例文 |
「人-时」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 917件
这个人好像在哪儿见过,一时想不起来。
その人はどこかで会ったようであるが,その場では思い出せなかった. - 白水社 中国語辞典
他们两个人好得了不得,一时半刻也离不开。
彼ら2人はとても仲が良く,片時も離れられない. - 白水社 中国語辞典
在销售的时候,有过因为太在意别人的成绩而没有拿出自己预想的成绩的时候。
営業をしていた時に、人の成績を気にし過ぎて思った成績が出ない時があった。 - 中国語会話例文集
江户时代的人们为了让东西能够使用更长时间而努力了。
江戸時代の人々はできるだけ物を長く使えるように努力した。 - 中国語会話例文集
非公开招聘是企业在绝密地招募人才时使用的。
非公開求人は、企業が極秘に人材募集をする際に用いられる。 - 中国語会話例文集
在个人嗜好多种多样的时代中,个人营销具有很重要的意义。
個人の嗜好が多様化する時代においてパーソナルマーケティングは重要な意味を持つ。 - 中国語会話例文集
我厌倦了他总是在谈话时“拽人名”攀龙附凤的样子。
彼が有名人の名を挙げて知人のように言いふらすことに私はうんざりしている。 - 中国語会話例文集
如果一个人迟到五分钟的话,将会浪费其他8人合计40分钟的时间。
1人が5分遅刻すれば他8名の合計40分の時間を奪うことになります。 - 中国語会話例文集
小时候受过虐待的人,长大之后有虐待自己孩子的倾向。
幼いころ虐待を受けた人は、大人になってから自分の子供を虐待する傾向にある。 - 中国語会話例文集
老人在病重临危时,把一家人叫到病榻前。
老人は病状が危篤状態に陥った時,一家の者を病床に呼び集めた. - 白水社 中国語辞典
识时务者为俊杰((成語))
(目の前の成り行きに従わない人を戒めて)当面の形勢に順応する人が傑出した人である. - 白水社 中国語辞典
离开船时间还早,码头上稀稀拉拉,没几个人。
船が出るまでにはまだ間があり,波止場には人影もまばらで,何人もいなかった. - 白水社 中国語辞典
这时冷时热的气候最容易使人感冒。
この寒くなったり暑くなったりする天気は,一番風邪を引きやすい. - 白水社 中国語辞典
我小时候,妈妈总是发火,很可怕。
私が幼い頃、母はいつも怒って、怖い人だった。 - 中国語会話例文集
在7局要防守时,换人了
7回裏から守備には就かず途中交代となった。 - 中国語会話例文集
每天跟家人一起度过的时间都很幸福。
毎日家族と過ごす時間が幸せです。 - 中国語会話例文集
没有全体人员都能参加的时间。
全員が参加可能な時間帯がない。 - 中国語会話例文集
我在烦恼的时候能商量的人很少。
困ったときに相談する相手が少ない。 - 中国語会話例文集
这个人物时常在电视上看到。
このキャラクターをテレビでしばしば見かける。 - 中国語会話例文集
和朋友说话的时间治愈了我。
友人たちと話す時間は、私を癒してくれます。 - 中国語会話例文集
平时公司里有懂英语的工作人员。
普段は会社に英語のできるスタッフがいます。 - 中国語会話例文集
我和大学时期的朋友去扫了墓。
大学時代の友人と墓参りに行った。 - 中国語会話例文集
我和朋友度过了愉快的时光。
友人と楽しい時間を過ごした。 - 中国語会話例文集
我有时让别人给我叫出租车。
時々タクシーを呼んでもらうことがある。 - 中国語会話例文集
他是我从那时以来重要的朋友。
彼はそれ以来の私の大切な友人です。 - 中国語会話例文集
她当时是个特别爱哭的人。
彼女は当時はとても泣き虫でした。 - 中国語会話例文集
前几天我当研讨会主持人的时候紧张了。
先日、セミナーで司会をして緊張した。 - 中国語会話例文集
从我小的时候开始她就很受欢迎了。
私が小さい時から彼女はとても人気があった。 - 中国語会話例文集
盂兰盆节的时候我一家人都去扫墓了。
お盆に家族みんなでお墓参りをしました。 - 中国語会話例文集
盂兰盆节的时候和家人去了札幌。
お盆休みに家族と札幌へ行ってきました。 - 中国語会話例文集
什么时候都可以使用个人电脑吗?
いつでもパソコンを使えますか? - 中国語会話例文集
纳税人必须按时缴税。
納税者はきちんと納めなければならない。 - 中国語会話例文集
当时有几个女孩在房子里?
何人の女の子が部屋にいましたか。 - 中国語会話例文集
他们让客人在电话旁等了很长时间。
彼らは顧客を電話口で長い間待たせた。 - 中国語会話例文集
感到困惑的时候,请给负责人发邮件。
お困りの際は、担当者にメールしてください。 - 中国語会話例文集
是有人在你睡着的时候画了那个?
君が寝ている間に誰かがそれを描いたの? - 中国語会話例文集
烟花在江户时代很受欢迎。
花火は江戸時代頃に人気を博した。 - 中国語会話例文集
那么你还有孤身一人的时候吧。
ではあなたはまだ独りになる時間があるのですね。 - 中国語会話例文集
她15岁时开始在女士帽子行业工作。
彼は15歳のとき婦人帽子業で働き始めた。 - 中国語会話例文集
那为通报祈祷时间的负责人的声音很是美妙。
その祈祷時刻告知係の声は美しかった。 - 中国語会話例文集
那时我正和家人们一起外出了。
私は家族と一緒に外出中だった。 - 中国語会話例文集
当状况变得严峻的时候,强人们开始行动了。
状況が厳しくなると、強者たちが動き出す。 - 中国語会話例文集
当参加的人数发生变化的时候请通知我。
参加者の数が変わるときは、知らせてください。 - 中国語会話例文集
你想什么时候成为政治家候选人吗?
いつか政治家として立候補したいと思いますか? - 中国語会話例文集
那个国家时常用武力威吓别人。
その国はしばしば武力による威嚇に訴える。 - 中国語会話例文集
那家自助餐厅那时很多人。
そのカフェテリアはとても混んでいました。 - 中国語会話例文集
我想什么时候也见见你的夫人。
いつか奥様ともお会いしたいです。 - 中国語会話例文集
他是家人里面洗澡时间最长的。
彼は家族の中で一番長くお風呂に入ります。 - 中国語会話例文集
学生时期的他是个很努力的人。
学校時代、彼はいつも努力家だった。 - 中国語会話例文集
有时我的吉他会发出令人不悦的拨弦声。
ときどきギターから不快なビュンという音がする。 - 中国語会話例文集
例文 |