意味 | 例文 |
「什」を含む例文一覧
該当件数 : 6714件
然而,我觉得这对你来说没什么意思。
しかし、これはあなたにとって面白くないことだと思う。 - 中国語会話例文集
在孟加拉经常吃的料理是什么啊?
バングラデッシュでよく食べられている料理はなんですか。 - 中国語会話例文集
他是个不论在电视上看到什么都相信的笨蛋。
彼はテレビで見たことは何でも信じるうすのろだ。 - 中国語会話例文集
通过导入生物传感器有什么可以期待的吗?
バイオセンサの導入により何を期待できますか。 - 中国語会話例文集
如果有什么进展了我们会再次联络您。
何か進展がございましたら改めてご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
老师告诉了我们应该读什么样的书。
先生は私たちにどんな本を読めばよいか言ってくれた。 - 中国語会話例文集
我从早上开始就什么也没吃,现在正吃着吐司面包呢!
私は朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ! - 中国語会話例文集
不管什么困难两个人都能一起克服哦!
どんな困難でも二人一緒なら乗り越えられますよ! - 中国語会話例文集
有我能帮忙的地方的话无论是什么都请告诉我。
私が役に立てることがあれば何でも言ってください。 - 中国語会話例文集
与你相称的女性也许什么时候回出现。
あなたにぴったりの女性がいつか現れるかもしれません。 - 中国語会話例文集
如果你有问题的话什么都请提出来。
あなたに問題点があれば何でも質問してください。 - 中国語会話例文集
可以请你跟我解释一下今天早上为什么迟到了吗。
どうして今朝遅れたのかを私に説明してもらえますか。 - 中国語会話例文集
请你确认那个试制品什么时候完成。
いつその試作品の作成が完了するか確認してください。 - 中国語会話例文集
你大概什么时候可以把设计图发送给我呢?
およそいつごろその図面を送っていただけるのでしょうか? - 中国語会話例文集
请你告诉我那个鞋子什么时候能送到日本。
その靴が日本にいつ届くか私に教えてください。 - 中国語会話例文集
你什么时候能发布那个,请告诉我计划。
それをいつリリースできるか予定をお知らせください。 - 中国語会話例文集
我们在想要是什么时候能买了自己的车就好了。
私たちはいつか自分の車が買えたらいいなと思います。 - 中国語会話例文集
我们什么时候之前必须把货物运抵慕尼黑?
いつまでに貨物をミュンヘンへ到着させなければなりませんか? - 中国語会話例文集
关于那个我们也许有什么补救方法。
私たちはそれについて何らかの救済方法があるかもしれない。 - 中国語会話例文集
我期待着什么时候能再见到你的日子。
あなたにまたいつかお会いできる日を楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我还没去过那,所以想什么时候去看看。
そこにまだ行ったことがないので、いつか行ってみたいです。 - 中国語会話例文集
那个MP3卖得那么便宜一定有什么理由。
そのMP3プレーヤーを安く売るのには何か理由があるに違いない。 - 中国語会話例文集
你们相互间的第一印象是什么样的?
あなたたちのお互いの第一印象はどのようなものでしたか? - 中国語会話例文集
你认为对于那个什么样的方法是有效果的?
それに対してはどのような方法が効果的だと思いますか。 - 中国語会話例文集
你今天要是有空的话,和我一起吃个饭什么的怎么样?
今日暇であれば、私と一緒に食事でもどうですか? - 中国語会話例文集
请告诉我在什么时候之前把那个准备好就行。
いつまでにそれが準備できれば良いか私に教えてください。 - 中国語会話例文集
如果关于那个有什么不懂的请提问。
それについてもし分からないことがあれば聞いてください。 - 中国語会話例文集
如果关于那个有什么我能协助的请告诉我。
それについて私が協力できることがあればお知らせください。 - 中国語会話例文集
关于那个如果有什么不懂的,请问我。
それについて分からないことがあったら、私に聞いてください。 - 中国語会話例文集
关于那个如果有什么不懂的请联络。
それについて分からないことがあったら連絡してください。 - 中国語会話例文集
对于那个什么样的治疗办法是有效的呢?
それに対してはどのような治療法が効果的でしょうか。 - 中国語会話例文集
你觉得对于那个什么样的办法是有效的呢?
それに対してはどのような方法が効果的だとあなたは思いますか。 - 中国語会話例文集
如果你方便的话,一起吃个饭什么的怎么样?
もしあなたがよければ、一緒に食事でもどうですか? - 中国語会話例文集
如果你方便的话,一起吃个饭什么的怎么样?
もしあなたさえよければ、一緒に食事でもどうですか? - 中国語会話例文集
如果辞了这份工作,我干什么好呢?
もしこの仕事を辞めたら、私は何をしたらよいのだろうか。 - 中国語会話例文集
我希望什么时候能和你共同研究。
いつかあなたと共同研究ができることを願っています。 - 中国語会話例文集
我知道了为了从事这个工作我所需要的是什么。
この職に就くために、何が私に必要かが分かった。 - 中国語会話例文集
我完全不能理解他为什么变成这样了。
それが何故このようになるのか全く納得できません。 - 中国語会話例文集
请告诉我在什么时候之前回答那个就好。
それをいつまでに回答すればよいか教えて下さい。 - 中国語会話例文集
她用不可思议的好像想问什么似的眼神看了我一眼。
彼女は奇妙に尋ねるようなさまで私を見た。 - 中国語会話例文集
你有什么必须的文件的话请跟我联络。
何か必要な書類がありましたらご連絡ください。 - 中国語会話例文集
我很期待还能在什么地方再见到你。
またあなたと何処かでお会いできることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
因为我实在是太累了,什么都没有注意到。
あまりにも疲れていたので、何もする気になれませんでした。 - 中国語会話例文集
他告诉了我什么是引起高钙尿症的原因。
彼は私に何が高カルシウム尿症の原因なのかを教えてくれた。 - 中国語会話例文集
我想办送别会,你什么时间合适?
送別会をしようと思うのですが、いつがいいとかありますか? - 中国語会話例文集
虽然不是什么好东西,但真心实意的呈献给老师。
つまらない物ですが、心を込めて先生に差し上げます。 - 中国語会話例文集
在这里的大家对于我来说比什么都重要。
ここにいる皆さんは私にとってなによりも大切です. - 中国語会話例文集
要是你的工作很完美的话,谁也不会有什么异议的。
あなたの仕事が完璧ならだれも文句は言わない。 - 中国語会話例文集
什么都是,模式化了的话,就不可能出错。
なんでも、型にはめさえすれば、間違いはおこり得ないのです。 - 中国語会話例文集
这个时候,我应该怎么样说关于什么的话呢?
この時、私はどのように、何について話すべきでしたか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |