意味 | 例文 |
「以 後」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2221件
打扫完以后用甲板刷和洗涤剂把地板弄干净。
掃除の後はデッキブラシと洗剤で床を綺麗にすること。 - 中国語会話例文集
暑假结束后可以立即生产产品的状态。
夏休みの後直ぐに製品の生産が可能な状況です。 - 中国語会話例文集
因为手术成功了,所以一周后开始复健。
手術は上手くいったので、1週間後からリハビリが始まります。 - 中国語会話例文集
我们预计将在接下来的几周内协商遗产分配。
我々は今後数週間以内に遺産分割協議を行う予定だ。 - 中国語会話例文集
那之后我们饿了所以在中午吃了披萨。
その後私たちはお腹がすいたのでピザをお昼に食べました。 - 中国語会話例文集
所以他们会在工作和学校结束后开派对。
だから彼らは仕事や学校が終わった後にパーティーをする。 - 中国語会話例文集
如果可以的话,能请您告诉我今后的计划吗?
もし可能なら今後の予定を教えていただけませんか。 - 中国語会話例文集
因为今后由山田负责,所以请大家多多关照。
今後は、山田が担当しますので、宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集
因为两个小时后有我想看的电视,所以必须起来。
2時間後に見たいテレビがあるので起きていなければいけません。 - 中国語会話例文集
今后想以这样的形式向你提问。
今後このような形であなたに質問をしたいと思います。 - 中国語会話例文集
在能够以正常渠道得到那种素材之后……
その素材が一般的に入手できるようになった後、 - 中国語会話例文集
我今晚买了食材以后做晚饭。
私は今夜は食料品を買った後、夕食を作ります。 - 中国語会話例文集
以后在你不在的时候我应该和谁联络?
今後、あなたが不在の時、私は誰に連絡するべきですか? - 中国語会話例文集
我明天和后天要去外面研修,所以向公司请假。
明日と明後日は社外研修のため会社を休みます。 - 中国語会話例文集
离你最后一次报告已经过去了 一个多星期。
あなたからの最後の報告から一週間以上経ちます。 - 中国語会話例文集
我之后会把那个文件寄给你,所以请再稍等一下。
後であなたにその書類を送るので、もう少し待っていてください。 - 中国語会話例文集
那之后我们饿了所以午饭去吃了披萨。
その後私たちはお腹がすいたのでピザをお昼に食べました。 - 中国語会話例文集
从那以后我变得对国外感兴趣了。
その後から私は外国に興味を持つようになりました。 - 中国語会話例文集
最后还可以享受茶泡饭。
最後にはお茶漬けとして楽しむこともできるということです。 - 中国語会話例文集
他向左靠是为了让后面紧跟的车可以超过去。
彼はぴったりついてくる後続車が追い越すように左に寄った。 - 中国語会話例文集
因为上午要出去,所以下午的话比较好。
午前中は出かけているため、午後の方がありがたいです。 - 中国語会話例文集
虽然最后期限已经过了三天,那之后可以吗?
締め切りから3日過ぎておりますが、その後いかがでしょうか? - 中国語会話例文集
为了不发生同样的事情,今后将会多加注意。
以後、同様の事例がないように、十分に注意してまいります。 - 中国語会話例文集
确定下单之后就不可以取消了。您确定下单吗?
注文確定後はキャンセルできません。注文を確定しますか? - 中国語会話例文集
这个催促通知可以看作是最后通牒了吧。
この督促状は最後通牒と考えるべきでしょう。 - 中国語会話例文集
改日我们会以明信片的方式向您发送解约完成的通知。
後日、解約完了の通知をハガキでお送りします。 - 中国語会話例文集
对商品的使用若有不满,使用后也可以退货。
商品をお使い頂き、ご不満の場合、使用後でも返品に応じます。 - 中国語会話例文集
减去已取消的订单后,价格如下。
注文キャンセル分の差し引き後の価格は以下の通りとなります。 - 中国語会話例文集
牧师为自己的傲慢和自以为是感到了后悔。
牧師は、自分が傲慢で独善的であったと後悔した。 - 中国語会話例文集
后来有一般人很不以他的见解为然。
後になって一般の人は彼の見解をそうだとは全く思わなかった. - 白水社 中国語辞典
从这以后,我们得十分注意才行。
これから後,我々は用心の上にも用心しなければならない. - 白水社 中国語辞典
听了爸爸的吩咐以后,他有些迟疑起来。
父の言いつけを聞いた後,彼は幾らか躊躇し始めた. - 白水社 中国語辞典
他退休以后,在自己家里挂牌行医。
彼は退職後,自分の家で看板を掛けて医者を開業した. - 白水社 中国語辞典
我把这一段困难的时期熬过去,以后就好了。
私はこの困難な時期を乗り切って行けば,後はきっと楽になる. - 白水社 中国語辞典
主动后退,以便歼灭更多敌人。
より多くの敵をせん滅するために,自発的に後退する. - 白水社 中国語辞典
能写字的,都好好记录,以后要讨论。
字の書ける人は,ちゃんと記録しておいてください,後で討論します. - 白水社 中国語辞典
从此,所有的担子都落在了他一个人的肩头。
それ以後,すべての責任が彼一人の肩の上にかかってきた. - 白水社 中国語辞典
同学们认真地交谈着毕业以后的去向问题。
学生たちは真剣に卒業後の進路について語り合っている. - 白水社 中国語辞典
我同古文字结下了不解之缘。
私は古代文字と(ほどけない縁を結んだ→)以後長くつきあうことになった. - 白水社 中国語辞典
以后他们俩准会有一场了不起的纠纷。
今後彼ら2人の間に必ず大きないざこざが起きるはずである. - 白水社 中国語辞典
老师讲解以后,我才有了一点粗浅的领会。
先生の講釈の後,私はようやく少し理解した. - 白水社 中国語辞典
太阳落山以后四处都墨黑。
太陽が沈んだ後はあたりはどこもかしこも真っ暗である. - 白水社 中国語辞典
他碰了她的钉子以后,每日怀恨。
彼は彼女にひじ鉄を食らわされた後,毎日恨みに思った. - 白水社 中国語辞典
爸爸正在气头上,这件事以后再说吧。
父さんはかんかんになっている最中だから,この件は後にしよう. - 白水社 中国語辞典
贵公司所索寄各种样品,容当以后再行补寄。
貴社ご要求の各種サンプル,後日改めて追送致します. - 白水社 中国語辞典
病后失调最容易引起旧病复发。
病後に栄養失調になると以前の病気の再発を最も招きやすい. - 白水社 中国語辞典
潮水退了以后,我们在海边拾着不少鱼和小蟹。
潮が引いた後,我々は海岸で多くの小さい魚やカニを拾った. - 白水社 中国語辞典
未来二十四小时内将有雷阵雨。
今後24時間以内に雷を伴ったにわか雨があるでしょう. - 白水社 中国語辞典
那本书借出去以后就没有下落了。
あの本は人に貸した後そのままどこに行ったかわからなくなった. - 白水社 中国語辞典
他滔滔不绝地谈话,常常是很疲乏以后才休止。
彼はたえず話を続け,いつもひどく疲労した後やっとやめる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |