意味 | 例文 |
「们」を含む例文一覧
該当件数 : 14435件
我们会遵照那份账单来支付的。
私たちはその請求書に従ってお支払いいたします。 - 中国語会話例文集
我们为了看那个热气球,早上7点就去那了。
私たちはその熱気球を見るために、朝7時にそこへ行きました。 - 中国語会話例文集
我们需要更多关于那个的经验。
私たちはそれについてのより多くの経験が必要である。 - 中国語会話例文集
我们有必要考虑关于那个的代替方案。
私たちはそれについて何か代案を考える必要があります。 - 中国語会話例文集
我们关于那个进行了确认了,所以要汇报。
私たちはそれについて確認したので報告します。 - 中国語会話例文集
我们认为还没有通知你那些的名字。
私たちはそれらの名前をあなたに知らせていないと思います。 - 中国語会話例文集
我们先做成那个的设计图,然后以此为基础画画。
私たちはまずその図面を作成し、それを元に絵を描きました。 - 中国語会話例文集
我们已经开始办理工资支付的手续了。
私たちは既に給与支払いの手続きをしてしまいました。 - 中国語会話例文集
我们去年夏天有访问英国的机会。
私たちは昨年の夏、イギリスを訪れる機会がありました。 - 中国語会話例文集
我们先画设计图,然后依图描画。
私たちは始めに図面を書き、それを元に絵を描きました。 - 中国語会話例文集
我们有保护孩子的生命和未来的义务。
私たちは子供たちの命と未来を守る義務があります。 - 中国語会話例文集
我们向公众开放忍者实际住过的房子。
私たちは実際に忍者が住んでいた家を一般に公開しています。 - 中国語会話例文集
我们在考虑先实施这个考试。
私たちは先にこの試験を実施しようと考えています。 - 中国語会話例文集
我们必须要珍惜平时的课程。
私たちは日ごろの授業を大切にしなければなりません。 - 中国語会話例文集
我们为了吃便当,去了那个公园。
私たちは弁当を食べるためにその公園へ行きました。 - 中国語会話例文集
我们公司在政府建筑投标中中标了。
私の会社は官庁の建物を入札で受注した。 - 中国語会話例文集
我知道你对很多女孩子说你爱她们。
あなたが多くの女の子に愛していると言っているのを知っている。 - 中国語会話例文集
能遇见像你们这样好的家人我很幸福。
あなたたちのような素敵な家族に出会えて幸せです。 - 中国語会話例文集
他们将经济制裁视为对伊斯兰社会的攻击。
彼らはその経済制裁がイスラム社会への攻撃だとみなした。 - 中国語会話例文集
他用那台傻瓜相机给孩子们拍了照片。
彼はそのインスタマチックカメラで子供たちの写真を撮った。 - 中国語会話例文集
与前辈们的胜利成为了暑假最好的回忆。
先輩たちとの勝利は、夏休み一番の思い出となりました。 - 中国語会話例文集
比起动作电影他们过多的是看喜剧电影。
彼らはアクション映画よりも多くのコメディ映画を観ます。 - 中国語会話例文集
也想知道不同国家人们的文化和观点。
違う国の人達の文化や考え方についても知りたい。 - 中国語会話例文集
我们在处理交货期滞后了5天以上的问题。
私たちは5日間以上の納期遅れを抱えています。 - 中国語会話例文集
因此,我们将这次的论文作为最终报告。
したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします。 - 中国語会話例文集
你们国家的习惯或流行的东西是什么?
あなたの国の習慣や流行っていることは何ですか。 - 中国語会話例文集
虽然没能取得金牌很遗憾但是她们很努力了。
金メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。 - 中国語会話例文集
对于你们国家的事又得以进一步了解了。
あなたの国のことについて、またひとつ詳しくなることができた。 - 中国語会話例文集
多亏了你的联络,我们终于能够把握他的状况了。
あなたの連絡で、私たちはやっと彼の状況が把握できました。 - 中国語会話例文集
我们公司不能连续获得休假。
うちの会社では、休暇を連続して取得することができない。 - 中国語会話例文集
对于居住在这座岛是的人们来说车是必需品。
この島で生活する人たちには車が必要です。 - 中国語会話例文集
那之后我们饿了所以午饭去吃了披萨。
その後私たちはお腹がすいたのでピザをお昼に食べました。 - 中国語会話例文集
脖子上挂着双筒望远镜的野生鸟类观察者们
首に双眼鏡をぶら下げた野鳥観察者たち - 中国語会話例文集
我们在会上讨论了顾客至上主义。
私たちはミーティングでカスタマー・ドリブンについて議論した。 - 中国語会話例文集
我们利用气体二氧化碳吸收装置做了实验。
私たちは炭酸ガス吸収装置を用いて実験を行った。 - 中国語会話例文集
这是我们新开发的生物过滤器媒介。
これが私たちが新たに開発したバイオフィルタ媒体です。 - 中国語会話例文集
我们开始了那种材料的小规模试点生产。
我々はその素材のパイロット規模での生産を始めました。 - 中国語会話例文集
如果有什么进展了我们会再次联络您。
何か進展がございましたら改めてご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
我们正在讨论数据保全的方法和认证的方法。
私たちはデータ保全方法と、認証方法を検討しています。 - 中国語会話例文集
你们的笑脸让我和大家都有了精神。
あなた達の笑顔が私を、そして皆を元気にしてくれました。 - 中国語会話例文集
我们能开这间店都是托你的福。
私たちがこの店を開店できたのはあなたのおかげです。 - 中国語会話例文集
我们从富士山的山顶能看到美丽的日出。
私たちは富士山の山頂から、美しい日の出を見ることができます。 - 中国語会話例文集
老师告诉了我们应该读什么样的书。
先生は私たちにどんな本を読めばよいか言ってくれた。 - 中国語会話例文集
关于那个,我们想得到你的评语。
それについて、私達はあなたからのコメントを頂きたいのです。 - 中国語会話例文集
这家咖啡厅曾经是背包客们常聚集的地方。
このカフェはかつて有名なバックパッカーのたまり場だった。 - 中国語会話例文集
她们穿了一模一样的齐腿肚的裙子。
彼女たちは全く同じひざ下丈のスカートを着ていた。 - 中国語会話例文集
我们会在下一个周三去你的事务所。
我々は次の水曜日にあなたの事務所へ行くことになっています。 - 中国語会話例文集
这周的会议因为他们的原因被取消了。
今週の会議は彼らの都合でキャンセルされました。 - 中国語会話例文集
今天,我给搬家公司打了电话,他们也因为估价上门了。
今日、私は引っ越し屋に電話し見積もりに来てもらった。 - 中国語会話例文集
非常遗憾的是我们输掉了那场比赛。
残念ながら私達はその試合に負けてしまいました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |