「件」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 件の意味・解説 > 件に関連した中国語例文


「件」を含む例文一覧

該当件数 : 16290



<前へ 1 2 .... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 .... 325 326 次へ>

举例来说,上文结合图 7及图 8的“用于……的 ASIC”组而描述的组也可对应于经类似指定的“用于……的装置”功能性。

たとえば、図7および図8の「ASIC」構成要素に関連して上述した構成要素はまた、同様に指定された「手段」機能に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

又,应理解,本文中使用例如“第一”、“第二”等的指定对元进行的任何引用大体不限制所述元的数量或次序。

また、本明細書における「第1」、「第2」などの名称を使用した要素への言及は、それらの要素の数量または順序を概括的に限定するものでないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而是,所述指定可在本文中用作在两个或两个以上元或元的例子之间作出区分的方便方法。

むしろ、これらの名称は、本明細書において2つ以上の要素またはある要素の複数の例を区別する便利な方法として使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将所述功能性实施为硬还是软视特定应用及外加于整个系统的设计约束而定。

そのような機能をハードウェアとして実装するか、ソフトウェアとして実装するかは、特定の適用例および全体的なシステムに課される設計制約に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明一般涉及文共享,具体地,涉及用于使位于本地设备上的设备与位于互联网上的设备能够共享文的设备以及在该设备处的方法。

本発明は、一般にファイル共有化に関し、特にローカル装置にある装置がインターネット上にある装置とファイルを共有することを可能にする装置及び当該装置における方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果归属代理发现响应可能不能更为准确地提供对正确的归属代理的提示,则可能需要另一个终止条

さらに、ホームエージェント発見応答が正しいホームエージェントへの手がかりをより厳密には与えない可能性がある場合には、別の終了条を必要としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端使用 GZIP格式来检测所传输的对象是聚集文对象,从而触发文分割功能。

端末は、送信されたオブジェクトが統合されたファイルオブジェクトであることを検出するためにGZIPフォーマットを使用し、このようにして、ファイル分割機能をトリガする。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1的方法,其中所述新组的注册进一步包括: 用户通过输入部署描述符注册所述新组

3. 前記新しいコンポーネントの前記登録が、配置記述子の入力を介して、ユーザが前記新しいコンポーネントを登録するステップをさらに含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 4的方法,其中处理步骤进一步包括: 所述组注册管理模块确定至少一个可应用于所述新组的策略。

6. 前記処理するステップが、前記新しいコンポーネントに適用可能な少なくとも1つのポリシーを前記コンポーネント登録管理モジュールが決定するステップをさらに含む、請求項4に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 17的装置,其中所述新组的注册进一步包括: 用户通过输入部署描述符注册所述新组

19. 前記新しいコンポーネントの前記登録が、配置記述子の入力を介して、ユーザが前記新しいコンポーネントを登録するステップをさらに含む、請求項17に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集


22.根据权利要求 20的装置,其中处理步骤进一步包括: 所述组注册管理模块确定至少一个可应用于所述新组的策略。

22. 前記処理するステップが、前記新しいコンポーネントに適用可能な少なくとも1つのポリシーを前記コンポーネント登録管理モジュールが決定するステップをさらに含む、請求項20に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和 6B是示出组处理的第二部分 (即,在提交供应请求的 UI中选择已注册的组和服务 )的流程图。

図6および図7は、コンポーネント処理の第2セクション、すなわちプロビジョニング要求提出時のUIにおける登録済みコンポーネントおよびサービスの選択を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户然后从列表中选择新组 (703)并继续指定选定组的参数,如从图 6A的步骤 603开始的图 6A和 6B中所示。

その後、ユーザは、それらのリストされた中から新しいコンポーネントを選択し(703)、図6のステップ603から、図6および図7に示されたような選択されたコンポーネントに対するパラメータの指定を続行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了会话,请求网络元 122(和可能地受访问网络 120中的为了简单未示出的其他网络元 )向用户 130提供会话的服务。

このセッションでは、ネットワーク要素122(および、場合によっては、簡潔にするために図示されていない訪問先ネットワーク120内の他のネットワーク要素)がセッションのためにユーザ130にサービスを提供するように要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设,对于网络元 122要为会话提供的服务,网络元 122向代理 OCS 124发送信用请求消息。

例えば、ネットワーク要素122は、ネットワーク要素122がセッションに提供するべきサービスを求めるクレジット要求メッセージをプロキシOCS124に送信すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,OCF 404向网络元 122发送信用响应消息 (例如 Diameter信用控制答复 (CCA)消息 ),指示向网络元 122授权的定量。

次いで、OCF404は、ネットワーク要素122に付与されたクオータを示すクレジット応答メッセージ(例えば、Diameterクレジット制御応答(CCA)メッセージ)をネットワーク要素122に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 OCF 404提供网络元 122和其他网络元的信用控制时,ABMF406监视服务单元的分配。

OCF404がネットワーク要素122および他のネットワーク要素に対するクレジット制御を提供する一方で、ABMF406はサービスユニットの割当てを監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,OCF 404可基于新分配确定会话的费率以及对于网络元 122或其他网络元授权新定量的服务单元。

例えば、OCF404は、セッションのためのレーティングを決定し、新しい割当てに基づいてサービスユニットの新しいクオータをネットワーク要素122または他のネットワーク要素に付与することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信网络 700在网络元以及网络元之间使用的 Diameter接口方面类似于由TS 32.820中的 3GPP建议的架构。

通信ネットワーク700は、ネットワーク要素およびネットワーク要素間で使用されるDiameterインターフェースの点で、TS 32.820において3GPPによって示唆されているアーキテクチャに似ている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当基于事的计费应用时,通过费率组或费率组和服务 ID的组合来收集和分类事量和相应时间戳。

イベントの量および対応するタイムスタンプは、イベントベースの課金が適用される場合、レーティンググループ、またはレーティンググループとサービスIDの組合せによって収集され分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集

OMUX的每个滤波器 11的CN 10201391252 AA 说 明 书 4/5页底座 32固定到公共支撑 12,使得每个滤波器的纵轴基本上垂直于支撑

OMUXの各フィルター11の台座32は、各フィルターの前後軸が支持体に対して実質的に直角であるような方法で、共通の支持体12に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

传导辐射板 38装配并固定在滤波器 11的纵向壁上,从而基本上平行于支撑 12的平面,在 OMUX的上部远离支撑 12。

伝導放射板38は、支持体12から離れたOMUXの上部において、支持体12の平面に実質的に平行であるように、フィルター11の長手方向の壁へと組み立てられ、固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

ECS 124处理硬资源 104的引擎控制,该硬资源 104包括 B& W LP101、彩色 LP 102、扫描仪及传真机。

ECS124のプロセスは、白黒レーザプリンタ(B&W LP)101、カラーレーザプリンタ(Color LP)102、スキャナ、ファクシミリなどからなるハードウェアリソース104のエンジンの制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为图像处理中使用的集成电路 (IC)的 ASIC 16包括用于图像处理的硬,并用作将 AGP总线 15、PCI总线、HDD 103及MEM-C 17互相连接的桥。

ASIC16は、画像処理用のハードウェア要素を有する画像処理用途向けのIC(Integrated Circuit)であり、AGPバス15、PCIバス、HDD103およびMEM−C17をそれぞれ接続するブリッジの役割を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从控制器设备 2侧接收到对于存储元 52中存储的信息的请求后,控制元 51执行预定的认证处理。

この制御素子51は、コントローラ装置2側から、記憶素子52に格納されている情報の要求を受けると、所定の認証処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储元52是非易失性存储元,例如EEPROM。 其存储用户标识信息(ID)、用户年龄信息 (Y)、以及认证密钥信息 (K)中的至少一种,如图 4所示。

記憶素子52は、EEPROMなどの不揮発性のメモリ素子であり、図4に示したように、少なくとも一つのユーザ識別情報(ID)と、ユーザの年齢情報(Y)と、認証キー情報(K)とを保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示装置显示由图像形成输出部输出的以打印作业方式存储在存储部中的待执行状态的打印作业。

表示装置は、画像形成出力手段にて出力される印刷ジョブで記憶手段に記憶されている実行待ちの状態の印刷ジョブを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也能够容易地判别处于等待状态的多个打印作业的设定条是否适合于图像形成装置的装置状况。

また、待ち状態にある複数の印刷ジョブの設定条が、画像形成装置の装置状況に適しているのか否かを容易に判別できるというものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,预约作业是指通过将包含作业连续执行阻碍因素的图像形成条 (以下也称为作业设定信息 )设定注册在图像数据中的处理而被注册了的作业。

ここに予約ジョブとは、ジョブ連続実行阻害要因を含む画像形成条(以下ジョブ設定情報ともいう)を画像データに設定して登録する処理をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC1中安装的打印机驱动在 PC1上作为用于印刷控制的程序而起作用,通过进行打印机驱动的设定,能够设定印刷处理中的印刷条等。

PC1にインストールされたプリンタドライバは、PC1上で印刷制御用のプログラムとして動作し、プリンタドライバの設定を行うことによって、印刷処理における印刷条等を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示显示了本发明的图像处理装置中的 GUI(小工具 )的一例的画面的图,图 5是表示印刷设定按钮和印刷设定条的对应关系的图。

図4は、本発明の画像処理装置におけるGUI(ガジェット)の一例を表示した画面を示す図であり、図5は、印刷設定ボタンと印刷設定条との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后, PC1的小工具程序管理部 22将取得的句柄 (handle)、应用程序名以及通过印刷设定按钮选择的印刷设定条保存到注册表 (registry)。

そして、PC1のガジェットプログラム管理部22は、取得したハンドルとアプリケーションプログラム名、及び、印刷設定ボタンによって選択された印刷設定条をレジストリに保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上的变更了印刷设定条时的处理中,在按下了小工具的印刷设定按钮时,取得所开启的所有应用程序的窗口的句柄。

以上の印刷設定条を変更した際の処理では、ガジェットの印刷設定ボタンを押した際に、開いている全てのアプリケーションプログラムのウインドウのハンドルを取得するようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在我们的公开号为WO-A-01/11865的国际专利申请中详细描述了接收机 3内的硬和软之间的交互。

受信器3中のハードウェアとソフトウェアとの間の対話は、WO−A−01/11865として公開された我々の国際特許出願に詳細に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配表将硬盘 13的扇区有效地链接在一起以根据需要构成各文, 尽管各个扇区并不必需是相邻的。

個別のセクタは必ずしも隣接しているわけではないにもかかわらず、ファイル割当テーブルはハードディスク13のセクタをともに効果的にリンクさせて、必要に応じて個別のファイルを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当计数器 23a和处理器 23随后指示已经在文末尾写入 (例如 )30秒的新节目数据时,则再次移动文的起点,如此继续。

(たとえば)新たな番組データの30秒がファイルの終端に書込まれたことをカウンタ23aおよびプロセッサ23が後で示すと、このときファイルの先頭は再び移動され、以下も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

微机 228统一地管理整个数码相机 100,根据拍摄者通过操作单元设定的各种拍摄条,控制拍摄、记录、播放、显示等各个动作。

マイコン228は、デジタルカメラ100全体を一元的に管理しており、撮影者が操作部で設定する各種撮影条に従って、撮影、記録、再生、表示等の各動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,微机 228在更换主图像时,使更换后的主图像记录在该图像文的开头而且使主图像以外的图像数据记录在该图像文的主图像之后。

また、マイコン228は、主画像の入れ換え時に、入れ替え後の主画像を当該画像ファイルの先頭に記録させるとともに、主画像以外の画像データを当該画像ファイルの主画像よりも後ろに記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,微机 228读出图像文,接受对所述多个图像数据中的图像数据的选择,从该图像文中删除所选择的图像数据 (图像数据的选择性删除 )。

また、マイコン228は、画像ファイルを読み出し、複数の画像データからの画像データの選択を受け付け、選択された画像データを当該画像ファイルから削除する(画像データの選択的削除)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图5A所示,连拍图像的主图像数据以及标头信息中被标准支持的拍摄条等存储在 Exif形式的主图像区域内。

図5Aに示すように、連写画像の主画像データおよびヘッダ情報のうち標準的にサポートされている撮影条等は、Exif形式の主画像領域に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明本发明实施方式 1的文管理的图,并表示了由数码相机 100使用的存储卡 220内的一般的目录 (文夹 )结构。

図6は、本発明の実施の形態1におけるファイル管理を説明するための図であり、デジタルカメラ100で使用されるメモリカード220内の一般的なディレクトリ(フォルダ)構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,即使在相同的DCF目录“100ABCDE”中同时存在连拍图像文和单拍图像文,也能够通过连拍标记的识别标志容易地进行区别。

また、同じDCFディレクトリ「100ABCDE」の中に、連写画像ファイルと単写画像ファイルが共存していても、連写フラグの識別マークにより、容易に区別が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 6表示对应连拍图像文的数码相机下的显示方式,在不对应连拍图像文的以往的数码相机中不显示最后尾栏的连拍标记。

ところで、図6は、連写画像ファイル対応のデジタルカメラでの見え方を示しており、これが連写画像ファイルに対応していない従来の機種では、最後尾欄の連写フラグは表示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11显示图 6的目录“100ABCDE”内的连拍图像文 ABCD0002.jpg,并表示连拍图像文 ABCD0002.jpg包含七张连拍图像的情况。

図11は、図6のディレクトリ「100ABCDE」内の連写画像ファイルABCD0002.jpgを表示したものであり、連写画像ファイルABCD0002.jpgに7枚の連写画像が含まれている場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

若在步骤 S383选择全部图像复制模式,则在步骤 S384,直接将连拍图像文复制到存储卡 220内的其他文夹或PC229。

ステップS383で全画像コピーモードが選択されると、ステップS384で、連写画像ファイルがそのままメモリカード220内の他のフォルダやPC229へコピーされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S408,将新连拍图像文记录到存储卡 220,最后在步骤 S409,从存储卡 220中删除旧连拍图像文后结束。

そして、ステップS408で、新連写画像ファイルをメモリカード220へ記録し、最後に、ステップS409で、旧連写画像ファイルをメモリカード220から削除して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设定为AB模式的情况下,通过完全按下释放按钮 103,按照事先的设定改变拍摄条的同时,拍摄规定的张数。

ABモードが設定された場合は、レリーズ釦103の全押しで、予め設定された通りに撮影条を変えながら所定の枚数が撮影される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S507,判定拍摄张数是否达到规定张数,更新拍摄条的同时 (步骤 S508)且反复进行拍摄,直至达到规定张数。

そして、ステップS507で、撮影枚数が所定枚数に達したか否かが判定され、所定枚数になるまで撮影条を更新しながら(ステップS508)、撮影を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

22.根据权利要求 21所述的方法,其进一步包含确定使得能够以选定调制格式发射或接收信号的硬或软配置的操作模式。

22. 送信を可能にするハードウェアまたはソフトウェア構成の動作モードを決定すること、または、選択された変調フォーマットで信号を受け取ることをさらに具備する、請求項21の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

36.根据权利要求 30所述的设备,其中所述开关频率选择器组进一步用于确定包含所述操作模式的标称电压或电压范围的所述功率要求。

36. 前記スイッチング周波数セレクタコンポーネントは、さらに、前記動作モードの公称電圧または電圧範囲を具備する前記電源要を決定する、請求項30の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 .... 325 326 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS