「会する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 会するの意味・解説 > 会するに関連した中国語例文


「会する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3293



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 65 66 次へ>

そんなに改まった合に出席するのに,ジャンパー姿では少し軽々しすぎるのではないか?

参加那么庄重的集会,你穿夹克衫有点儿轻佻吧? - 白水社 中国語辞典

このようにすると,汚濁にまみれた社の中で独立して人に頼らないことが可能である.

这样,在污浊的社会里就能够独立不倚。 - 白水社 中国語辞典

我々の任務は社主義を建設することであって,資本主義を発展させることではない.

我们的任务是建设社会主义,而不是发展资本主义。 - 白水社 中国語辞典

風俗の移り変わりにつれて,人々の思想意識もたえず変化する

随着社会风俗的沿革,人们的思想意识也不断变化。 - 白水社 中国語辞典

階級社では,新聞はすべて特定の階級のために奉仕するものだ.

在阶级社会里,报纸都是为一定的阶级服务的。 - 白水社 中国語辞典

彼女は酒を少し飲もうと言い張ったかと思うと,また服を着替えて出かけようと言ったりする

一会儿她主张喝点酒,一会儿她要换衣服出去。 - 白水社 中国語辞典

以前の貧しい生活を思い起こして,私はよりいっそう新社を熱愛する

想起以前的贫穷生活,我更加热爱新社会。 - 白水社 中国語辞典

若い学生はデモ行進して,パリ講和議に青島を中国に返還するように求めた.

青年学生游行,要求巴黎和会把青岛交还中国。 - 白水社 中国語辞典

少年児童に書籍購入費を寄贈する件については,福祉では既にご存じのとおりである.

给少年儿童捐赠书款的事,福利会已经记录在案。 - 白水社 中国語辞典

展覧場(展示即売場)を演壇として利用し,講演したり報告したりする

充分利用展场作讲台,又是讲演,又是报告。 - 白水社 中国語辞典


歌謡コンサート準備小委員では全国の作詞・作曲家たちから歌詞・歌曲を募集する

演唱会筹备组向全国词曲作家们征歌。 - 白水社 中国語辞典

体の調子が悪いので,やむなく運動を不参加にするほか仕方がない.

我身体不舒服,只好不参加运动会。 - 白水社 中国語辞典

ただ人々の社的実践こそ,真理を検証する唯一の標準である.

只有人们的社会实践,才是检验真理的唯一标准。 - 白水社 中国語辞典

彼は犯人の身元をそれだと確認するを借りて事の真相を説明した.

他借着指认罪犯的机会说明了事实的真相。 - 白水社 中国語辞典

貧農は農民協の中核であり,封建勢力を打倒する先鋒である.

贫农是农民协会的中坚,打倒封建势力的先锋。 - 白水社 中国語辞典

顧問委員を設置したことは指導幹部の終身制を廃止するための過渡的方法である.

设顾问委员会是废除领导干部终身制的过渡办法。 - 白水社 中国語辞典

今回の任命と免職のリストは,次の議で追認されて通過することになっている.

这次的任免名单,将在下届会议上追认通过。 - 白水社 中国語辞典

MFP−A102がACKを受信することにより、MFP−X101とMFP−A102との間のセッションが確立する(605)。

MFP-A 102对 ACK的接收建立 MFP-X 101与 MFP-A 102之间的会话 (605)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP−A102がACKを受信することにより、MFP−X101とMFP−A102との間のセッションが確立する(908)。

MFP-A 102对 ACK的接收建立 MFP-X 101与 MFP-A 102之间的会话 (908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP−B103がACKを受信することにより、MFP−X101とMFP−B103との間のセッションが確立する(1105)。

MFP-B 103对 ACK的接收建立 MFP-X 101与 MFP-B 103之间的会话 (1105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

SGW722およびAAAプロキシ725は、ローミングユーザ730のためのセッションに関係すると仮定する

假设 SGW 722和 AAA代理 725包含在漫游用户 730的会话中。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理サーバは、加入者のPSTN電話番号を取得するため、PSTN加入者データベースを照会する

管理服务器查询 PSTN订户数据库,以得到订户 PSTN电话号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、HTTPメッセージにSIPセッション情報を付与する方法について説明する

这里,说明对 HTTP消息赋予 SIP会话信息的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、VCC−ASを用いた場合、ハンドオーバ処理時間が増大するという問題が発生する

即,使用 VCC-AS时会产生切换处理时间增大的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE104は、AN114との通信セッション252を形成することなどによって、そのようなアクセスを開始する

UE 104通过与 AN 114形成通信会话 252来开始这样的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

R5. UE−Aは、REFER要求を使用して、カンファレンスに参加するようにUE−Bに要求する

R5.UE-A使用 REFER请求来请求 UE-B加入会议。 - 中国語 特許翻訳例文集

この表示はソフトウェアボタンを形成し、押下すると、その機能の設定画面に遷移する

该显示形成软件按键,被按下时会迁移到其功能的设定画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCCアプリケーションサーバはセッションを確立するための第2の要求を宛先装置へ送信する

SCC?AS向目标装置发送建立会话的第二请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCCアプリケーションサーバは宛先装置とのセッションを確立するための第2の要求を送信する

SCC AS向目标装置发送建立会话的第二请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

政府が金利引き上げをはじめとする金融引き締め措置を実施する可能性が出てきた。

政府可能会实施提高利率等金融紧缩措施。 - 中国語会話例文集

何かをするときにはいろいろ悩んだりいらだったりするものだ。考えすぎないこと。

想做什么的时候就会有各种困扰各种焦躁。不要想太多。 - 中国語会話例文集

社は、入社を希望する者の中から選考試験を行い、これに合格した者を採用する

公司在希望进公司的人中进行选拔测试,采用测试合格的人。 - 中国語会話例文集

我社の資産を運用するにあたり、投資方法をストラテジストに相談する

我公司在运用资产的时候,会向战略家咨询投资方法。 - 中国語会話例文集

新しい製品を開発する社に、我社の部品を使ってもらえるようデザインインする

我们在设计能让开发新产品的公司使用的零件。 - 中国語会話例文集

これによって顧客のメンテナンスに対する必要性の実感が増加するだろう。

通过这个应该会提高顾客们对保养的必要性的切身感受吧。 - 中国語会話例文集

私は新しい言語を勉強する時、たくさんの困難に直面すると思います。

我认为在学习新语言时,会遇到很多困难。 - 中国語会話例文集

ユーザーは購入リクエストをするためにサービスデスクに連絡するでしょう。

用户应该会为了购买的申请联络服务台吧。 - 中国語会話例文集

メールアドレスを入力すると、パスワードをリセットするリンクを送信します。

输入邮箱地址后,我们将会向您发送重新设置密码的链接。 - 中国語会話例文集

これを実行するために必要な投資を行うことをこの子社に許可する

为了实行这个所需要进行的投资要得到子公司的许可。 - 中国語会話例文集

追加費用は、問題を解決するために新しい手段が必要になったときに発生する

额外费用会在为了解决问题而必须采用新方法的时候产生。 - 中国語会話例文集

私はタスクについて不明な点は必ず質問して、理解するようにする

对任务有不明白的地方,我一定会提问并理解。 - 中国語会話例文集

私はランニングをする前に全ての広筋をストレッチすることを心掛けています。

我在跑步前会注意拉伸一下全身的肌肉。 - 中国語会話例文集

仮に私が勉強するために国外へ行こうとするなら,あなたは許してくれますか?

比方我要去国外求学,你会答应吗? - 白水社 中国語辞典

(社・自然に関する一定の時期の相関関係を調査する)横の分析,横断的分析.

横向分析 - 白水社 中国語辞典

上級機関が委任するという方法で郷党委員書記の人選を解決する

用上派的办法解决乡党委书记的人选。 - 白水社 中国語辞典

議サーバ1は、予約されている議又は既に開催されている議への参加要求を受け付けるためのウェブページを端末装置4へ提供する

会议服务器 1将用于接受参加所预约的会议或者已经开始的会议的请求的网页提供给终端装置 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

議サーバ1の制御部10は、参加者情報(登録者情報)を開催状況管理テーブル24に格納した後、議への参加要求を送信してきた端末装置4に、議の開始画面情報を送信する(S11)。

会议服务器 1的控制部 10,在将参加者信息 (登记者信息 )存储在召开状况管理表格 24之后,向发送来对会议的参加请求的终端装置 4发送会议的开始画面信息 (S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

終了ボタンが操作された場合、端末装置4の制御部40は、通信議を終了し、通信議の終了を議サーバ1に通知する

在对结束按钮进行了操作的情况下,终端装置 4的控制部 40结束通信会议,并通知会议服务器 1通信会议的结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部40は、議資料データの選択を受け付けたと判断した場合(S13:YES)、参加者から選択された議資料データを、通信部44を介して議サーバ1に要求する(S14)。

控制部 40在判断为接受了会议资料数据的选择的情况下(S13:是 ),向会议服务器 1请求由参加者选择的会议资料数据 (S14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

議サーバ1の制御部10は、ステップS19に処理を移行し、その他の参加者からの議資料データの要求があれば、要求に従って議資料データを適宜端末装置4,4…へ配信する

会议服务器1的控制部 10将处理转移到步骤 S19,如果有来自其他参加者的会议资料数据的请求,根据请求将会议资料数据适当地向终端装置 4,4…发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 65 66 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS