「以外」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 以外の意味・解説 > 以外に関連した中国語例文


「以外」を含む例文一覧

該当件数 : 1054



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 21 22 次へ>

当然,这些数据不需要全部被包含在剪辑中,而且剪辑中也可以包含这些数据之外的数据。

もちろん、これらのデータが全てクリップに含まれている必要はなく、これら以外のデータがクリップに含まれていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,作为指示所述间断的另一方法,例如,可以如图 22中所示附加专用标记。

しかしながら、この区切りを示す方法としては、これ以外にも、例えば、図22に示されるように専用のマーカを付加するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机前进至框 640并且从禁止区域以外的区域中选择或以其他方式确定最大峰值。

受信機は、ブロック640に進み、禁止領域を除く領域から最大ピークを選択あるいは判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PON控制部 1000是除了进行各 ONU20的设定、管理等控制以外,还进行包含RE10000的 PON40整体的控制的部分。

PON制御部1000は、各ONU20の設定・管理等の制御他、RE10000も含めたPON40全体の制御を行う部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理解的是,上述编码系统 10(300)和解码系统 200(400)还可用在除了上述设备之外的设备中或系统中。

もちろん、上述した符号化システム10(300)および復号システム200(400)は、上述した装置以外の装置やシステムにも適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,关于波长,除了 4种之外,还可以具备多种 ONU部及 OLT部,并使用适合的多种波长。

なお、波長については、4種類以外にも、複数種類のONU部及びOLT部を備え、適宜の複数種類の波長を用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

S1的 3位是除了“00X”之外的值表示包括 S1的帧不是 T2帧而是 FEF。

S1の3ビットが「00X」以外であることは、そのS1を含むフレームがT2フレームではなく、FEFであることを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也可以根据图像的汇集数之外的复印设定信息来判断可否进行布局的变更。

また、レイアウトの変更の可否は、画像の集約数以外のコピー設定情報により判断しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里是进行警告显示,但当然也可以使用显示之外的方法进行警告。

なお、ここでは警告表示としているが、警告は表示以外の手法で行っても良いことは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图1示出了作为实例的有代表性的液晶面板 300。

それ以外にも多様なパネルに用いてもよく、図1ではこのうち代表的な液晶表示パネル300を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,也可以在第 1期间 (时刻 T4~ T5)和第 2期间 (时刻 T8~ T9)之外的期间停止计数器 3的动作。

また、第1の期間(時刻T4〜T5)及び第2の期間(時刻T8〜T9)以外の期間はカウンタ3の動作を停止しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以停止 A/D转换部 11在计数期间之外的计数动作,能够削减耗电。

また、カウント期間以外におけるA/D変換部11のカウント動作を停止することが可能となるため、消費電力を削減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以停止 A/D转换部 11在计数期间之外的计数动作,因而能够削减耗电。

また、カウント期間以外におけるA/D変換部11のカウント動作を停止することが可能となるため、消費電力を削減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电时钟脉冲信号 504对应于电时钟脉冲信号 304,除了他直接提供给子组件 512、514。

電気クロックパルス信号504は、サブアセンブリ512、514に直接に供給されること以外は、電気クロックパルス信号304に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

线卡 512和线卡 514分别对应于线卡 312和线卡 314,除了他们不包括阈值检测器。

ラインカード512およびラインカード514は、閾値検出器を含まないこと以外は、ラインカード312およびラインカード314にそれぞれ対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,TCP报头 (例如图 2的报头 120)的一部分可在除了偏移 0片段的片段中找到。

さらに、TCPヘッダの一部(たとえば図2のヘッダ120)は、オフセット−0フラグメント以外のフラグメントで見られ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,其它 AV内容需要通过链路 1120转发至选择性混合单元(568)。

一方、それ以外のAVコンテンツは、リンク1120を介して選択的ミキシングユニット1160(568)に転送される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCD上显示的显示单元 54的显示内容包括与摄像有关的操作状态和与摄像不相关的操作状态。

表示部54の表示内容のうち、LCD等に表示するものとしては、撮像に関する動作状態と撮像以外の動作状態とがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图像中与人眼在相同距离的其他部分处于失焦状态。

このため、該画像において人物の目と同じ距離である部分以外は非合焦となり、ぼけた状態で撮像されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8为特殊操作模式,其中与流的发送者有关的身份,而不是真实身份被再分成两个。

【図8】ストリームの送信者に関する、実の識別情報以外の識別情報を2つに細分することができる特定の動作モードを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,在位置 L1上的设备 C在与设备 A的无线通信范围以外

ある例では、ロケーションL1のデバイスCは、デバイスAとの無線通信範囲の外側に位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18中的其他配置与图 12的相同,因此省略其详细描述。

図18におけるそれ以外の構成については、図12の場合と同様なので、詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示通过下行链路的物理信道使控制信息和除此之外的信息映射的几个例子的图。

【図14】下りリンクの物理チャネルで制御情報とそれ以外の情報をマッピングするいくつかの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,上述的自动原稿输送装置中,优选除了上述锁定解除部以外还具备第 2锁定解除部。

前記の自動原稿搬送装置においては、前記ロック解除部に加えて、第2ロック解除部を備えることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,也可以根据亮度之外的要素来求出评价帧与比较帧之间的相关度。

すなわち、評価フレームと比較フレームとの間の相関は、輝度以外の要素に基づいて求めても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

诸如控制命令之类的数据被叠加在除其中布置了水平同步信号的区间之外的区间上。

水平同期信号が配置される区間以外の区間には、制御コマンドなどの各データを重畳して配置する構成としてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,分辨率决定部 126可以同时决定 3个以上的分辨率 (例如,除上述分辨率以外,还决定 720p的 HD信号 )。

また、解像度決定部126は、同時に3つ以上の解像度を決定(例えば、上述した解像度に加えて720pのHD信号を決定)してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了剪切区域 573和574之外的图像是与图 17A所示的目标图像 570的转变操作有效区域对应的图像。

この切取領域573および574以外の画像は、図17(a)に示す対象画像570における推移動作有効領域に対応する画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的第二实施例中,将表示通过使用除了用户的操作之外的方法来获取成像操作状态的示例。

本発明の第2の実施の形態では、ユーザ操作以外の方法により撮像動作状態を取得する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例性画面显示上,除了显示窗口“1”以外,省略了在显示窗口上显示的图像。

この画面表示例において、「1」の表示ウィンドウを除き、表示ウィンドウへの画像表示は省略されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频器 142、143的输出由频道选择用的低通滤波器 132、133,除去所要频带以外的频率成分。

ミキサ142、143の出力はチャネル選択用の低域通過フィルタ132、133で所望の帯域外の周波数成分が除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将控制时段分配给水平消隐时段和垂直消隐时段以外的部分。

コントロール区間は、水平ブランキング期間と垂直ブランキング期間の他の部分に割り当てられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了用哈达玛序列进行相乘以外,还将 -200ns的循环延迟值应用于发射机 13-16。

複数のアダマール系列による乗算に加えて、−200nsの巡回遅延の値が送信機13−16に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用程序 124除文件制作软件等一般的软件以外还包括 Web应用程序。

アプリケーションプログラム124は、文書作成ソフトなどの一般的なソフトウェアに加え、Webアプリケーションを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式的图像形成装置 1除包括与第 1中实施方式相同的功能模块以外,还包括机密密钥获取部 216。

本実施形態の画像形成装置1は、第1の実施形態と同じ機能ブロックに加え、秘密鍵取得部216をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这里描述的电力管理装置 11的功能结构仅仅是实例,并且还可以根据需要增加不同于上述功能的功能。

なお、ここで示した電力管理装置11の機能構成は一例であり、上記以外にも必要に応じて機能を追加できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这里说明的电力管理设备 11的功能结构只是一个例子,可以根据需要增加除上述功能外的功能。

なお、ここで示した電力管理装置11の機能構成は一例であり、上記以外にも必要に応じて機能を追加できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电池 208向通信终端 201中的包括除电池 208以外的所有要素的电力接受部 209供给电力。

バッテリー208は、通信端末201のうちバッテリー208を除いた全ての要素が含備わる電力受給部209に電力を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信终端 901除了第 1实施方式的通信终端 201所具备的结构以外,还具备通信终端状态发送部 910。

通信端末901は、第1の実施形態の通信端末201が備える構成に加え、通信端末状態送信部910を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7A所示的图像的实例中,连同文档的图像一起包含处于文档以外的部分。

図7(A)に示した画像の一例では、原稿の画像とともに、原稿外の部分が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,在某些备选实现中,块中指出的功能可以通过图中指出的顺序出现。

一部の代替実施では、ブロック内に示された機能が、図内に示された順序以外で発生可能であることにも留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

又及,最终浓度变化可以通过除对这些值的简单平均的方法之外的方法来确定。

なお、最終的な濃度変動量はこれらの値を単純に平均する以外の方法で求めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,除参考符号 RS外,时隙506可用来发射六个符号而时隙 508可用来发射五个符号。

したがって、基準シンボルRS以外に、6つのシンボルを送信するためにスロット506が、5つのシンボルを送信するためにスロット508が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

不同于发明概念,图中所示要素是公知的,将不被详细描述。

本発明の概念以外、添付図面に示されている要素は、公知であり、詳細には説明されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,还优选代替上述副信号的衰减而变更副信号的频率特性,或者除上述副信号的衰减以外还变更副信号的频率特性。

そこで、上述したサブ信号の減衰に代えて、または加えサブ信号の周波数特性変更することも好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,除了线圈 50、52以外还具有线圈 58,因此在该线圈 58中能够得到由天线所接收到的接收信号。

また、コイル50、52の他にコイル58を有しているため、このコイル56においてアンテナで受信した受信信号を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,本发明的结构,可以应用于搭载有 EVF的照相机之外的各种装置。

さらに本発明の構成は、EVFを搭載したカメラ以外の各種装置において適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了这种添加棱镜 255之外,调光器电路 6M以与上面阐述的调光器 6M-2和 6MIR相同的方式操作。

この追加のプリズム255以外では、調光器回路6Mは、上で説明された調光器6M−2および6MIRと同じやり方で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了 DPDT开关添加之外,调光器 6M-2在每个方面都与图 5A中所示的调光器 6M-2等同。

DPDTスイッチの追加以外では、調光器6M−2は、あらゆる点で、図5Aに示された調光器6M−2と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 m比 h大得多时可忽略除第一项的所有项,如通过积分可见。

mがhに比べてずっと大きいときには、積分によって分かったように、第1の項以外のすべての項を無視することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS