「伏」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 伏の意味・解説 > 伏に関連した中国語例文


「伏」を含む例文一覧

該当件数 : 203



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

他躺在病床上,还惦记着工作。

彼は病床にしても,なお仕事のことを気にかけている. - 白水社 中国語辞典

他劲直地站在那里,没有半点屈服的表现。

彼は力強くすっくとそこに立ち,屈する様子は少しもなかった. - 白水社 中国語辞典

产量如实上报,不能打埋

生産量はありのまま上級機関に報告し,ごまかしてはならない. - 白水社 中国語辞典

漆黑的起的连山仿佛是铁的兽脊似的。

真っ黒な波打つ山並みはまるで鉄の獣の背骨のようだ. - 白水社 中国語辞典

每天上床前要做二十下曲臂支撑运动

毎日就寝前に腕立てせ運動を20回しなければならない. - 白水社 中国語辞典

汪洋恣肆

(文章などが)豪放らいらくである,一本調子でなく起に富む. - 白水社 中国語辞典

敌机俯冲扫射,部队立即就地卧倒。

敵機が急降下して掃射したので,部隊はすぐその場に突っした. - 白水社 中国語辞典

狐狸再狡猾,人也降得住它。

キツネがどんなに狡猾であっても,人はキツネを取り押さえることができる. - 白水社 中国語辞典

如果水温在゜以下,金鱼潜不动,进入冬眠状态。

もし水温が5゜C以下なら,金魚は潜ったまま動かず,冬眠に入る. - 白水社 中国語辞典

人类还不能降自然界的淫威。

人類はまだ自然界の暴威を降服させることはできない. - 白水社 中国語辞典


侦察员隐在阴暗处,观察周围的动静。

斥候たちは暗がりに身を潜めて,周囲の動きを偵察していた. - 白水社 中国語辞典

一号地堡里隐着几个机关枪手。

1号トーチカの中には機関銃手が何人か隠れていた. - 白水社 中国語辞典

有这样的理由就足以折服他们。

このような理由があれば彼らを説きせるに充分である. - 白水社 中国語辞典

把信往桌子上一掷,便趴在桌子上呜咽起来。

手紙を机の上にぽんと投げつけ,机に頭をせて嗚咽しだした. - 白水社 中国語辞典

洪水终于被渭河两岸的人民制了。

洪水はついに渭河両岸の人民によって征服された. - 白水社 中国語辞典

终极地形

((地理))(幼年期・壮年期・老年期を経た後の起の緩やかな)終極地形. - 白水社 中国語辞典

图 2是用于例示已知系统的接收机延迟的组分的图。

【図2】図2は、既知のシステムへの受信器潜のコンポーネントを例証する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当过程控制环路流过 4mA时,该电阻上的电压是 1.0特。

プロセス制御ループが4mAを流しているときには、この抵抗をはさむ電圧は1.0ボルトである。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于范围 2的 16位转换器,这将给出约 30μV的步阶尺寸。

これは、2Vの範囲を有する16ビットの変換器については、約30μVのステップサイズを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

“弱もちあい”是“弱稳定”的意思,是市价起小股价稍便宜的状态。

「弱もちあい」とは「弱い安定」といった意味で、値動きが少なくて株価が少し安い状態です。 - 中国語会話例文集

请遮住履历书的名字,让我们来确认是否可以应征。

職務経歴書からお名前をせまして、応募の可否を確認させていただきます。 - 中国語会話例文集

我想不依他,可是又别不过他。

私は彼の言いなりになりたくないが,かといって彼を説きせることができない. - 白水社 中国語辞典

他只是嘴硬,心里早已了输。

彼は口先で強情を張っているだけで,心の中ではとっくにかぶとを脱いでいる. - 白水社 中国語辞典

听到这一消息,我心潮起,久久不能平静。

この知らせを聞いて,私は気持ちが高ぶり,長い間平静になれなかった. - 白水社 中国語辞典

他从小在河里长大,在低矮的船篷下起居。

彼は小さい時から川の中で成長し,背の低い苫の下で起きししていた. - 白水社 中国語辞典

惨案发生地点,躺着,蜷着,爬着种种中枪的屍首。

悲惨な事件の現場には,銃に撃たれた死体が横たわり,うずくまり,腹ばいになっていた. - 白水社 中国語辞典

从窗帘上的人影儿就可断定,他正在案工作。

カーテンの人影から,彼が机に向かって仕事をしていることがわかる. - 白水社 中国語辞典

没有公安人员的帮助,我们降不了这些贼。

警察官の助けがなければ,我々はこれらの盗人を取り押さえることはできない. - 白水社 中国語辞典

有起有

(山などが)高くなったり低くなったりする,(比喩的に)盛んになったり下火になったりする. - 白水社 中国語辞典

这些细节的安排,为故事情节的展开做了很好张本。

これらの細部の割り振りは,物語のプロットの展開のためにすばらしい線を張ったのである. - 白水社 中国語辞典

折冲千里((成語))

突進して来る戦車を遠くまで押し返し敵を千里の外で屈させる.≒折冲千里之外. - 白水社 中国語辞典

你应为社会做些贡献,不应蛰起来作神仙。

あなたは社会のために貢献すべきで,浮き世を離れて仙人になるべきではない. - 白水社 中国語辞典

七八个人一起上前,很快制了这个小偷。

7,8人の人が一団となって前に進み出て,素早くこのこそ泥を取り押さえた. - 白水社 中国語辞典

如在上半部中所视的,传输信号在 1.65纳秒时开始从逻辑“零”(大约 0.9 )上升,并且在大约 1.73纳秒时趋平于逻辑“一”(大约 1.7 )。

上半分に見られるように、送信信号は1.65ナノ秒で論理「0」(約0.9ボルト)から上昇し始め、約1.73ナノ秒で論理「1」(約1.7ボルト)において安定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDO稳压器 260将来自稳压器248的 2.3特输出调节为 2.0特,并且移除来自稳压器 248的任何开关噪音。

LDOレギュレータ260は、調整器248からの出力電圧2.3ボルトを2.0ボルトに調節し、かつ調整器248からのスイッチングノイズをすべて除去する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反地,对于具有 y的输入范围的 m位仿真数字转换器,在输入的 y/m的变化将造成在输出的单位变化或步阶。

逆に、yボルトの入力範囲を持ったmビットのアナログ/デジタル変換器については、入力でのy/mボルトの変化は、出力での単位変化又はステップに結びつくであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

顶礼膜拜((成語))((貶し言葉))

(仏教の最高の礼;ひれして頭を尊敬する人の足につけて礼をする→)(多く崇拝すべきでない事物に対し)ひれして敬意を表わす,無条件に受け入れ崇拝する. - 白水社 中国語辞典

使用图 3,如果对接收器的输入功率为 -100dBm,则接收器的输出处的电压为 -62dB-特。

図3を使用すると、受信機への入力電力が−100dBmである場合、受信機の出力の電圧は−62dBボルトである。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,当过程控制环路以 20mA进行操作时,电阻上的压降是 5特。

同様に、プロセス制御ループが20mAで作動中のときに、この抵抗をはさむ電圧降下は5ボルトである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,将与过程控制环路 22耦合的环路端子上的电压调节为一特。

図7においては、プロセス制御ループ22に接続するループ端子をはさむ電圧は1ボルトに調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DC至 DC转换器 248被配置为用 1特输入电压进行操作的低功率“升压”开关稳压器。

直流/直流電圧変換器248は、1ボルトの入力電圧で作動する低電力「昇圧」スイッチングレギュレータとして構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

稳压器 248将 1特输入电压增加至充分高的电压,以向剩余电路供电。

調整器248は1ボルトの入力電圧を、残りの回路を作動させるのに十分な高い電圧まで昇圧する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第一发电装置 129是光生特装置、风力发电装置、地热发电装置、水力发电装置等。

第1発電装置129は、例えば、太陽光発電装置、風力発電装置、地熱発電装置、水力発電装置等である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,作为第一发电装置 129,例如,可以给出光生特装置、风力发电装置和地热发电装置作为具体实例。

さらに、第1発電装置129としては、例えば、太陽光発電装置、風力発電装置、地熱発電装置等が具体例として挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为第一发电设备 129,可举出例如,光发电设备、风力发电设备和地热发电设备作为具体例子。

さらに、第1発電装置129としては、例えば、太陽光発電装置、風力発電装置、地熱発電装置等が具体例として挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

天里,土地经烈日曝晒,热风一吹,漫天黄沙。

夏の最も暑い時期に,土地が激しい日光に照りつけられて,熱風が一たび吹くと,空を覆う黄砂である. - 白水社 中国語辞典

每当国际上有风吹草动时,蛰的敌人就蠢蠢欲动。

国際的に何かちょっとした異変があると,蟄居していた敵は飛び出して来て悪事を働こうとする. - 白水社 中国語辞典

图 3是例示当在发送对应的源符号之前发送 FEC修复符号时的接收机延迟的组分的图,其中所述 FEC修复符号是根据该对应的源符号产生的。

【図3】図3は、FECリペア記号(FEC repair symbols)が対応するソース記号が生成される前に送信される場合に受信器潜のコンポーネントを例証する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个 DC至 DC转换器 272被配置为升压型转换器,并且向低压差 (LDO)稳压器 274提供 3特的已调节的电压输出。

他の直流/直流電圧変換器272は昇圧変換器として構成され、かつ低損失(LDO)レギュレータ274に調整された3ボルトの電圧出力を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些配置中,微控制器 240被配置为如果电容器 220上的电压小于 1特,则关闭无线模块 244的电路。

いくつかの機器構成においては、マイクロコントローラ240は、もしコンデンサ220の電圧が1ボルト未満になると、無線モジュール244の回路をオフにするように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS