例文 |
「人-时」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 917件
别人休息时不能乱嚷。
人が休んでいる時わーわー怒鳴るんじゃない. - 白水社 中国語辞典
他们两个人同时入狱,又一起出狱。
彼ら2人は同時に入獄し,一緒に出獄した. - 白水社 中国語辞典
正午时太阳很晒人。
正午,太陽は強く人に照りつける. - 白水社 中国語辞典
上了点年纪的人,往往爱讲“我们那时候…”
年をとった人は,よく「我々のころは…」と言いたがる. - 白水社 中国語辞典
这个人什么都要赶个时髦。
この人は何でも流行を追おうとする. - 白水社 中国語辞典
天时不如地利,地利不如人和。((成語))
天の時は地の利にしかず,地の利は人の和にしかず. - 白水社 中国語辞典
那时我确实无能为力,听凭人家摆布。
当時私は確かに無力で,人のなすがままだった. - 白水社 中国語辞典
我们两人是同时到达北京的。
我々2人は同じ時刻に北京に到着した. - 白水社 中国語辞典
那个人尾随你好长一段时间了。
その人は君を長い間つけていた. - 白水社 中国語辞典
我老李什么时候骗过人?
この李様がいつ人をだましたと言うのだ! - 白水社 中国語辞典
相处一段时间,两人很相得。
ある期間生活を共にして,2人はとても気が合っている. - 白水社 中国語辞典
病人的神经此时异常兴奋。
病人の神経はこの時異常に高ぶっていた. - 白水社 中国語辞典
人老了,不行时啦!
人が年をとったら,(もてはやされなくなる→)誰も相手にしない. - 白水社 中国語辞典
行文时注意人物特点。
文を作る時人物の特徴に注意をする. - 白水社 中国語辞典
广场上的人群顿时喧腾起来。
広場の人々はにわかにどっと騒がしくなる. - 白水社 中国語辞典
大人们一改平时的严厉。
大人たちは平生の厳しさをすっかり改めた. - 白水社 中国語辞典
他在受审查时咬过好几个人。
彼は尋問されている時,多くの人を巻き添えにした. - 白水社 中国語辞典
时间还早,一个人也没有来呢。
時間がまだ早いので,一人もやって来ない. - 白水社 中国語辞典
他临时杂凑了一班人。
彼は臨時に一群の人を寄せ集めた. - 白水社 中国語辞典
那时候农民在火车站前等着人招雇。
当時農民は駅前で人が雇うのを待っていた. - 白水社 中国語辞典
杜甫是中古时期的伟大诗人。
杜甫は中古時代の偉大な詩人である. - 白水社 中国語辞典
当时,周围一个人也没有。
当時周りには一人もいなかった. - 白水社 中国語辞典
夜里走路时人多壮胆。
夜道を行く時人数が多ければ心強い. - 白水社 中国語辞典
有时候,语言有改变那个人一生的力量。
時には言葉はその人の人生を変える力があります。 - 中国語会話例文集
一个人类不可能同时做两件不同的事。
一人の人間が物事を同時にふたつ行うことは不可能だ。 - 中国語会話例文集
去发生灾害的时候,很不幸有将近100个人死亡了。
昨年の災害では、不幸にも100人近い人が死んでしまいました。 - 中国語会話例文集
我非常讨厌不遵守约定和没有时间观念的人。
約束を守らない人、時間にルーズな人は、非常に嫌いです。 - 中国語会話例文集
匪军撤退时,裹走了几个村子的人。
反動派の軍隊が撤退する時,幾人かの村人を巻き込んで連れ去った. - 白水社 中国語辞典
在那个时代,有多少恋人双双殉情啊!
あの時代には,どれくらいの恋人が2人そろって愛情に殉じたことか! - 白水社 中国語辞典
比起跟家人等讲话时,跟别人讲话时会变得生硬或者稍微焦躁起来。
他人と話すときは、家族などと話すときより、ぎこちなくなったり、少し焦ったりする。 - 中国語会話例文集
到什么时候是少女,什么时候开始是女人呢?
いつまでは少女で、いつからが女性なのか? - 中国語会話例文集
窗口时时有人窥探。
窓のところでしょっちゅうのぞき見している者がいる. - 白水社 中国語辞典
小时候受过虐待的人,变成大人后会有虐待自己孩子的倾向。
幼いころ虐待を受けた人は、大人になってから自分の子供を虐待する傾向にある。 - 中国語会話例文集
事到如今还有人过着像石器时代的人们过的生活。
いまだにまさに石器時代の人のように生活をしている人々がいる。 - 中国語会話例文集
我老公一个人的时候站也不是坐也不是,但我就喜欢一个人待着。
私の夫は一人では居ても立ってもいられませんが、わたしは一人でいるのが好きです。 - 中国語会話例文集
第一次遇到以一副讨厌外国人的态度对待我的人,那时候有些受打击。
初めて人に外国人嫌いな態度で接されたときはショックだった。 - 中国語会話例文集
因为是繁忙时期人手好像不够,所以从邻近的营业所调来了人。
繁忙期で人手が足りなそうなので、隣の営業所から人員を確保しました。 - 中国語会話例文集
这个工厂开办时才五百个工人,现在已有几千个工人了。
この工場は創設時にわずか500人の労働者しかいなかったが,今や数千人になった. - 白水社 中国語辞典
李自成撤退时,高夫人带领部分人亲自断后。
李自成が撤退する時,高夫人はみずから一部の人を率いて最後尾で援護した. - 白水社 中国語辞典
愚昧能一时蒙骗一些人,不能永远蒙骗所有的人。
愚昧はしばらく一部の人を欺くことはできても,永久にすべての人を欺くことはできない. - 白水社 中国語辞典
近几年来这儿参观的人很多,有时每日多至数百人。
最近数年来ここへ参観に訪れる人は,毎日数百人に及ぶほど多い. - 白水社 中国語辞典
同时,SCS 122也能够配置用于实现个人认证功能。
また、SCS122は、個人認証を行う機能を有していても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
就算花费时间,自己的人生也要靠自己开拓。
時間がかかっても自分の人生は自分で切り開くしかない。 - 中国語会話例文集
在暂时同意上盖章的人超过了80%。
仮同意に印鑑を押した人が80%を超えたのだ。 - 中国語会話例文集
以蒸汽为动力的那台机器震惊了当时的人们。
蒸気で動くその機械に、当時の人々は腰を抜かした。 - 中国語会話例文集
我觉得大多数人在买东西的时候都需要车。
多くの人が買い物するときには車が必要だと思っています。 - 中国語会話例文集
穿着和服的那个女人,感觉比平时可爱。
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。 - 中国語会話例文集
那家餐厅午餐时总是人满为患。
そのレストランは昼食時にはいつも人でいっぱいです。 - 中国語会話例文集
在从熟人那里租借田地的时候签了使用租借合同。
知人に畑を借りる際に、使用貸借契約を結んだ。 - 中国語会話例文集
第二天的早饭时去了人气很高的薄饼店了。
翌日の朝食は人気のパンケーキのお店に行きました。 - 中国語会話例文集
例文 |