「以及」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 以及の意味・解説 > 以及に関連した中国語例文


「以及」を含む例文一覧

該当件数 : 5267



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 105 106 次へ>

正交匹配追踪 (OMP)、L1最小化 (L1M)以及链追踪 (CP)。

すなわち、OMP(直交性一致追跡)、L1M(L1最小化)およびCP(連鎖追跡)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,频率合成器 1710 包括: DPLL1615、RPLL1515、开关 1717 以及PLL1730。

一態様では、周波数合成器1710は、DPLL1615と、RPLL1515と、スイッチ1717と、PLL1730とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12A中,FEC块大小 Nep为 960,调制为 64QAM以及码率 (code rate)为 1/3。

図12A中、FECブロックサイズNepは960、変調は64QAM、符号レートは1/3である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12B中,FEC块大小 Nep为 960,调制为 64QAM以及码率为 1/2。

図12B中、FECブロックサイズNepは960、変調は64QAM、符号レートは1/2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

适配器 1、G/W 6、I-FAX 11以及计算机 14与 LAN 20连接。

アダプタ1、G/W6、MFP11およびコンピュータ14は、LAN20に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

适配器 3、G/W 8以及计算机 16与 LAN 22连接。

アダプタ3、G/W8およびコンピュータ16は、LAN22に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

适配器 5、G/W 10、计算机 17以及打印机 19与 LAN 24连接。

アダプタ5、G/W10、コンピュータ17およびプリンタ19は、LAN24に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,对第一、第二以及第三实施方式进行归纳。

以下、第1、第2、及び第3の実施形態についてまとめる。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算出的差ΔY与阈值 Thy1以及 Thy2分别进行比较。

算出された差分ΔYは、閾値THy1およびTHy2の各々と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1到图 5以及图 7示出了根据本发明的各种方法。

図1〜図5および図7に、請求する主題による様々な方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


不使用证明书以及环境相关化学物质的调查

不使用証明書および環境関連化学物質の調査 - 中国語会話例文集

我觉得不安和寂寞以及烦恼,应该努力解决。

不安や寂しさ、悩みなどは「気の持ちよう」でなんとかすべきだと思う。 - 中国語会話例文集

有关就业场所以及应该从事的业务的事项

就業の場所および従事すべき業務に関する事項 - 中国語会話例文集

希望能教我浓度控制以及供水的方法。

濃度コントロール及び給水の方法を教えて欲しい。 - 中国語会話例文集

就算看上去一样,但触感以及功能性等不同。

同じように見えても感触や機能性などに違いがあります。 - 中国語会話例文集

感谢您的指导以及对我的诸多鞭策。

あなたの御指導および御鞭撻に多いに感謝しています。 - 中国語会話例文集

那个有从第一卷到第一百卷以及那之外的大约10册。

それは1巻から100巻とそれ以外に約10冊でした。 - 中国語会話例文集

请你最优先考虑对客人的照顾以及他们的安全。

お客様への心遣いと安全を最優先に考えてください。 - 中国語会話例文集

作为提供技术性以及经济上支援的准备

技術的および経済的支援を提供する準備として - 中国語会話例文集

我们就这件事和杰克以及约翰谈过了。

我々はこれについてジャックとジョンと話し合った。 - 中国語会話例文集

我学习了英国和日本的文化以及习惯的差异。

私はイギリスと日本の文化や習慣の違いを学びました。 - 中国語会話例文集

我对他们的厚颜无耻以及坏心肠感到无比愤怒。

私は彼らの厚顔と腹黒さに腹をすえかねている。 - 中国語会話例文集

请告诉我新住址、电话号码以及传真号码。

移転先の住所、電話番号、ファックス番号をお知らせします。 - 中国語会話例文集

实现了最薄的地方120毫米以及大幅度的薄型化。

最薄部120ミリと大幅な薄型化を実現しています。 - 中国語会話例文集

该地方的修改以及重新发行大概需要3个工作日的时间。

当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。 - 中国語会話例文集

沿革以及主要的客户都可以从下方的URL浏览。

沿革および主要取引先は下記URLからご覧頂けます。 - 中国語会話例文集

请确认全尺寸模型的样式以及交货期限。

モックアップの仕様ならびに納期についてご確認下さい。 - 中国語会話例文集

国内以及中国、泰国、马来西亚都有生产据点。

国内および中国、タイ、マレーシアに生産拠点がございます。 - 中国語会話例文集

机器主体以及数据线等零部件也请全部返还。

本体とともにケーブル類などの部品もすべてご返却下さい。 - 中国語会話例文集

电子销售有可能在全国以及全世界进行推广。

Eコマースで販路を全国、全世界に広げることが可能です。 - 中国語会話例文集

分配将在考虑了是否合适以及本人的意愿之后决定。

配属は適正と本人の希望を考量して決定されます。 - 中国語会話例文集

在材料费以及运输费高涨的背景下进行涨价。

材料費および輸送費の高騰を背景に値上げを行います。 - 中国語会話例文集

我和妈妈谈论料理或者扫除以及学校生活的事情。

お母さんと料理や掃除や学校の生活について話をします。 - 中国語会話例文集

我们提高了那台机器的简便性以及可操纵性。

私たちはその機械の使い勝手や操作性の向上を図った。 - 中国語会話例文集

该图 A、B以及 C是在水印设定中打印位置分别为“中央”、“左上”以及“右下”,字符尺寸分别为“大”、“标准”以及“标准”的情况下的水印图像 100a~ c的例子。

同図A、B及びCは、それぞれ、透かし設定において印刷位置が「中央」、「左上」、及び「右下」であり、文字サイズがそれぞれ、「大」、「標準」及び「標準」の場合の透かし画像100a〜cの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线与 ROM、CPU、RAM以及硬盘连接,形成各种控制信号以及数据信号的发送路 (控制总线以及数据总线 )。

バスは、ROM、CPU、RAM及びハードディスクに接続され、各種の制御信号及びデータ信号の送信路(制御バス及びデータバス)を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在频率变换部 (109)以及量化处理部 (110)中,以所指定的大小的块单位对传送来的预测差分分别进行 DCT(Discrete Cosine Transformation:离散余弦变换 )等频率变换以及量化处理,并传送到可变长度编码处理部 (111)以及逆量化处理部 (112)。

周波数変換部(109)および量子化処理部(110)では、送られてきた予測差分に対して指定された大きさのブロック単位でそれぞれDCT(Discrete Cosine Transformation:離散コサイン変換)などの周波数変換および量子化処理を行い、可変長符号化処理部(111)および逆量子化処理部(112)に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第一服务发现 IE包括设备 B的 MAC地址以及 SPDU(包括设备 B的至少一个服务属性 ); 以及第二服务发现 IE包括设备 A的 MAC地址以及 SPDU(包括设备 A的至少一个服务属性 )。

例えば、第1のサービス発見IEは、デバイスBのMACアドレス及びデバイスBのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含み、第2のサービス発見IEは、デバイスAのMACアドレス及びデバイスAのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够通过垂直支承轴 21以及各水平支承轴 22、22的伸缩、垂直支承轴 21以及各水平支承轴 22的前端侧的旋转和各支承框架 23、23的转动,来变更各照相机 2、3的 XYZ位置以及角度。

鉛直支持軸21および各水平支持軸22、22の伸縮、鉛直支持軸21および各水平支持軸22の先端側の回転、並びに各支持フレーム23、23の回動によって、各カメラ2、3のXYZ位置および角度を変更可能に構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,例如发送侧以及接收侧的 FAX通信部在发送侧以及接收侧进行相互安装的能力信息的交接,决定能够利用的最大能力的通信速度以及图像数据的编码化、编码修正方式等,设定调制解调器的通信方式。

その後、たとえば、FAX通信部160は、送信側および受信側で互いに実装されている能力情報の受渡しを行ない利用可能な最大能力での通信速度および画像データの符号化・符号訂正方式などを決定してモデムの通信方式を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

请参考图 5B,上文所述包含 DCT系数 c00、c01、...、以及 c33的 DCT系数矩阵由另一包含 DCT系数 I00、I01、...、以及 I33的 DCT系数矩阵替换,用于帧内区块,其中可将包含计算结果 r’00、r’01、...、以及 r’33的右下矩阵看作结果矩阵。

図5Bを参照する。 前述の、DCT係数c00,c01,…,c33を含むDCT係数マトリックスは、DCT係数I00,I01,…,I33を含むもう一つのDCT係数マトリックスにより置換され、ここで、計算結果r′00,r′01,…,r′33を含む右下のマトリックスは、結果マトリックスと称されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

以及响应于检测到变化,触发输入命令到处理器 401。

そして、変化の検出に応じて、プロセッサ401に入力コマンドがトリガされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A到图 19C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第八示例的图; 以及

【図16】本実施形態のミリ波伝送構造の第8例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,第一多值信号以及第二多值信号都取 4值的模拟电压。

ここで、第1多値信号および第2多値信号は、ともに4値のアナログ電圧をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出关于示例性实施方式的光照单元的构造的平面图; 以及

【図15】本実施形態に係る光照射ユニットの構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下公式中,与第三道对应的参数分别取作校正值 IP3’、误差 eP3以及输出值 P3out。

ここで、3パス目に対応する補正値IP3’、誤差eP3、出力値P3outとすると以下のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,与第三道对应的参数分别取作校正值 IP3’、误差 eP3以及输出值 P3out。

なお、3パス目に対応するパラメータとしては、補正値IP3’、誤差eP3、出力値P3outとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是图示关于本发明的检测信号的改变示例的比较示例的图; 以及

【図12】この発明の検出信号Sdetの変化例に対する比較例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示将 8个用户的 ACK/NACK映射到 I信道以及 Q信道的情况的图。

【図3】8ユーザのACK/NACKをIチャネル及びQチャネルにマッピングした様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是根据所公开的设备的一个示例的基站的框图; 以及

【図10】本明細書において開示されている装置の一例に基づく基地局のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 105 106 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS