意味 | 例文 |
「付款」を含む例文一覧
該当件数 : 138件
付款手续完成之后将会马上发送。
代金の支払い手続きが完了次第、すぐに発送いたします。 - 中国語会話例文集
除了用信用卡付款还能用什么?
クレジットカード決済以外にどんな方法が利用できますか。 - 中国語会話例文集
关于付款方式,除PayPal以外还可以使用Google Checkout。
決済方法としてPayPalの他にGoogleチェックアウトもご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
怎么把用Paypal付款购买的东西从经费里扣除呢?
PayPal決済で購入した物を経費で落とすにはどうしたらよいですか。 - 中国語会話例文集
由本公司承担责任的退货请用货到付款的方式寄送。
弊社の帰責事由による返品は着払いで送付下さい。 - 中国語会話例文集
货到付款的话要另外收取手续费。
代金引換の場合は別途手数料をお支払いいただきます。 - 中国語会話例文集
不管什么样的理由都不能延长付款期限。
いかなる理由でも支払い期限の延長はできません。 - 中国語会話例文集
不论什么理由都不允许延长付款期限。
支払い期間の延長はいかなる理由があっても認められません。 - 中国語会話例文集
根据审查的结果,不能延长付款期限。
審査の結果、支払期限の延長は認められませんでした。 - 中国語会話例文集
你想把那个商品用货到付款的方式送回日本吗?
その商品を着払いで日本へ送り返して頂けますか? - 中国語会話例文集
敝公司现暂不能付款,歉甚。
当社はここしばらくお支払いできません,甚だ申し訳ありません. - 白水社 中国語辞典
在日本,预定机票的话必须马上付款。
日本では、航空券を予約したならば、すぐにお金を払わなければなりません。 - 中国語会話例文集
我们就在最终支付之前支付预付款一事和客户达成一致。
わたしたちは最終的な支払いの前に前渡金を払うことで顧客と合意した。 - 中国語会話例文集
在推进网络化的如今,很多人遭到了虚假付款诈骗。
オンライン化の進んだ今日にあっては、多くの人々が架空請求詐欺に遭っている。 - 中国語会話例文集
2008年修订的分期付款销售法增强了对信用卡公司的管制。
2008年の改正で割賦販売法はクレジット会社への規制を強化した。 - 中国語会話例文集
那家公司将给顾问的报酬在账本上作为杂项付款对待。
その会社は相談役の報酬を帳簿上雑給として処理した。 - 中国語会話例文集
为了下个月收到付款请在截止日之前提交申请书。
翌月に支払いを受けるためには締日までに請求書を提出してください。 - 中国語会話例文集
我在各种账单规定的付款日的30日之内用欧元进行支付。
私がそれぞれの請求書に対して請求日より30日以内にユーロで支払います。 - 中国語会話例文集
付款方和收货方是相同的话请确认一下箱子里的内容。
請求先と配送先が同じであれば箱の中身を確認しなさい。 - 中国語会話例文集
对于当母公司要求给本地账户支付预付款的情况资金都是准备好的。
親会社が事前の支払いを当座預金に求める場合に備えて、資金を準備しています。 - 中国語会話例文集
8月30日之前没有付款的话,会增收(应付额度)的5%的滞纳金。
8月30日までに支払いがない場合、(請求額の)5%の遅延金が課せられます。 - 中国語会話例文集
通知您日期为8月10日的40293号的账单的付款期限已过。
8 月10 日付けの請求書番号40293 のお支払い期限が過ぎていることをお知らせします。 - 中国語会話例文集
订单金额总计超过100美元的话,将提前付款。
合計の注文価格が100ドルを超える場合は、前払いとなっております。 - 中国語会話例文集
免运费,付款方式可以从信用卡支付和银行汇款中选择。
送料無料、決済はクレジットカードと銀行振り込みが選択可能です。 - 中国語会話例文集
员工食堂采取在点餐时结账的先付款的形式。
社員食堂は注文時に会計を済ませる前払い式となっています。 - 中国語会話例文集
7月份的交货物品还没有付款。请马上确认。
7月納品分のお支払いがまだとなっております。至急ご確認ください。 - 中国語会話例文集
请您以货到付款的方式将对象产品发给我。
対象製品を弊社まで着払いでお送りいただけますようお願い致します。 - 中国語会話例文集
过了付款期限的话将被视为取消订单。
お支払い期限を過ぎますと注文は自動的にキャンセル扱いとなります。 - 中国語会話例文集
该买卖合同中,不论何种理由都不允许延长付款期限。
当売買契約において、支払期限の延期はいかなる理由があっても認められません。 - 中国語会話例文集
只有本公司判定为万不得已的理由才能延长付款期限。
当社がやむを得ない理由と判断した場合に限り支払い期限の延長が認められます。 - 中国語会話例文集
有正当理由的话最多可以将付款期限延长90天。
正当な理由と認められた場合に支払い期限は最大90日延長されます。 - 中国語会話例文集
逾期还未付款,所以订单被取消了。
期限を過ぎても支払いが確認できませんでしたので注文はキャンセルされました。 - 中国語会話例文集
如果发生了需要给客人退款的情况时,在已付款的金额中减去上述取消费用之后再进行退款。
お客様へ返金が生じた場合は、ご入金済み金額から、上記取消料を差引いた額を返金させて頂きます。 - 中国語会話例文集
如果在9月15日之前没有收到全额付款的话,会加算8%的滞纳金。
9月15 日までに支払い金全額が受領されなければ、8%の遅延損害金が請求書に加算されます。 - 中国語会話例文集
从上述以外的金融机构汇款时,到确认付款之前会耗费几天时间。
上記以外の金融機関からお振込みの場合、入金確認まで数日かかる場合があります。 - 中国語会話例文集
在确认付款前出现了其他订单的话,有可能会因为订单交叉而缺货。
ご入金確認前に他の注文が確定した場合、入れ違いで欠品となる場合があります。 - 中国語会話例文集
另外,管理设备 60具有充电设备 40和电动移动体 50的 ID的组合,以及具有以列表来管理的诸如付款处理、征税处理和充电处理之类的一连串操作,在从管理终端 62接收到识别信息 IDev时搜索对应的充电设备 40,并将驱动许可命令仅发送给已找到的充电设备40。
なお、管理装置60は、充電装置40と電動移動体50のIDの組み合わせおよび精算処理、課税処理、充電処理などの動作経過をリスト管理しておき、管理手段62から識別情報IDevを受信した時点でリストから該当する充電装置40を検索し、検索した充電装置40のみに駆動許可命令を発信するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
13.根据权利要求 1所述的方法,进一步包括: 将付款接受到用户的账户中,以用于该用户所提出的优选数据传输;
13. ユーザの提案された複数の優先的データ転送に対して、前記ユーザの口座に支払を受け入れるステップと、複数の優先的データ転送が実行された場合、前記混雑状態コストに基づいて、前記ユーザの口座から請求額を差し引くステップと、前記ユーザの口座残高が正である場合には、前記ユーザの提案された複数の優先的データ転送を、複数の優先的データ転送として実行し、そうでない場合には、前記提案された複数のデータ転送を複数の標準的データ転送として実行するステップと、をさらに含む、ことを特徴とする請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |