意味 | 例文 |
「伏」を含む例文一覧
該当件数 : 203件
他躺在病床上,还惦记着工作。
彼は病床に伏しても,なお仕事のことを気にかけている. - 白水社 中国語辞典
他劲直地站在那里,没有半点屈服的表现。
彼は力強くすっくとそこに立ち,屈伏する様子は少しもなかった. - 白水社 中国語辞典
产量如实上报,不能打埋伏。
生産量はありのまま上級機関に報告し,ごまかしてはならない. - 白水社 中国語辞典
漆黑的起伏的连山仿佛是铁的兽脊似的。
真っ黒な波打つ山並みはまるで鉄の獣の背骨のようだ. - 白水社 中国語辞典
每天上床前要做二十下曲臂支撑运动
毎日就寝前に腕立て伏せ運動を20回しなければならない. - 白水社 中国語辞典
汪洋恣肆
(文章などが)豪放らいらくである,一本調子でなく起伏に富む. - 白水社 中国語辞典
敌机俯冲扫射,部队立即就地卧倒。
敵機が急降下して掃射したので,部隊はすぐその場に突っ伏した. - 白水社 中国語辞典
狐狸再狡猾,人也降伏得住它。
キツネがどんなに狡猾であっても,人はキツネを取り押さえることができる. - 白水社 中国語辞典
如果水温在゜以下,金鱼潜伏不动,进入冬眠状态。
もし水温が5゜C以下なら,金魚は潜ったまま動かず,冬眠に入る. - 白水社 中国語辞典
人类还不能降伏自然界的淫威。
人類はまだ自然界の暴威を降服させることはできない. - 白水社 中国語辞典
侦察员隐伏在阴暗处,观察周围的动静。
斥候たちは暗がりに身を潜めて,周囲の動きを偵察していた. - 白水社 中国語辞典
一号地堡里隐伏着几个机关枪手。
1号トーチカの中には機関銃手が何人か隠れていた. - 白水社 中国語辞典
有这样的理由就足以折服他们。
このような理由があれば彼らを説き伏せるに充分である. - 白水社 中国語辞典
把信往桌子上一掷,便趴在桌子上呜咽起来。
手紙を机の上にぽんと投げつけ,机に頭を伏せて嗚咽しだした. - 白水社 中国語辞典
洪水终于被渭河两岸的人民制伏了。
洪水はついに渭河両岸の人民によって征服された. - 白水社 中国語辞典
终极地形
((地理))(幼年期・壮年期・老年期を経た後の起伏の緩やかな)終極地形. - 白水社 中国語辞典
图 2是用于例示已知系统的接收机延迟的组分的图。
【図2】図2は、既知のシステムへの受信器潜伏のコンポーネントを例証する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当过程控制环路流过 4mA时,该电阻上的电压是 1.0伏特。
プロセス制御ループが4mAを流しているときには、この抵抗をはさむ電圧は1.0ボルトである。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于范围 2伏的 16位转换器,这将给出约 30μV的步阶尺寸。
これは、2Vの範囲を有する16ビットの変換器については、約30μVのステップサイズを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
“弱もちあい”是“弱稳定”的意思,是市价起伏小股价稍便宜的状态。
「弱もちあい」とは「弱い安定」といった意味で、値動きが少なくて株価が少し安い状態です。 - 中国語会話例文集
请遮住履历书的名字,让我们来确认是否可以应征。
職務経歴書からお名前を伏せまして、応募の可否を確認させていただきます。 - 中国語会話例文集
我想不依他,可是又别不过他。
私は彼の言いなりになりたくないが,かといって彼を説き伏せることができない. - 白水社 中国語辞典
他只是嘴硬,心里早已伏了输。
彼は口先で強情を張っているだけで,心の中ではとっくにかぶとを脱いでいる. - 白水社 中国語辞典
听到这一消息,我心潮起伏,久久不能平静。
この知らせを聞いて,私は気持ちが高ぶり,長い間平静になれなかった. - 白水社 中国語辞典
他从小在河里长大,在低矮的船篷下起居。
彼は小さい時から川の中で成長し,背の低い苫の下で起き伏ししていた. - 白水社 中国語辞典
惨案发生地点,躺着,蜷伏着,爬着种种中枪的屍首。
悲惨な事件の現場には,銃に撃たれた死体が横たわり,うずくまり,腹ばいになっていた. - 白水社 中国語辞典
从窗帘上的人影儿就可断定,他正在伏案工作。
カーテンの人影から,彼が机に向かって仕事をしていることがわかる. - 白水社 中国語辞典
没有公安人员的帮助,我们降伏不了这些贼。
警察官の助けがなければ,我々はこれらの盗人を取り押さえることはできない. - 白水社 中国語辞典
有起有伏
(山などが)高くなったり低くなったりする,(比喩的に)盛んになったり下火になったりする. - 白水社 中国語辞典
这些细节的安排,为故事情节的展开做了很好张本。
これらの細部の割り振りは,物語のプロットの展開のためにすばらしい伏線を張ったのである. - 白水社 中国語辞典
折冲千里((成語))
突進して来る戦車を遠くまで押し返し敵を千里の外で屈伏させる.≒折冲千里之外. - 白水社 中国語辞典
你应为社会做些贡献,不应蛰伏起来作神仙。
あなたは社会のために貢献すべきで,浮き世を離れて仙人になるべきではない. - 白水社 中国語辞典
七八个人一起上前,很快制伏了这个小偷。
7,8人の人が一団となって前に進み出て,素早くこのこそ泥を取り押さえた. - 白水社 中国語辞典
如在上半部中所视的,传输信号在 1.65纳秒时开始从逻辑“零”(大约 0.9伏 )上升,并且在大约 1.73纳秒时趋平于逻辑“一”(大约 1.7伏 )。
上半分に見られるように、送信信号は1.65ナノ秒で論理「0」(約0.9ボルト)から上昇し始め、約1.73ナノ秒で論理「1」(約1.7ボルト)において安定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
LDO稳压器 260将来自稳压器248的 2.3伏特输出调节为 2.0伏特,并且移除来自稳压器 248的任何开关噪音。
LDOレギュレータ260は、調整器248からの出力電圧2.3ボルトを2.0ボルトに調節し、かつ調整器248からのスイッチングノイズをすべて除去する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反地,对于具有 y伏的输入范围的 m位仿真数字转换器,在输入的 y/m伏的变化将造成在输出的单位变化或步阶。
逆に、yボルトの入力範囲を持ったmビットのアナログ/デジタル変換器については、入力でのy/mボルトの変化は、出力での単位変化又はステップに結びつくであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
顶礼膜拜((成語))((貶し言葉))
(仏教の最高の礼;ひれ伏して頭を尊敬する人の足につけて礼をする→)(多く崇拝すべきでない事物に対し)ひれ伏して敬意を表わす,無条件に受け入れ崇拝する. - 白水社 中国語辞典
使用图 3,如果对接收器的输入功率为 -100dBm,则接收器的输出处的电压为 -62dB-伏特。
図3を使用すると、受信機への入力電力が−100dBmである場合、受信機の出力の電圧は−62dBボルトである。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,当过程控制环路以 20mA进行操作时,电阻上的压降是 5伏特。
同様に、プロセス制御ループが20mAで作動中のときに、この抵抗をはさむ電圧降下は5ボルトである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7中,将与过程控制环路 22耦合的环路端子上的电压调节为一伏特。
図7においては、プロセス制御ループ22に接続するループ端子をはさむ電圧は1ボルトに調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
DC至 DC转换器 248被配置为用 1伏特输入电压进行操作的低功率“升压”开关稳压器。
直流/直流電圧変換器248は、1ボルトの入力電圧で作動する低電力「昇圧」スイッチングレギュレータとして構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
稳压器 248将 1伏特输入电压增加至充分高的电压,以向剩余电路供电。
調整器248は1ボルトの入力電圧を、残りの回路を作動させるのに十分な高い電圧まで昇圧する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,第一发电装置 129是光生伏特装置、风力发电装置、地热发电装置、水力发电装置等。
第1発電装置129は、例えば、太陽光発電装置、風力発電装置、地熱発電装置、水力発電装置等である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,作为第一发电装置 129,例如,可以给出光生伏特装置、风力发电装置和地热发电装置作为具体实例。
さらに、第1発電装置129としては、例えば、太陽光発電装置、風力発電装置、地熱発電装置等が具体例として挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,作为第一发电设备 129,可举出例如,光伏发电设备、风力发电设备和地热发电设备作为具体例子。
さらに、第1発電装置129としては、例えば、太陽光発電装置、風力発電装置、地熱発電装置等が具体例として挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
伏天里,土地经烈日曝晒,热风一吹,漫天黄沙。
夏の最も暑い時期に,土地が激しい日光に照りつけられて,熱風が一たび吹くと,空を覆う黄砂である. - 白水社 中国語辞典
每当国际上有风吹草动时,蛰伏的敌人就蠢蠢欲动。
国際的に何かちょっとした異変があると,蟄居していた敵は飛び出して来て悪事を働こうとする. - 白水社 中国語辞典
图 3是例示当在发送对应的源符号之前发送 FEC修复符号时的接收机延迟的组分的图,其中所述 FEC修复符号是根据该对应的源符号产生的。
【図3】図3は、FECリペア記号(FEC repair symbols)が対応するソース記号が生成される前に送信される場合に受信器潜伏のコンポーネントを例証する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一个 DC至 DC转换器 272被配置为升压型转换器,并且向低压差 (LDO)稳压器 274提供 3伏特的已调节的电压输出。
他の直流/直流電圧変換器272は昇圧変換器として構成され、かつ低損失(LDO)レギュレータ274に調整された3ボルトの電圧出力を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些配置中,微控制器 240被配置为如果电容器 220上的电压小于 1伏特,则关闭无线模块 244的电路。
いくつかの機器構成においては、マイクロコントローラ240は、もしコンデンサ220の電圧が1ボルト未満になると、無線モジュール244の回路をオフにするように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |