「从」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 从の意味・解説 > 从に関連した中国語例文


「从」を含む例文一覧

該当件数 : 18663



<前へ 1 2 .... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 .... 373 374 次へ>

当 DVR控制接口接收到该信号时,它认识到用户进行了选择并记录所选择的位置时间:

DVRが制御インタフェースから信号を受信すると、それは、ユーザ−選択が生じ、かつ時間: - 中国語 特許翻訳例文集

实际上 M个发射天线发射的 M个符号应与具有最小值的距离范数的组合匹配。

M個の送信アンテナから実際に送信されたM個のシンボルは、距離ノルムの最小値を有する組み合わせに一致するはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 122,过程 100在步骤 120评估的配对中选择新候选。

ステップ122においては、プロセス100は、ステップ120において評価された対からの新しい候補を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 132,当前候选与可能的同相振幅的配对中选择新候选。

ステップ132において、新しい候補が、現在の候補を可能性のある同位相振幅の対から選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤134,对应与实际上发射天线发射的符号匹配的符号进行检测。

ステップ134において、送信アンテナから実際に送信されたシンボルに一致すべきシンボルが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

实例树 200包括在对四个发射天线发射的符号进行检测期间所考虑的候选及配对的节点。

ツリー200の例は、4つの送信アンテナから送信されたシンボルの検出の間に考慮される候補および対についてのノードを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了简明起见,图 2中省略了节点 212、214、216、218、228、230、232、234、236、238、240以及 242的类似扩展。

明確化のために、ノード212、214、216、218、228、230、232、234、236、238、240、および242の同様の拡がりは、図2からは省略されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根节点 202到最终候选节点 264的路径的每一个弧对应于发射天线中的一者的相位振幅中的一者。

ルートノード202から最終候補ノード264への経路の各矢印は、送信アンテナのうちの1つの位相振幅の1つに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

块 408及 410分解的信道矩阵 402及在接收天线处接收的信号 404来确定部分距离。

ブロック408および410は、分解されたチャンネル行列402および受信アンテナにおいて受信された信号404から、部分距離を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择器 424来自正交相位距离块 418的配对中选择具有较小部分距离的候选。

セレクタ424は、直交位相距離ブロック418からの対から、より小さい部分距離を有する候補を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在建立 OLT设备 2与 ONU设备 1之间的信道之后,按照下面的进程进行 ONU设备 1到 OLT设备 2的通信。

OLT装置2とONU装置1との間の通信路の確立後、ONU装置1からOLT装置2への通信は以下の手順による。 - 中国語 特許翻訳例文集

该无线通信装置 200接收无线通信装置 100发送的数据码元,并进行信道估计。

この無線通信装置200は、無線通信装置100から送信されたデータシンボルを受信し、チャネル推定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,比特变换单元 102根据控制信息提取单元 108输入的控制信息,进行比特变换。

また、ビット変換部102は、制御情報抽出部108から入力される制御情報に従ってビット変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制信息提取单元 108接收信号中提取控制信息,并输出到比特变换单元 102。

制御情報抽出部108は、受信信号から制御情報を抽出してビット変換部102に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如上所述那样,作为变换对象的比特数,基于无线通信装置 200发送的控制信息。

なお、変換対象となるビット数は上記のように無線通信装置200から送信される制御情報に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如上所述那样,作为变换对象的比特数基于无线通信装置 200发送的控制信息。

なお、変換対象となるビット数は上記のように無線通信装置200から送信される制御情報に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,将总结实施例的技术想法,并简要描述所述技术想法获得的操作效果。

最後に、同実施形態の技術的思想について纏め、当該技術的思想から得られる作用効果について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,充电设备 40可向管理设备 60发送信息,或者管理设备 60接收信息。

また、充電装置40は、管理装置60に情報を送信したり、管理装置60から情報を受信したりすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,安全令牌 80读取的信息经管理终端 62输入到管理设备 60。

なお、セキュリティトークン80から読み出された情報は、管理端末62を介して管理装置60に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,管理设备 60将读取器 /写入器 70输入的识别信息输入给充电设备 40。

次いで、管理装置60は、リーダ/ライタ70から入力された識別情報を充電装置40に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,输入 /输出单元 406将电动移动体 50接收的移动体证书输入给控制单元 404。

そして、入出力部406は、電動移動体50から受信した移動体証明書を制御部404に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,通信单元 402将征税服务器 20接收到的指示征税处理完成的信息输入给控制单元 404。

そして、通信部402は、課税サーバ20から受信した課税処理の完了を示す情報を制御部404に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,输入 /输出单元 502经充电设备 40接收管理设备 60发送来的驱动许可,并将其输入给控制单元 506。

また、入出力部502は、充電装置40を介して、管理装置60から送信された駆動許可を受信し、制御部506に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通信单元 602还是用于向充电设备 40发送信息或充电设备 40接收信息的通信装置。

さらに、通信部602は、充電装置40に情報を送信したり、充電装置40から情報を受信するための通信手段でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,管理设备 60将安全令牌 80读取的识别信息 IDev和认证信息发送给充电设备 40。

そして、管理装置60は、セキュリティトークン80から読み出した識別情報IDev、及び認証情報を充電装置40に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电设备 40接收管理设备 60发送来的识别信息 IDev和认证信息 (S122)。

充電装置40は、管理装置60から送信された識別情報IDev、及び認証情報を受信する(S122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,当充电设备 40接收到随机数时,电动移动体 50使用接收的随机数产生认证密钥 (S126)。

次いで、電動移動体50は、充電装置40から乱数を受信すると、受信した乱数を用いて認証鍵を生成する(S126)。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取器 /写入器 70接收到识别信息 IDev和认证信息的管理终端 62将这些信息发送给管理设备 60。

リーダ/ライタ70からから識別情報IDev、及び認証情報を受信した管理端末62は、管理装置60にこれらの情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在充电设备 40管理充电瓦时的情况下,关于充电瓦时的信息 m2充电设备 40发送到管理设备 60。

また、充電装置40が充電量を管理している場合、充電量の情報m2は、充電装置40から管理装置60に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提一句,已经描述了安全令牌 80读取电动移动体 50的识别信息的构造。

さて、上記説明の中で、セキュリティトークン80から電動移動体50の識別情報を読み出す構成について述べた。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电开始请求 m1是例如包含征税服务器 20接收的管理号 M1和配电板 52的识别信息 IDc的电子文档。

この充電開始要求m1は、例えば、課税サーバ20から受信した管理番号M1、及び自身の識別情報IDcを含む電子文書である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 7和图 8的示例可见的,数据名称为“444.jpg”的数据仅被包含在数据存在信息中。

例えば、図7および図8の例では、データ名「444.jpg」のデータがデータ存在情報にのみ含まれていることがわかる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,中间服务器 108可以是经由网络 104客户端设备 102和服务器 106可访问的。

中間サーバ108は、ネットワーク104を介してクライアント装置102及びサーバ106からアクセス可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用触发将平台 200的状态活动状态 404转变到被盗状态 406。

プラットフォーム200の状態をアクティブ状態404から盗難状態406へ遷移させるために、あるトリガが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个这样的触发是 ISV服务器发送到平台 200的被盗 (或 AT平台锁定 )消息。

そのようなトリガの1つは、ISVサーバからプラットフォーム200に送られてくる盗難メッセージ(又はATプラットフォームロックメッセージ)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

启动AT待机认证 418处理,并且将待机进入令牌 544用户 510发送到 BIOS 508和 ME-AT固件 506。

待受認証プロセス418が開始され、待受エントリトークン544が、ユーザ510からBIOS508へ及びME−ATファームウェア506へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明的实施例的用于活动状态 404访问平台 200的流程图。

図6は、アクティブ状態404からプラットフォーム200にアクセスするための本発明の実施例によるフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在项600中,启动活动状态 404进入平台 200的防盗 (AT)待机状态 408。

ステップ600において、アクティブ状態404から、プラットフォーム200の盗難防止(AT)待受状態408に遷移することが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如该方法所说明的,在项 700中,通过 BIOS被盗状态 406或活动状态 404启动进入 AT待机状态 408。

図示されているように、ステップ700において、BIOSにより、盗難状態406又はアクティブ状態404から待受状態408に遷移することが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户只要该列表中选择自己想要视听的内容,DMS就会自动地提供内容。

ユーザは当該リストから視聴したいコンテンツを選択するだけで、DMSが自動的にコンテンツを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这种信息记录装置,能够多个存储装置中确定存储有规定内容的存储装置。

このような情報記録装置によれば、複数の記憶装置から、所定のコンテンツが蓄積された記憶装置を特定することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,能够多个存储装置中确定存储有规定内容的存储装置。

本発明によれば、複数の記憶装置から、所定のコンテンツが蓄積された記憶装置を特定することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,在原稿托盘 23给原稿输送路径 30供给原稿的地方配置有搓纸辊31。

図2に示すように、原稿トレイ23から原稿搬送経路30に原稿が供給される箇所にはピックアップローラ31が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射镜 62、63、64、65采用使原稿来的反射光再多次折返地反射,导向聚光透镜 67的结构。

反射ミラー62,63,64,65は、原稿からの反射光を更に複数回折り返すように反射させ、集光レンズ67に導くように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,由于利用第 1螺旋弹簧 74作用施力,因此第 1锁定销 91不会凹陷部 122中拔出。

また、第1コイルバネ74による付勢力が働いているため、第1ロックピン91が凹部122から抜けることもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了该锁定状态解除该锁定,使用者使解除把手 102沿与图 4的箭头相反的方向转动就可以。

このロック状態から当該ロックを解除するためには、ユーザが解除ノブ102を図4の矢印の反対方向に回動させれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,也可以是在经由操作部用户接受到印刷指示的情况下印刷控制部对接收到的印刷数据进行印刷。

そして印刷制御部は、操作部を介してユーザから印刷指示を受け付けた場合に、受信した印刷データを印刷してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是当除去根据本实施方式的数字式照相机的外壳时摄影者侧观察的立体图。

図2は、本実施形態に係るデジタルカメラの外装カバーを取り外し、撮影者側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择为自我摄像模式开始经过第一时间之前,在监视器 6的画面中显示表示被摄景的运动图像。

被写界を表す動画像は、自己撮像モードが選択されてから第1時間が経過するまでは、モニタ6の画面に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像装置 16以 60fps的帧率来输出基于所读出的电荷的原始图像数据。

撮像装置16からは、読み出された電荷に基づく生画像データが、60fpsのフレームレートで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 .... 373 374 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS