「从」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 从の意味・解説 > 从に関連した中国語例文


「从」を含む例文一覧

該当件数 : 18663



<前へ 1 2 .... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 .... 373 374 次へ>

首先,在步骤S1,控制部分77控制未示出的调谐器来诸如6MHz、7MHz、8MHz等的多个带宽中选择要接收的信道的信道宽度。

ステップS1において、制御部77は、図示せぬチューナを制御し、6MHz、7MHz、8MHzなどの複数の帯域幅の中から、受信するチャンネルの帯域幅を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,P1处理部分 61执行上面参考图 13至图 15描述的过程,并且 T2/FEF辨别部分 77A输入 T2/FEF判定结果的信号。

その間に、P1処理部61において図13乃至図15を参照して説明した処理が行われて、T2/FEF判別部77AからT2/FEF判別結果の信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,如果由获取部分 201获取的信号不是出于压缩编码状态,则传输线解码处理部分 202输出的信号被直接提供给输出部分 211。

なお、取得部201において取得された信号に圧縮符号化が施されていない場合、伝送路復号処理部202が出力する信号が、直接、出力部211に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,记录部分 221将传输线解码处理部分 202输出的诸如 MPEG的 TS的 TS分组的信号记录在诸如光盘、硬盘或磁盘或闪存的记录或存储介质上或其中。

記録部221は、伝送路復号処理部202が出力する信号(例えば、MPEGのTSのTSパケット)を、光ディスクや、ハードディスク(磁気ディスク)、フラッシュメモリ等の記録(記憶)媒体に記録する(記憶させる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,可以通过 SMS消息提供与对所注册的多个便携终端中选出的便携终端显示内容有关的控制信息。

これにより、登録しておいた複数携帯端末から選択した携帯端末へのコンテンツ表示に関する制御情報をSMSメッセージを通じて提供することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,在便携终端 102中根据过去接收到的或工作开始就保持的显示控制信息来继续进行显示控制。

この時、携帯端末102では過去に受信した若しくは稼動当初から保持していた表示制御情報に基づいて表示制御を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携终端 102所输入的控制信息生成控制消息,但是这时控制消息本身采用例如,eXtensible Markup Language(下面,略为 XML)。

携帯端末102は、入力された制御情報から制御メッセージを作成するが、その際に制御メッセージ自体に例えば、eXtensible Markup Language(以下、XMLと略)採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SMS服务器 104在接收到便携终端 102送来的 http协议消息后 (1301),确认该http协议消息本文中存储的内容是否是控制消息 700(1302)。

SMSサーバー104は、携帯端末102より送信されてきたhttpプロトコルメッセージを受信すると(1301)、そのhttpプロトコルメッセージ本文に格納されている内容が制御メッセージ700かどうか確認をする(1302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携终端 102在接收到 SMS服务器 104送来的 SMS消息后,确认该 SMS消息本文中存储的内容是否是控制消息 700(1402)。

携帯端末102は、SMSサーバー104より送信されてきたSMSメッセージを受信すると、そのSMSメッセージ本文に格納されている内容が制御メッセージ700かどうか確認をする(1402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户认证功能是根据数字复合机 1取得的认证信息和 HDD 34中存储的用户认证用数据来认证用户。

ユーザ認証機能は、デジタル複合機1から取得した認証情報とHDD34に記憶するユーザ認証用のデータとによりユーザを認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集


打印服务器 2纸张 P3的扫描图像中提取出条形码信息,并基于提取出的条形码信息判断识别信息。

プリントサーバ2は、用紙P3のスキャン画像からバーコード情報を抽出し、抽出したバーコード情報から識別情報を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在四个原稿的扫描图像中分别含有条形码信息时,打印服务器 2各扫描图像中提取条形码信息。

プリントサーバ2は、4つの原稿のスキャン画像にそれぞれバーコード情報が含まれる場合、各スキャン画像からバーコード情報を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送了作为复印对象的多个原稿的扫描图像之后,数字复合机 1等待打印服务器 2接收打印数据 (PJL)(ACT104)。

コピーの対象とする複数の原稿のスキャン画像を送信した後、デジタル複合機1は、プリントサーバ2からプリントデータ(PJL)の受信待ちとなる(ACT104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到扫描图像和复印设定信息时,打印服务器 2的处理器 21基于图像解析功能分别各扫描图像中提取条形码信息 (条形码图像 )(ACT202)。

スキャン画像とコピー設定情報とを受信すると、プリントサーバ2のプロセッサ21は、画像解析機能により各スキャン画像からバーコード情報(バーコード画像)をそれぞれ抽出する(ACT202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

各扫描图像中提取出条形码信息时,处理器 21基于条形码处理功能对所提取的条形码信息分别进行解码(ACT203)。

各スキャン画像からバーコード情報を抽出すると、プロセッサ21は、バーコード処理機能により抽出したバーコード情報をそれぞれデコードする(ACT203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在扫描了图 12所示的六页原稿的情况下,打印服务器 2的处理器 21基于六页原稿的扫描图像中分别提取出的条形码信息对各图像所对应的打印 ID进行解码。

図12に示す6枚の原稿をスキャンした場合、プリントサーバ2のプロセッサ21は、6枚の原稿のスキャン画像からそれぞれ抽出したバーコード情報から各画像に対応するプリントIDをデコードする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到原稿的扫描图像以及复印设定信息时,打印服务器 2的处理器 21基于图像解析功能分别各扫描图像中提取条形码信息 (条形码图像 )(ACT302)。

原稿のスキャン画像とコピー設定情報とを受信すると、プリントサーバ2のプロセッサ21は、画像解析機能により各スキャン画像からバーコード情報(バーコード画像)をそれぞれ抽出する(ACT302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

各扫描图像中提取出条形码信息时,处理器 21基于条形码处理功能对所提取的所有条形码信息分别进行解码(ACT303)。

各スキャン画像からバーコード情報を抽出すると、プロセッサ21は、バーコード処理機能により抽出した全てのバーコード情報をそれぞれデコードする(ACT303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,处理器 21也可以将对各扫描图像中提取出的各条形码信息进行解码而形成的信息所包含的所有打印 ID暂时存储在 RAM 22等存储器中。

このため、プロセッサ21は、各スキャン画像から抽出した各バーコード情報をデコードした情報に含まれる全てのプリントIDの画像をRAM22などのメモリに一時的に格納しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 21对基于原稿的扫描图像中提取出的所有条形码信息获得的所有打印ID的图像执行上述 ACT304、ACT305以及 ACT306的处理 (ACT307)。

プロセッサ21は、上記ACT304、ACT305及びACT306の処理を、原稿のスキャン画像から抽出した全てのバーコード情報から得た全てのプリントIDの画像に対して実行する(ACT307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 11通过执行 ROM 13、非易失性存储器 14或 HDD 18所存储的控制程序,而实现各种处理功能。

プロセッサ11は、ROM13、不揮発性メモリ14あるいはHDD18に記憶されている制御プログラムを実行することにより各種の処理機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户认证功能通过比对数字复合机 1取得的用户信息和 HDD 34所存储的用户认证用的数据来判定认证的成功与否。

ユーザ認証機能は、デジタル複合機1から取得したユーザ情報とHDD34に記憶したユーザ認証用のデータとを照合することにより認証の成否を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2纸张 P3的扫描图像中提取条形码信息,并根据提取出的条形码信息判定识别信息。

プリントサーバ2は、用紙P3のスキャン画像からバーコード情報を抽出し、抽出したバーコード情報から識別情報を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若取得包含条形码的原稿的扫描图像,则打印服务器 2的处理器 21扫描图像提取条形码信息 (条形码图像 )(ACT202)。

バーコード情報を含む原稿のスキャン画像を取得すると、プリントサーバ2のプロセッサ21は、スキャン画像からバーコード情報(バーコード画像)を抽出する(ACT202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2接收到作废登记结束通知时 (ACT124的“是”),处理器 11将表示作废结束的提示显示在显示部 7a上 (ACT125)。

プリントサーバ2から廃棄登録完了の通知を受信すると(ACT124、YES)、プロセッサ11は、廃棄が完了したことを示す案内を表示部7aに表示する(ACT125)。 - 中国語 特許翻訳例文集

若取得包含条形码信息的作废纸张的扫描图像,则打印服务器 2的处理器 21扫描图像提取条形码信息 (条形码图像 )(ACT232)。

バーコード情報を含む廃棄する用紙のスキャン画像を取得すると、プリントサーバ2のプロセッサ21は、スキャン画像からバーコード情報(バーコード画像)を抽出する(ACT232)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 21也可以通过登记在了使用量管理表 24f中的纸张使用数量中减去作废纸张数量来计数用户使用中的纸张数量。

プロセッサ21は、使用量管理テーブル24fに登録済みであった紙の使用数から廃棄した紙の数を減算することにより、ユーザが使用中の紙の数を計数しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户管理服务器 3根据数字复合机 1取得的用户信息进行用户认证,并将用户认证结果向数字复合机1进行发送。

ユーザ管理サーバ3は、デジタル複合機1から取得したユーザ情報によりユーザ認証を行い、ユーザ認証結果をデジタル複合機1へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户管理服务器 3接收到表示该用户的认证失败的通知时 (ACT302的“否”),处理器 11执行重试等错误处理 (ACT303)。

ユーザ管理サーバ3から当該ユーザの認証が失敗したことを示す通知を受信した場合(ACT302、NO)、プロセッサ11は、リトライなどのエラー処理を実行する(ACT303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在请求了表示该用户的纸张使用率的信息之后,处理器 11变成等待打印服务器 2接收表示纸张使用率的信息的状态。

当該ユーザの紙の使用率を示す情報を要求した後、プロセッサ11は、プリントサーバ2から紙の使用率を示す情報の受信待ちの状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2接收到表示该用户的纸张使用率的信息时 (ACT305的“是”),处理器 11在操作面板 7的显示部 7a上显示该用户的当前的纸张使用率 (ACT306)。

プリントサーバ2から当該ユーザの紙の使用率を示す情報を受信した場合(ACT305、YES)、プロセッサ11は、操作パネル7の表示部7aに当該ユーザによる現在の紙の使用率を表示する(ACT306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,对于与该用户 ID对应的纸张使用率以外的信息 (例如,使用量 (使用张数 )、容许量等 ),打印服务器 2也可以各表 24a至 24f取得后通知给数字复合机 1。

また、プリントサーバ2は、当該ユーザIDに対応する紙の使用率以外の情報(例えば、使用量(使用枚数)、許容量など)についても、各テーブル24a〜24fから取得してデジタル複合機1へ通知しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述使用率的提示处理中,在用户进行了注册的情况下,数字复合机 1打印服务器 2取得已注册的用户的纸张使用率。

上記使用率の案内処理において、ユーザがログインした場合、デジタル複合機は、ログインしたユーザの紙の使用率をプリントサーバ2から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 21判断当前的日期和时间到取得的有效期限之间的时间是否在作废促进时间 (例如,1周前、10日前、1个月前、2个月前等 )以内。

プロセッサ21は、現在の日時から取得した有効期限までの期間が、廃棄促進の期間(例えば、1週間前、10日前、1ヶ月前、2ヶ月前など)以内であるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,处理器 21向用户管理服务器3询问用户的权限等级,并用户管理服务器 3取得表示该用户的权限等级的信息。

たとえば、プロセッサ21は、ユーザ管理サーバ3に対してユーザの権限レベルを問合せ、ユーザ管理サーバ3から当該ユーザの権限レベルを示す情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2的处理器 21外部生态系统取得表示整个办公室一个月的 CO2总排放量的数据 (ACT801)。

プリントサーバ2のプロセッサ21は、オフィス全体における1カ月間のCO2の総排出量を示すデータを外部エコシステムから取得する(ACT801)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一面读取传感器21被配置为通过移动机构31,可在图2中的左到右的方向上平行于 FB玻璃板 41以及 ADF玻璃板 55移动。

この表面読取センサ21は、上記移動機構31によってFB用ガラス面41およびADF用ガラス面55に平行して、図2の左右方向に移動可能に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在执行第二面读取 (图 3中的 S3)以及第一面读取传感器 21待命位置 X4移动到第一基准读取位置 X2的前面所需的操作之后,可以开始文档纸张 M的供给。

例えば裏面読取のための処理(図3のS3)を行い、表面読取センサ21を待機位置X4から第1基準読取位置X2へ移動する動作を行った後に、原稿Mの搬送を開始してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当文档纸张 M的前端第一检测传感器 27的检测区域传送到第一面读取位置 X3所花费的传送时段 T3是常数时,没有必要在每个文档读取处理中确定读取时间 TM2。

(12)原稿Mの先端が第1検知センサ27の検出領域から、表面読取位置X3に搬送されるまでの搬送時間T3が固定値であれば、毎回読取タイミングを決定する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,由用户认证部 105b确认用户操作部 101等输入的认证信息 (登录名、口令 )是否能够在该复合机控制系统中使用。

次に、操作部101等からユーザが入力した認証情報(ログイン名、パスワード)が当該複合機制御システムで利用可能か否かをユーザ認証部105bにより確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在该用户已被注册的情况下,只利用认证服务器 200回复的关于该用户的信息来更新用户信息管理表 106a。

一方、当該ユーザが既に登録されている場合には、認証サーバ200から返信された当該ユーザに関する情報だけでユーザ情報管理テーブル106aを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

复合机管理部 202具备 CPU、RAM、ROM等,存储部 208读取各种控制程序和设定信息而控制该认证服务器 200所具备的各种功能。

複合機管理部202は、CPU、RAM、ROM等を備え、記憶部208から各種制御プログラムや設定情報を読み込んで、当該認証サーバ200の備える諸機能を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存储部 208包含用户信息管理数据库(DB)208a,该用户信息管理数据库208a用于进行该认证服务器200管理的各复合机所请求的用户认证。

また、記憶部208は、当該認証サーバ200が管理する各複合機100から要求されたユーザ認証を行うためのユーザ情報管理データベース(DB)208aを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

复合机管理部 202经由通信部 201复合机 100接收由用户认证信息 (登录名、口令 )组成用户认证委托,并由认证部 203执行用户认证。

複合機管理部202は、通信部201を介して複合機100より、ユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)からなるユーザ認証依頼を受信し、認証部203によりユーザ認証を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户在登录画面中输入的认证信息 (登录名、口令 ),经由通信部 104被发送到认证服务器 200,并认证服务器 200回复认证结果 (步骤 S3)。

ユーザがログイン画面で入力した認証情報(ログイン名、パスワード)は、通信部104を介して、認証サーバ200に送信され、認証サーバ200から認証結果が返信される(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果复合机管理部 202经由通信部 201复合机 100接收用户使用日志通知,则启动使用日志接收部 204并传递该用户使用日志通知。

複合機管理部202は、通信部201を介して、複合機100よりユーザ使用履歴通知を受信すると、利用履歴受信部204を起動してこのユーザ使用履歴通知を渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果认证服务器 200复合机 100接收用户注册通知或者用户删除通知,则将被通知的用户在用户信息管理数据库 208a中进行注册或者删除 (步骤 S41)。

認証サーバ200は、複合機100からユーザ登録通知またはユーザ削除通知を受信すると、通知されたユーザをユーザ情報管理データベース208aに登録または削除を行う(ステップS41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果复合机 100认证服务器 200接收用户注册通知或者用户删除通知,则将被通知的用户在用户信息管理表 106a中进行注册或者删除 (步骤 S71)。

複合機100が認証サーバ200よりユーザ登録通知またはユーザ削除通知を受信すると、通知されたユーザをユーザ情報管理テーブル106aに登録または削除する(ステップS71)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,总公司上班的 A先生,每天复合机输出印刷物,但出差三个月刚回公司,因此如果只看最终使用时间则成为最久。

例えば、本社勤務のAさんは、毎日複合機から印刷物を出力したが、3ヶ月の長期出張し、帰社したばかりであるため最終使用時間だけを見ると最も古くなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,分店上班的 B先生,在总公司出差时意识到没有印刷资料,而使用了总公司的复合机但今后不打算使用。

一方、支店勤務のBさんは、本社出張時に資料を印刷していなかったことに気づき、本社の複合機を使用したが今後使用する予定はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 .... 373 374 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS