「代」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 代の意味・解説 > 代に関連した中国語例文


「代」を含む例文一覧

該当件数 : 5722



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 114 115 次へ>

CL(表民用长长度码 )为 767,250比特,其每 1500毫秒重复。

(Civilian Long(民生用長)長さ符号を表す)CLは、長さが767,250ビットであり、1500ミリ秒ごとに繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,基站 120-1到 120-k可与卫星130-1到 130-n基本上独立地操作。

替的に、基地局120−1〜120−kは、衛星130−1〜130−nから実質的に独立して動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的码相搜索器 230是可在图 2的接收机中使用的替换实施例。

図3の符号位相探索器230は、図2の受信機中で利用できる替実施形態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,存在表四个天线载波的信号样本的四个信道。

この例では、4つのアンテナ−搬送波を表す信号サンプルの4つのチャンネルが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩数据分组表压缩的I样本和Q样本。

圧縮データパケットは、圧縮Iサンプル及び圧縮Qサンプルを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,一些步骤或方法可由专用于给定功能的电路来执行。

替的に、いくつかのステップまたは方法は、所与の機能に固有の回路によって実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MP4中“dinf”被限定为数据框以指其他外部文件。

なお、MP4においては他の外部ファイルを参照するためのデータボックスとして「dinf」が規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B是根据一个替换实施方式的 RRC层应答方法的框图;

【図6B】替の実施形態による、RRCレベルの確認応答方法のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一替换实施方式,PDCP状态报告可以在源 eNB中交换。

別の替手段として、ソースeNB中にてPDCP状態報告を交換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6C是根据一个替换实施方式的 RRC层应答方法 630的框图。

図6Cは、替の実施形態によるRRCレベルの確認応答方法630のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在归属理 220与移动节点 206之间建立 MIP隧道 222a。

MIPトンネル222aは、ホームエージェント220とモバイルノード206との間に確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在归属理 220与移动节点 206之间建立MIP隧道 222b。

MIPトンネル222bが、ホームエージェント220とモバイルノード206との間に確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个水平行表传输流内的数据流。

各々の水平のロウは、トランスポートストリーム中のデータストリームを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在组织码3005中由操作员设定给特定的组织所分配的数值。

ここで組織コード3005には特定の組織に割り当てられた数値をオペレータが設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

复合机 100执行理认证时 (步骤 S11),以一定间隔确认能否与认证服务器 200连接,并在成为连接状态的情况下 (步骤 S12的是 ),与认证服务器 200进行连接,将在理认证时完成执行的用户使用日志发送到认证服务器 200(步骤 S13)。

複合機100が替認証を実行しているときに(ステップS11)、一定間隔で認証サーバ200と接続できるかを確認し、接続状態となった場合(ステップS12のYES)、認証サーバ200と接続を行って、替認証時に実行が完了したユーザ利用履歴を認証サーバ200に送信する(ステップS13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一末端φ1指第一λ/4信号传输线 18a在传输端子 16侧的末端,第二末端φ2指第一λ/4信号传输线 18a在天线连接端子 14侧的末端,第三末端φ3指λ/4线 38在传输端子 16侧的末端,而第四末端φ4指λ/4线 38在天线连接端子 14侧的末端。

すなわち、第1λ/4信号伝送路18aの送信端子16側の端部を第1端φ1、第1λ/4信号伝送路18aのアンテナ接続端子14側の端部を第2端φ2、λ/4線路38の送信端子16側の端部を第3端φ3、λ/4線路38のアンテナ接続端子14側の端部を第4端φ4とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在多种应用中,可以使用其它术语来指接入点。

様々なアプリケーションにおいて、アクセス・ポイントを示すために、その他の用語が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域普通技术人员应当理解,根据本发明可以容易地导出用于在反向链路上发送 ACK的替技术,这包括应用不同形式的调制和在不同于所示信道的替信道上发送 ACK消息。

当業者は、逆方向リンク上でACKをシグナリングするための替的な技術は本開示の観点から容易に導き出されることができ、そしてそれは、異なる形式の変調を適用することと、示されているものとは異なる替チャネル上でACKメッセージを送信することを含んでいる、ということを理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替换实施例中,图 1的 ARQ服务器 125和图 1的组播服务器 120放在一起。

替実施例では、図1のARQサーバ125は、図1のマルチキャストサーバ120と一緒に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 104还可以称为接入点、节点 B或一些其它的术语。

基地局104は、替的に、アクセスポイント、ノードB、または何らかの他の用語で呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选地,加密密钥集合可以根据密码密钥和完整性密钥导出。

これにえて、暗号鍵の集合は秘匿鍵および完全性鍵から導出されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当NUM_QP_EFFECTIVE等于 4,那么 QP表中备选的 QP值的数目为 4,且 QP表也包括 QP_FRAME。

NUM_QP_EFFECTIVEが4に等しいとき、QPテーブルの替QPの値の数は4であって、QPテーブルは、QP_FRAMEも含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是替的现有技术的 MCU架构的示意性框图;

【図2】別の従来技術のMCUアーキテクチャーの図式的なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,x轴表用 kbit/s表示的比特率,而 y轴表示以 dB为单位的 PSNR。

既に述べたように、x軸はビットレート(kbps)を表し、y軸はPSNR(dB)を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,一些步骤或方法可由专用于给定功能的电路执行。

替的に、いくつかのステップまたは方法は、所与の機能に固有の回路によって実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据本文公开的方面的典型带宽范围。

【図2】図2は、本明細書に開示された態様にしたがう表的な帯域幅範囲の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 104也可以替换地用接入点、B节点、或其他某个术语称之。

基地局104は、わりに、アクセス・ポイント、ノードB、またはその他いくつかの用語で称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,使得 0,1,2,3,4表偏移顺序的分组的 5个片段。

たとえば、0、1、2、3、4を、オフセット順序でパケットの5つのフラグメントを表すものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8解说了用于投递复发消息的替换性流程。

図8は、繰り返しメッセージをアドレス指定するための替のプロセスフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上,媒体帧 22至 26不一定具有唯一的替换时间戳 50。

実際には、メディアフレーム22〜26に対して一意の替タイムスタンプ50を有する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,最小的替换时间戳 (即在该示例中的偏移值 )是 3而不是 4。

しかし、最小の替タイムスタンプ、すなわちこの例ではオフセット値は、4ではなく3である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为清楚起见,下面参考图 2中所示的理 200对方法 300进行描述。

明確にするために、方法300は、図2に示されているプロキシ200を参照して後述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,由理 200使用通信链路 210接收该请求。

この場合、リクエストは、通信リンク210を使用してプロキシ200によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为清楚起见,下面参考图 2中所示的理 200对方法 400进行描述。

明確にするために、方法400は、図2に示されているプロキシ200を参照して後述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图7-8示出了使用本发明的备选实施例的内容分发的示例。

図7及び図8は、本発明の替的な実施の形態を使用したコンテンツ配信を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端可指将语音连接性和 /或数据连接性提供给用户的装置。

無線端末は、ユーザに音声および/またはデータ接続性を提供するデバイスを指し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1中所示的示例性显示器 10的示意性剖视图。

図2は、図1に示される表的なディスプレイ10の概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S904到 S907表权利要求中公开的确定范围设置步骤的示例。

なお、ステップS904乃至S907は、特許請求の範囲に記載の判定範囲設定手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据本主题技术的一个方案的示例性接收信号。

図1は、主題技術の1つの態様による表的な受信信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

(与不同码相关联的)不同小区扇区将使用不同扫描图。

(異なるコードに関連する)異なるセル・セクタが、異なる掃引パターンを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了依照于本发明的环路电流旁路电路的备选配置。

【図6】本発明によるループ電流バイパス回路の替的機器構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选,可实时生成预编码矩阵 W。

そのわりに、プリコーディング・マトリクスWkはリアルタイムで生成されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选,可与 MIMO信道无关地选择预编码矩阵。

そのわりに、プリコーディング・マトリクスがMIMOチャネルとは独立に選択されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

此类组件可以由虚拟网络理替,该虚拟网络理向临时主机 122转发业务而不是将业务向下传递至网络栈 (例如,PCI到网卡、网卡到桥接设备或交换机、桥接设备或者交换机到网络 130)。

このようなコンポーネント群を仮想ネットワーク・エージェントで置き換えることが可能であり、仮想ネットワーク・エージェントは、ネットワーク・スタックを下って(例えば、PCIからネットワーク・カードへ、ネットワーク・カードからブリッジまたはスイッチへ、ブリッジまたはスイッチからネットワーク130へ、のように)トラフィックを伝えるわりに、そのトラフィックを一時ホスト122へ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟信号 CLK被输入到定时器 20以标识 FHSS世的时隙。

クロック信号CLKをタイマー20に入力し、FHSSエポックのスロットを識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

物品或制品可指任何制造的单个部件或多个部件。

物品または製品は、任意の1または複数の製造された部品を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,该相互认证可被其他认证方法替

但し、この相互認証は、他の認証方法に置き換えることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是说明根据本发明的实施例的用于访问平台的替方法的流程图。

【図7】プラットフォームにアクセスするための本発明の実施例による別のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以为客户端设备 102提供阻止盗窃主机理 (TD HA)114。

クライアント装置102には、盗難防止ホストエージェント(TD_HA)114も備わっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

序列表单个 SCSI命令并且序列包括一个或多个帧。

シーケンスは単一のSCSIコマンドを表し、シーケンスは一つ以上のフレームを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 114 115 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS