意味 | 例文 |
「人 大」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1539件
她认为语言是人类最大的发明。
彼女は言語が人類の最大の発明だと考えている。 - 中国語会話例文集
为了不让你担心,会像成熟的大人那样处理。
あなたが心配しないように私は大人の対応をします。 - 中国語会話例文集
和加拿大人说话之后对英语的学习帮助很大。
カナダ人と話が出来て、とても英語の勉強になった。 - 中国語会話例文集
我觉得做了作为一个大人所不能做的事情。
大人として、やってはいけないことをしたと思います。 - 中国語会話例文集
那个是从大人到小孩都可以欣赏的美术馆。
そこは大人から子供までみんなが楽しめる美術館です。 - 中国語会話例文集
我想成了大人之后就随心所欲地去演唱会。
大人になったら思う存分ライブに行きたいと思う。 - 中国語会話例文集
我哥哥是大学生,想一个人住。
私の兄は大学生で、一人暮らしをしたいと思っている。 - 中国語会話例文集
那所大學在1962年廢除了人種差別待遇。
その大学では1962年に人種差別待遇が廃止された。 - 中国語会話例文集
在丈夫去大学的期间里我一个人参观。
夫が大学へ行っている間に、私は一人で観光します。 - 中国語会話例文集
母亲是个自始至终说话声音一直很大的人。
お母さんは始終とても大きな声で話をする人だ。 - 中国語会話例文集
我回到老家,见到了高中和大学时代的朋友。
実家に帰り、高校時代の友人や大学時代の友人と会った。 - 中国語会話例文集
这个春天我的人生里出现了巨大的变化。
この春、私の人生において大きな変化がありました。 - 中国語会話例文集
我觉得能做到那件事的你和姐姐就像大人一样。
それをすることができるあなたと姉を大人だと感じます。 - 中国語会話例文集
他们利用人们容易被骗特征,赚取了一大笔钱。
彼らは人々のだまされやすさにつけこんで、大金を稼いでいる。 - 中国語会話例文集
她是少数上过大学的工作人员之一。
彼女は大学教育を受けた数少ないスタッフの一人だ。 - 中国語会話例文集
对于大多数人来说,高档品本身是主要的卖点。
大半の人にとって最高級品であることは主要なウリです。 - 中国語会話例文集
他的人生对这个世界带来了极大的影响。
彼の人生は世界中に対して本当に大きな影響を与えた。 - 中国語会話例文集
他是吃东西会发出很大的咯吱咯吱咀嚼声的人。
彼はむしゃむしゃと大きな音を立てて食べる人だ。 - 中国語会話例文集
为了让后面座位的人也能听见用很大的声音说了。
後の席の人にも聞こえるように大きな声で話した。 - 中国語会話例文集
大声聊天会打扰到周围的人。
大きな声でのおしゃべりは周りの人の迷惑になります。 - 中国語会話例文集
大人的脊椎侧弯症会引起脊椎的畸形和疼痛吧。
大人の脊柱側弯症は脊柱の奇形と痛みを引き起こすだろう。 - 中国語会話例文集
发生火灾时请大声让附近的人知道。
火事の場合は大声でお近くの人にもお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
你已经是大人了,应该提高注意力。
君はもう大人になったのだから、注意力をあげるべきだ。 - 中国語会話例文集
听说有数百万人参加了大学学习能力考试。
大学修学能力試験を数百万人が受けたそうです。 - 中国語会話例文集
是三天之内就有十万人参加的大规模的活动。
3日間で十万人が参加した大規模なイベントだ。 - 中国語会話例文集
桌子或者书架的组装需要两名以上的大人进行。
机や本棚の組み立ては大人2名以上で行ってください。 - 中国語会話例文集
当时的人们对核能抱有很大的期望。
当時の人々は原子力に対して大きな期待をしていた。 - 中国語会話例文集
为了不让你担心,我会像成熟的大人那样应对的。
あなたが心配しないように私は大人の対応をします。 - 中国語会話例文集
从大量信息中进行甄别的个人技能是很重要的。
多くの情報から個人の選別するスキル力が大切である。 - 中国語会話例文集
一条笔直地伸延出去的大马路上,一个人影都看不到。
まっすぐに伸びている大通りには,人影は一つも見当たらない. - 白水社 中国語辞典
李白才气横溢,不愧为我国伟大的诗人。
李白は才気にあふれ,さすがにわが国の偉大な詩人だけのことはある. - 白水社 中国語辞典
民警们冲散了这场万人大合唱。
警官たちがこの一万人の大合唱団を追い散らした. - 白水社 中国語辞典
人类就是从大风大浪中发展起来的。
人類はすなわち激しい荒波の中で進歩して来たのだ. - 白水社 中国語辞典
他参加了人民解放军,随大军转战中原。
彼は人民解放軍に参加し,大部隊について中原の地を転戦した. - 白水社 中国語辞典
大水冲了龙王庙—自己人不识自己人。((しゃれ言葉))
(大水が竜王廟を押し流す→)同士討ちをして味方をやっつける. - 白水社 中国語辞典
他们代表着中国人民最伟大的性格。
彼らは中国人民の最も偉大な性格を示している. - 白水社 中国語辞典
她问得这样天真,把大人都逗乐儿了。
彼女がこんなに無邪気に質問したので,大人まで笑わせた. - 白水社 中国語辞典
抗日是一件大事,少数人断乎干不了.
抗日は一大事であり,少数の人間では絶対にできない. - 白水社 中国語辞典
由集餐改分餐,是关系每个人健康的大事。
‘集餐’を‘分餐’に改めることは,各人の健康にかかわる大事である. - 白水社 中国語辞典
浩浩荡荡的示威队伍显示了人民的巨大力量。
威風堂々としたデモ隊は人民の巨大な力を示していた. - 白水社 中国語辞典
两人从此结下了深仇大恨。
2人はその時以来互いに大きな怨恨を抱くようになった. - 白水社 中国語辞典
他们都很敬仰这位世界伟大的人物。
彼らは皆この世界的な偉大な人物をあがめている. - 白水社 中国語辞典
就是大人也拿不动,不用说一个小孩子。
大人でも重くて持てない,まして子供は言うまでもない. - 白水社 中国語辞典
中国在巨变,中国的人民更在巨变。
中国は大きく変化している,中国人民は更に大きく変化している. - 白水社 中国語辞典
旧社会那些贪官污吏攫取了人民的大量财富。
旧社会では貪官汚吏が人民の大量の富をかすめ取った. - 白水社 中国語辞典
这位大诗人在旧社会困顿了一世。
この大詩人は旧社会で一生貪窮の生活を送った. - 白水社 中国語辞典
李主席给人大常委会的来文。
李主席が人民代表大会常務委員会に送付した文書. - 白水社 中国語辞典
来自世界五大洲的几千人参加了这个会议。
世界の五大州より来た数千人がこの会議に参加した. - 白水社 中国語辞典
大人一离开孩子们立时就活跃起来了。
大人たちがその場を離れると子供たちはすぐに活発になった. - 白水社 中国語辞典
大街的两旁挤满了欢迎的人群。
大通りの両側は歓迎の人々で埋め尽くされている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |