例文 |
「人-时」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 917件
男人在给我看他的时钟。显示的是9点30。
男の人が、時計を見せている。時計は9:30を指している。 - 中国語会話例文集
我尽可能在放学后或者周末时喝外国人一起度过。
なるべく放課後や週末を外国人と過ごしている。 - 中国語会話例文集
我们在和年长的人说话的时候必须用敬语。
私達は年上の人と話す時に敬語を使わなければならない。 - 中国語会話例文集
在主人公约翰年幼的时候他的父母就去世了。
主人公ジョンは幼いころに自分の両親を亡くした。 - 中国語会話例文集
很多人每年夏天的时候来爬这座山。
たくさんの人たちが、毎年夏の間にここの山に登ります。 - 中国語会話例文集
我回到老家,见到了高中和大学时代的朋友。
実家に帰り、高校時代の友人や大学時代の友人と会った。 - 中国語会話例文集
我想成为你的爱人,即使只是在我和你在一起的时候。
あなたといる時間だけでも恋人になりたいです。 - 中国語会話例文集
他那晚在自己房间里的时候,日本朋友叫了他。
彼がその夜自分の部屋にいたとき、日本人の友人が彼を呼んだ。 - 中国語会話例文集
如果一个人修车要花一个小时的话,
もし一人で車を修理するのに1時間かかるとしたら、 - 中国語会話例文集
有时,琐碎的事件会印象那个人的一生。
ときには、ささいな出来事がその人に一生影響し続けることもある。 - 中国語会話例文集
那么,请分割点时间出来考虑一下人生。
さて、人生について考えるために時間を割きなさい。 - 中国語会話例文集
计划在一个可以同时住下200人的酒店里召开国际会议。
200人が泊まれるホテルで国際会議は開かれる予定だ。 - 中国語会話例文集
在必要的时候能在所有的方面都能沉着冷静的人。
必要とされるものはあらゆう面で冷静でいる人間だ。 - 中国語会話例文集
这个曲子当时受到无产阶级人们的喜爱。
その曲はプロレタリアの人々によって当時愛されていた。 - 中国語会話例文集
那个是那个时代里活着的人们必须要做的义务。
それはその時代に生きる人がやらなければならない義務だった。 - 中国語会話例文集
孩子们的成长的环境会给他们成人的时候带来影响。
子供が育てられた状況が、彼らの成人期に影響を与える。 - 中国語会話例文集
在那个季节结束的时候,他收到了来自日本友人的信。
その季節の終わりに、彼は日本にいる友人から手紙をもらった。 - 中国語会話例文集
我进到酒吧的时候有几个人在吧台喝着酒。
私がバーに入ったときには何人かがカウンターで飲んでいた。 - 中国語会話例文集
在我看来那时的我与那个小说的主人公重合了。
私にはその時の自分がその小説の主人公と重なって見えた。 - 中国語会話例文集
而且我想什么时候一个人去国外旅行。
そして私はいつかは一人で外国に旅行に行きたい。 - 中国語会話例文集
如果用人的时间作为尺度的话,也许会觉得100万年很长。
100万年は人間の時間の尺度では長く思えるかもしれない。 - 中国語会話例文集
如果那时没遇见那个人,大概就没有现在的我。
あの時あの人に会っていなければ、今の私はないはずだ。 - 中国語会話例文集
墨西哥人在烹饪的时候使用很多的粘果酸浆。
メキシコの人々は料理にトマティーヨを多用する。 - 中国語会話例文集
那个犹太人每天祈祷的时候都穿着这身披巾。
そのユダヤ人男性は、毎日祈る時このタリスを着ている。 - 中国語会話例文集
发生火灾时请大声让附近的人知道。
火事の場合は大声でお近くの人にもお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
烦恼的时候朋友就像亲人一样听我诉说。
悩んでいた時友人が親身になって話を聞いてくれた。 - 中国語会話例文集
一个人去国外旅行时可能有危险。
一人で外国へ旅行する事は危険な場合があります。 - 中国語会話例文集
这个饭店里聚集着许多时代潮流先端的都市人。
このレストランには多くのトレンディーな都会人が集まる。 - 中国語会話例文集
当时的人们对核能抱有很大的期望。
当時の人々は原子力に対して大きな期待をしていた。 - 中国語会話例文集
日本人在初次见面的时候可能不友好。
日本人は初対面ではフレンドリーではないかもしれない。 - 中国語会話例文集
大部分人认为购物的时候车是必要的。
多くの人が買い物するときには車が必要だと思っています。 - 中国語会話例文集
战争结束的时候,人们大声喊了好多遍“哈利路亚”。
戦争がついに終わったとき、人々は「ハレルヤ」と何度も叫んだ。 - 中国語会話例文集
你觉得他们为什么能够长时间保持人气呢?
何故、彼らの人気が長く続いていると思いますか? - 中国語会話例文集
我想拿行李的时候,旁边的人帮了我。
私が荷物を取ろうとすると隣の人が手伝ってくれた。 - 中国語会話例文集
中国被[人]认为不文明的时代已经过去了。
中国が[人々に]非文明だと見なされた時代はもう過ぎ去った. - 白水社 中国語辞典
天时不如地利,地利不如人和。((ことわざ))
天の時よりも地の利,地の利よりも人の和が大切である. - 白水社 中国語辞典
公安机关拘留人的时候,必须出示拘留证。
公安機関が人を留置する時は,令状を示さなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
人们辛苦了一年,春节的时候都该乐和乐和。
人々は1年苦労したので,旧正月には皆大いに楽しまなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
大人一离开孩子们立时就活跃起来了。
大人たちがその場を離れると子供たちはすぐに活発になった. - 白水社 中国語辞典
人们的看法有时难免会带片面性。
人々の見方は時にどうしても一面的なものになる. - 白水社 中国語辞典
时代的发展驱迫着人们学习科学。
時代の発展は人々に科学を学ぶよう強く求めている. - 白水社 中国語辞典
时代在变化,人们的思想也在变化。
時代が変わっている,人々の考え方も変化している. - 白水社 中国語辞典
对于别人的误会,必要时可以申明一下。
他人の誤解に対しては,必要なときには一度説明してもよい. - 白水社 中国語辞典
他对人的态度有时很生硬。
彼の人に対する態度は時にはたいへんぶっきらぼうである. - 白水社 中国語辞典
最近一个时期,北京出版了一批新人新作。
最近の一時期,北京では一連の新人の新作を出版した. - 白水社 中国語辞典
这个问题前贤和时人有不少论述。
この問題については先賢やそのころの人に多くの論述がある. - 白水社 中国語辞典
典当人往往不能按时赎当。
質入れをした人は期限どおりに請け出せないことがよくある. - 白水社 中国語辞典
这种坦率有时使别人难堪。
こういう率直さは時には人にやりきれない思いをさせる. - 白水社 中国語辞典
对人对事,时间无私,历史无情。
人や事に対して,時間は公平であり,歴史は冷酷である. - 白水社 中国語辞典
我们不能凭一时的印象就对人下结论。
一時的印象に基づき人に対して結論を下してはならない. - 白水社 中国語辞典
例文 |