「他の人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 他の人の意味・解説 > 他の人に関連した中国語例文


「他の人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2247



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>

彼らは皆陳家の々の柄を褒めた.

他们都赞扬陈家的为人。 - 白水社 中国語辞典

彼の話は,一言一句一の心を打った.

他的话,字字句句打动着每个人的心弦。 - 白水社 中国語辞典

自分の母がの子供を抱くのを見て,その幼児は嫉妬した.

看他妈抱人家孩子,他气怀了。 - 白水社 中国語辞典

彼というは,話すことが遠回しで,にその言外の意を推測させるようにするのだ.

他这个人,说话转弯抹角,让别人去猜测他的潜台词。 - 白水社 中国語辞典

彼は詩以外の何者でもない。

他除了是诗人其他的什么都不是。 - 中国語会話例文集

彼が死に,彼の夫が後に続いた.

他死了,他的夫人跟去了。 - 白水社 中国語辞典

彼らはの楽しさを決してねたまない.

他们对别人的快乐也并不眼红。 - 白水社 中国語辞典

この悪者はに対してほしいままに辱めを加える.

这坏蛋对他人肆意污辱。 - 白水社 中国語辞典

彼の物は,当に取りに来させる.

他的东西,让他本人来拿。 - 白水社 中国語辞典

の侵略を辛抱することを望むがいるだろうか?

谁愿意忍受别人的宰割? - 白水社 中国語辞典


助けを楽しみとする,進んでを助ける.≒助为快乐,乐于助

助人为乐((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼はとかくの前で自分の学識をひけらかすのが好きだ.

他总喜欢在他人面前搬弄自己的学识。 - 白水社 中国語辞典

彼の高潔な柄が、私の生の見本になりました。

他高尚的人品成为了我人生的榜样。 - 中国語会話例文集

に無理強いしてそののやりたくないことをやらしてはならない.

不应该勉强别人做他不愿做的事情。 - 白水社 中国語辞典

家のでさえ彼の居場所を知らない,ましてが知っていようはずがない!

连他家里的人都不知道他在哪里,何况外人呢! - 白水社 中国語辞典

彼という間はの利益をぶち壊すのは平気だが,には体の毛一本すら触らせまいとする.

他这个人破坏别人的利益不在乎,可是不许别人碰他一根寒毛。 - 白水社 中国語辞典

の日本と会うつもりはありませんか?

你没有和其他日本人见面的打算吗? - 中国語会話例文集

の日本に会うつもりはないですか?

你没有打算去见其他日本人吗? - 中国語会話例文集

他の人に相談して決めてください。

请与他人商量之后决定。 - 中国語会話例文集

同じことをのイタリアにも言われました。

同样的事情被其他的意大利人也说过。 - 中国語会話例文集

自分がにはどう見えているのか気になる。

我很在意自己在他人看来是怎么样的。 - 中国語会話例文集

の趣味を非難する資格は誰も持たない。

谁都没有资格去责怪他人的兴趣爱好。 - 中国語会話例文集

彼のようなはいくら褒めても足りない。

像他那样的人不管怎么夸他都是不够的。 - 中国語会話例文集

彼はとても親切ななので、皆彼が好きだ。

因为他是个很亲切的人,所以大家都喜欢他。 - 中国語会話例文集

は自分の欠点に対して盲目だ。

其他人对于自己的缺点上是盲目的。 - 中国語会話例文集

あなたはの気持ちにもっと関心を払うべきだ。

你应该多关心一下他人的心情。 - 中国語会話例文集

他の人たちは同じ顔に見える。

其他人看起来脸是都一样的。 - 中国語会話例文集

彼はいつでものあらを探している。

他老是挑别人的毛病。 - 中国語会話例文集

今までに彼はに騙されたことがあるのですか?

至今为止,他有被人骗过吗? - 中国語会話例文集

他の人に気を遣うことができるようになった。

我变的能够注意到其他的人了。 - 中国語会話例文集

他の人に対して気遣いができるようになった。

我变的可以注意到其他的人了。 - 中国語会話例文集

貴方ほど魅力のあるにいない。

没有其他像你这么有魅力的人了。 - 中国語会話例文集

他の人たちを助ける仕事に就きたい。

我想从事帮助他人的工作。 - 中国語会話例文集

がその手紙を読むことを許さない。

我不允许其他人看那封信。 - 中国語会話例文集

にこの歌が好きなはいますか。

还有其他喜欢这首歌的人吗? - 中国語会話例文集

私たちはの見方を尊重すべきだ。

我们应该尊重他人的看法。 - 中国語会話例文集

自分の意見をに押し付けてはいけない。

不能将自己的意见强加在他人身上。 - 中国語会話例文集

彼はの財産を巻き上げようとたくらんだ.

他想暗算他人的家财。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつもの事を構いたがる.

他总爱管别人的事。 - 白水社 中国語辞典

彼はの冗談を気にかけなかった.

他并不介意别人的玩笑话。 - 白水社 中国語辞典

のうわさに対して,彼はこれまで意に介さなかった.

对别人的闲话,他从不介意。 - 白水社 中国語辞典

彼はの勧告を聴かないで,本当にかたくなだ!

他不听别人劝告,真固执啊! - 白水社 中国語辞典

多くのがやって来て彼を慰め,彼をなだめた.

很多人都来安慰他,解劝他。 - 白水社 中国語辞典

彼の考え方はいつもと合わない.

他的想法老跟别人拧着。 - 白水社 中国語辞典

彼は恥知らずにもの視点を盗んだ.

他无耻地剽窃别人的观点。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも謙虚にの長所を学んでいる.

他总是谦虚地学习别人的优点。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の意見を受け入れるように強要する.

他强迫别人接受自己的意见。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも事を他の人に押しつけている.

他老把事情往别人身上推。 - 白水社 中国語辞典

君はどうして彼をに任せたのか?

你干嘛把他托给别人? - 白水社 中国語辞典

彼はと議論を戦わせるのが好きだ.

他最喜欢跟别人辩论。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS