意味 | 例文 |
「人-人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22188件
这是为了批量生产而制作的版画。是负责绘画、雕刻木头以及印刷的人合作完成的。
量産を目的に作られた版画です。絵を描く人、木を彫る人、そして刷る人の共同作業によって作られました。 - 中国語会話例文集
让人修理复印机
コピー機を修理してもらう - 中国語会話例文集
让人设置新机器
新しい機器を設置してもらう - 中国語会話例文集
让人修理复印机
コピー機を修理してもらう。 - 中国語会話例文集
昨天有人给你打电话了。
昨日、電話があったよ。 - 中国語会話例文集
关于客人的疑问
お客様のご質問について - 中国語会話例文集
关于招聘广告的内容
求人広告の内容について - 中国語会話例文集
让部队所有人都上火车
全部隊を列車に乗せる - 中国語会話例文集
您的家人还好吗?
ご家族にお変わりはありませんか? - 中国語会話例文集
衷心祝贺社团法人西村法人会迎来建立十周年纪念日。
社団法人西村法人会が創立10周年を迎えられましたことを、心からお祝い申し上げます。 - 中国語会話例文集
19世纪的法国的刀匠
19世紀のフランス人刃物師 - 中国語会話例文集
你太彬彬有礼了。
あなたは人がよすぎるのよ。 - 中国語会話例文集
我经常和家人通电话。
よく家族と電話をします。 - 中国語会話例文集
由于身边没有人可以讨论与外国人恋爱的事情,所以打算今后把这个烦恼写在这本日记里。
周りに外国人との恋愛について相談できる人がいないので、この日記でこれから悩みを書こうかなと思う。 - 中国語会話例文集
是件令人心碎的事情。
心が折れるような出来事だった。 - 中国語会話例文集
无关人员禁止入内
関係者以外立入禁止 - 中国語会話例文集
作为研究人员工作。
研究者として働いた。 - 中国語会話例文集
他是个生活还挺放荡的人。
彼はなかなかの放蕩者だ。 - 中国語会話例文集
那个男人当时穿着长靴。
その男は長靴を履いていた。 - 中国語会話例文集
更改负责人的通知
担当者変更のお知らせ - 中国語会話例文集
我请人修好了那个。
それを直してもらった。 - 中国語会話例文集
全体工作人员进行销售。
スタッフ全員で営業する。 - 中国語会話例文集
负责人在放暑假吗?
担当者は夏休みですか? - 中国語会話例文集
再和客人确认。
またお客様に確認します。 - 中国語会話例文集
那边的人是你父亲吗?
あちらはあなたのお父さんですか。 - 中国語会話例文集
请告诉我收款人。
送金先を教えてください。 - 中国語会話例文集
我们是四口之家。
私達は四人家族です。 - 中国語会話例文集
引起工作人员的注意。
従業員に注意喚起をする。 - 中国語会話例文集
他们是警察还是什么人?
彼らは警察か何かだろう。 - 中国語会話例文集
向客人进行确认。
お客様に確認をとる。 - 中国語会話例文集
他是一个骄傲自负的庸俗之人。
彼は思い上がった俗物だ。 - 中国語会話例文集
那是骗人的吧。
それは、嘘なのでしょうか。 - 中国語会話例文集
现在变成了别人的东西。
今は誰かの物になっています。 - 中国語会話例文集
我的哥哥很受欢迎。
私の兄は人気がある。 - 中国語会話例文集
不和别人一起吃饭吗?
誰か一緒にご飯食べない。 - 中国語会話例文集
和4个部下开会。
4人の部下と会議をします。 - 中国語会話例文集
你有几个兄弟?
何人の兄弟がいますか。 - 中国語会話例文集
我有三个兄弟。
わたしは3人の兄弟がいます。 - 中国語会話例文集
请联系相关人员。
関係者へ連絡してください。 - 中国語会話例文集
今天是朋友的婚礼。
今日は友人の結婚式でした。 - 中国語会話例文集
请除我以外的人讨论。
私抜きで議論して下さい。 - 中国語会話例文集
特别介意别人的评价
世間の評価をとても気にする。 - 中国語会話例文集
他们有了两个孩子。
彼らは2人の子供を授かった。 - 中国語会話例文集
有专业的清洁人员吗?
専門の清掃業者がいるのか。 - 中国語会話例文集
能所有人一起乘坐吗?
全員一緒に乗れますか? - 中国語会話例文集
想要乐活人生。
素敵に年齢を重ねたい。 - 中国語会話例文集
我特别重视家人。
家族を特別視している。 - 中国語会話例文集
我不想只因外表而被别人评判。
外見で判断されたくない。 - 中国語会話例文集
我曾在路上和朋友擦肩而过。
道で友人とすれ違った。 - 中国語会話例文集
今天天气很令人讨厌呢。
今日は嫌な天気です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |