ピンインcóng
用例- 我从八点钟就在这儿等他。=私は8時からここで彼を待っている.
- 我刚从学校回来。=私は今学校から帰って来たところです.
用例- 人们从四面八方向火堆走来。=人々が四方八方からたき火のところへやって来た.
- 从左数 shǔ 第二个就是他。=左から2人めが彼です.
- 从后面赶上来的同志在高声问着。=後から追いかけて来た人が大きな声で尋ねている.
- 不管是从陆上来、海上来、空中来,都绝对不会有好下场 ・chang 。=陸海空のどこから来ても,よい結末は決してあり得ない.
用例- 几个人从他面前过去了。=数人の人が彼の前を通り過ぎて行った.
- 我们是从这个门进来的。=私たちはこの入り口から中に入ったのです.
- 风从车窗上扑进来。=風が車の窓から吹き込んで来た.
- 我从这窗缝里向里一望。=私はこの窓のすき間越しに中を眺めてみた.
- 河水从桥下流过。=川が橋の下を流れて行く.
用例- 这个消息 ・xi 是从报纸上看到的。=このニュースは新聞で見たのです.
- 正确的理论只能从实践中来。=正しい理論は実践を通してのみ得られる.
用例- 谁来也得 děi 从实际情况出发。=誰であっても事実に基づかなければならない.
- 你得 děi 从各方面看。=あなたはいろいろな角度から考えてみなければいけない.
- 从解决群众最关心的问题入手。=大衆が最も関心のある問題の解決から着手する.
- 从说话的声音就听出是老王。=話し声で王さんだとわかる.
- 他从老师嘴里,知道了这位学者的价值。=彼は先生の口から,その学者の価値を知った.
- 从脚的大小看来,这孩子也不过五六岁。=足の大きさから判断して,この子供は5,6歳にすぎない.
- 从经济上说,他的意见不错。=経済面から言えば,彼の主張は正しい.