「人-时」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人-时の意味・解説 > 人-时に関連した中国語例文


「人-时」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 917



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 18 19 次へ>

那个会场的工作人员大部分都是临时工。

そのブースのスタッフはほとんどが派遣店員だった。 - 中国語会話例文集

我和大学时的朋友们一起去了啤酒花园。

大学時代の友人たちとビアガーデンに行きました。 - 中国語会話例文集

我手机坏掉的时候可能会找人修。

私の携帯電話が壊れた時は、修理を頼むかもしれません。 - 中国語会話例文集

那是古时候的日本女人穿着和服的画。

それは昔の時代の日本の女性が着物を着ている絵でした。 - 中国語会話例文集

汤姆和他的家人在他上高中时搬到了加拿大。

トムと彼の家族は、彼が高校生の時にカナダに引っ越した。 - 中国語会話例文集

编辑个人信息的时候,请去这个页面。

プロフィールを編集するためには、このページへ行って下さい。 - 中国語会話例文集

我一自己在床上睡觉的时候就会感到寂寞和寒冷。

私は一人でベッドで寝ていると、寒さと孤独を感じる。 - 中国語会話例文集

和你们女人在一起喝酒是我最幸福的时刻。

私はあなた方女性と飲んでいる時が一番幸せです。 - 中国語会話例文集

他们趁着看仓库的负责人睡着时潜入了仓库。

倉庫係が眠っている間に彼らは倉庫に忍び込んだ。 - 中国語会話例文集

住在北海道的朋友时隔10年来玩。

北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。 - 中国語会話例文集


我正在那个公园散步时碰到了一个朋友。

その公園を散歩している時に友達の一人に会った。 - 中国語会話例文集

妻子回来的时候,我被袒胸美女迷住了。

妻が戻ったとき、私は胸元もあらわな美人にみとれていました。 - 中国語会話例文集

在警察赶到时,走私酒类的人们已经不在了。

警察が着いたとき、酒類密輸者たちはすでにいなくなっていた。 - 中国語会話例文集

迅速分类死伤人员在紧急时刻是很重要的。

迅速な死傷者分類は、非常時には大変重要である。 - 中国語会話例文集

这种时候是男人的话,就算是谎言也要说我爱你哦。

こんな時男なら、嘘でも愛していると言うものよ。 - 中国語会話例文集

在中国,称呼人的时候不在名字后面加上敬语吗?

中国では、名前に敬称を付けて呼ばないのですか? - 中国語会話例文集

地震的时候,请遵从主管人员的指示冷静地行动。

地震の際は、係員の指示に従って落ち着いて行動してください。 - 中国語会話例文集

拍摄照片的时候请不要给其他客人添麻烦。

写真を撮影するときは、他のお客様に迷惑をかけないでください。 - 中国語会話例文集

比赛开始了15分钟的时候有一个选手受伤了。

試合が始まってから15分たった頃、選手が一人負傷した。 - 中国語会話例文集

工作人员会在走廊立梯子,通行时请注意。

作業員が廊下に脚立を立てますので通行に注意して下さい。 - 中国語会話例文集

我时常被令人不舒服的肠胃的饱胀感而困扰着。

私は時々不快な腸の膨満感に苦しんでいる。 - 中国語会話例文集

在上课的时候发现了夹在教科书中的令人不解的信。

授業中に、教科書に挟まれた不可解な手紙を見つける。 - 中国語会話例文集

那个时间我会和工作人员一起恭候您。

その時間に私どもスタッフがあなたをお待ちしています。 - 中国語会話例文集

当时在场的人们被当局隔离了一周。

その現場にいた者たちは当局に一週間、隔離させられた。 - 中国語会話例文集

北美印第安人冬天的时候聚居在拱顶小屋里。

北米のインディアンは冬の間ウィグワムの集落で過ごした。 - 中国語会話例文集

这两个权力者相互憎恨,进行了长时间的争斗。

これら2人の主権者は互いに憎み合い、長い間戦争をした。 - 中国語会話例文集

就算要花些时间也要取得令人满意的结果。

多少時間がかかっても納得できる成果を追及するべきです。 - 中国語会話例文集

犯那种错误在年轻人身上时常发生。

そのような誤りを犯すのは若者にはよくあることだ。 - 中国語会話例文集

我觉得穿日式浴衣的女孩比平时更可爱。

浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。 - 中国語会話例文集

我偶然间遇到了令人怀念的小学时代的好友。

私は小学校の懐かしい友だちに偶然出合った。 - 中国語会話例文集

我上小学的时候朋友教我了那个。

それを小学生の時に友人に教わり知ることができました。 - 中国語会話例文集

我今天和重要的朋友们度过了美好的时间。

今日大切な友人たちと素晴らしい時間を過ごしました。 - 中国語会話例文集

父亲在世时,曾经向保险公司保了人寿保险。

父は生前,かつて保険会社に対して生命保険の加入をした. - 白水社 中国語辞典

听说这里时常有贼打劫客商。

ここはしょっちゅう盗賊が出て旅の商人から略奪するそうだ. - 白水社 中国語辞典

被埋在地底下的工人都及时获救了。

地中に閉じ込められた労働者は皆速やかに救出された. - 白水社 中国語辞典

我出差有时在朋友家里寄宿。

私は出張のおり友人の家に宿を借りることもある. - 白水社 中国語辞典

老晚老晚的时候,他还听见隔壁人家传来的笑声。

夜がひどく更けてからも,彼は隣の家からの笑い声を聞いた. - 白水社 中国語辞典

他路过杭州时,顺便地探望了几位老朋友。

彼は杭州に立ち寄った際,ついでに昔なじみを数人訪ねた. - 白水社 中国語辞典

由于有人跳车,去往北京的列车停驶了五个小时。

誰かが飛び降りたために,北京行きの列車が5時間停車した. - 白水社 中国語辞典

不到两个小时,我们就突破了敌人阵地。

2時間もしないうちに,我々は敵の陣地を突破した。 - 白水社 中国語辞典

一时之间,人声嗡嗡,议论纷纷。

たちまちのうちに,ハチの巣をつつきでもしたかのような大騒ぎとなった. - 白水社 中国語辞典

报纸及时报导了这一惊人消息。

新聞は時を移さずこの驚くべきニュースを報道した. - 白水社 中国語辞典

孩子刚一岁正是用人的时候。

子供は一歳になったばかりのころがちょうど手のかかる時だ. - 白水社 中国語辞典

他们几个,小时候整天在一起游乐。

あの数人は,小さい時一日じゅう一緒に遊び戯れていた. - 白水社 中国語辞典

抗战时期,他一直战斗在敌人后方。

抗日戦争中,彼はずっと敵の後方で戦っていた. - 白水社 中国語辞典

这篇文章针砭时弊,发人深省。

この文章は時代の悪弊を批判して,深く反省させられる. - 白水社 中国語辞典

他俩虽是同一个宗族的,平时却很少往来。

彼ら2人は同族の者なのに,普段はめったに行き来しない. - 白水社 中国語辞典

太匆忙了,临时来客人,作难的是家庭主妇。

前触れなしに,不意にお客が来る時,困るのは家庭の主婦である. - 白水社 中国語辞典

做着白领工作的同时做技术性的工作或蓝领工作的人被称为灰领工人。

ホワイトカラーの仕事をしながら同時に技術的な仕事やブルーカラーの仕事をする人をグレーカラーと呼ぶ。 - 中国語会話例文集

第二次世界大战时为了缓和人手不足,从墨西哥来美国做工人的他在农场和火车站工作。

彼は米国の農場と鉄道で働いて、第二次世界大戦中の人手不足を緩和するメキシコの労働者として米国に来た。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS