「传输」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 传输の意味・解説 > 传输に関連した中国語例文


「传输」を含む例文一覧

該当件数 : 3923



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 78 79 次へ>

图 2示出了用于以信号的形式发送无线通信环境中的上行链路传输的波形类型的示例性系统。

【図2】図2は、無線通信環境におけるアップリンク送信のために利用されている波形タイプをシグナルするシステムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了对用于无线通信环境中上行链路传输的波形类型进行管理的示例性系统。

【図3】図3は、無線通信環境におけるアップリンク送信のために利用されている波形タイプを管理するシステムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 100使得每个接入终端 116、122能够分别指定一种波形类型用于上行链路传输

システム100は、アクセス端末116、122のおのおのが、アップリンク送信のためにそれぞれ使用される波形タイプを指定できるようにしうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个例子,系统 200能够支持用于上行链路传输的各种波形类型;

例によれば、アップリンク送信のためのさまざまな波形タイプが、システム200によってサポートされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,基站 204能够根据识别的波形类型对上行链路传输进行检测、解码、解调等等。

したがって、基地局204は、識別された波形タイプに基づいて、アップリンク送信の検出、復号、復調等を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 3,其示出了对用于无线通信环境中的上行链路传输的波形类型进行管理的系统 300。

図3に移って、無線通信環境におけるアップリンク送信のために利用されている波形タイプを管理するシステム300が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所接收到的信号可由生成了上行链路传输的接入终端忽视。

さらに、受信された信号は、アップリンク送信を生成するアクセス端末によって無視されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 406,将参考信号 (例如,解调参考信号……)作为上行链路传输的一部分来发送 (例如,到基站……)。

406では、アップリンク送信の一部として、(例えば復調基準信号のような)基準信号が(例えば基地局へ)送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 506,根据所识别的参数来检测用于上行链路传输的波形类型。

506では、アップリンク送信のために利用されている波形タイプが、認識されたパラメータに基づいて検出されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,例如,使用检测出的波形类型来对上行链路传输进行解码、解调等等。

その後、検出された波形タイプが、例えばアップリンク送信を復号、復調等するために導入されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,逻辑组合 902包括用于发送包括参考信号的上行链路传输的电子部件 906。

さらに、論理グループ902は、基準信号を含むアップリンク送信を送るための電子構成要素906を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑组合 902可选地包括用于选择上行链路传输的波形类型的电子部件 908。

さらに、論理グループ902は、オプションとして、アップリンク送信のための波形タイプを選択するための電子構成要素908を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并行串行 (P2S)块 308将 IFFT块 306的输出转换成样本流用于通过通信链路 315传输

パラレル−シリアル(P2S)ブロック308は、IFFTブロック306の出力を、通信リンク315を通じた送信用のサンプルストリームに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可有助于减少所需的带宽和传输过程中的信号延时。

これは、伝送中の必要とされる帯域幅、および信号待ち時間を減少するのに役立つ場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容列表通知部分 341具有经由传输 /接收部分 360向遥控器 100A通知内容列表的功能。

コンテンツリスト通知部341は、送受信部360を介してリモートコマンダー100Aにコンテンツリストを通知する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容提供部分 342具有经由传输 /接收部分 360为控制目标设备 200提供内容的功能。

コンテンツ提供部342は、コンテンツを、送受信部360を介して制御対象機器200に提供する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出从根据本发明第一实施例的控制目标设备传输的可用服务列表的示例的图。

図6は、本発明の第1実施形態に係る制御対象機器から送信される対応サービス一覧の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 6,将描述从根据实施例的控制目标设备传输的可用服务列表的示例。

図6を参照して、同実施形態に係る制御対象機器から送信される対応サービス一覧の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,通过使用 XML表示了要从控制目标设备 200传输到遥控器 100A的可用服务列表。

図6には、制御対象機器200からリモートコマンダー100Aに送信される対応サービス一覧が、XMLを利用して表現されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容提供装置 300将作为搜索结果的内容列表传输到控制目标设备200(步骤 S204)。

コンテンツ提供装置300は、検索結果としてコンテンツリストを制御対象機器200に送信する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

模型信息获取部分 441具有经由传输 /接收部分 460从遥控器 100B获取模型信息的功能。

モデル情報取得部441は、リモートコマンダー100Bからモデル情報を、送受信部460を介して取得する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

媒体控制器 26在控制单元 27的控制下在存储卡 40中写入并记录所传输的图像数据。

メディアコントローラ26は、制御部27の制御に従って、メモリカード40に対して、転送されてくる画像データを書き込んで記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在横摇驱动控制和纵摇驱动控制中,横摇 /纵摇控制信号经由通信处理单元 85传输至云台 10。

パン駆動制御、チルト駆動制御については、通信処理部85を介して雲台10側にパン・チルト制御信号を送信することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输到输入端子 311的信号与放大器 314和 324中的每一个的非反相输入端子连接。

入力端子311に入力された信号は、増幅器314および324の非反転入力端子に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在该状态下从移位寄存器 (未示出 )传输信号 时,经由缓冲放大器 202读取该信号。

この状態で、不図示のシフトレジスタから信号φHが与えられるとバッファアンプ202を介して信号が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在该状态下从移位寄存器 (未示出 )传输信号 时,经由缓冲放大器 202读取信号。

この状態で、不図示のシフトレジスタから信号φHが与えられるとバッファアンプ202を介して信号が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出根据本发明示例性实施例的传输流的格式;

【図3】本発明の望ましい一実施形態によるトランスポートストリームのフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统 100上传输的数据可归类成或为非实时 (NRT)数据或为实时 (RT)数据。

システム100を通じて送信されたデータは、非リアルタイム(NRT)データ又はリアルタイム(RT)データとして分類することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 804中,可作出关于传入的诸如无线电帧之类的传输是否旨在送给该接入终端的判定。

ブロック804において、着信中の送信、例えば、無線フレーム、がアクセス端末向けであるかどうかに関する決定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是用于在上行链路与下行链路传输之间切换的通信系统的一个实施例的框图;

【図1】アップリンク送信とダウンリンク送信との間で切り換える通信システムの一実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于在上行链路与下行链路传输之间切换的通信电路的一个实施例的框图;

【図3】アップリンク送信とダウンリンク送信との間で切り換える通信回路の一実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示意在上行链路与下行链路传输之间切换的方法的一个实施例的流程图;

【図4】アップリンク送信とダウンリンク送信との間で切り換える方法の一実施形態を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意验证确定的传输末尾的方法的一个实施例的流程图;

【図5】判定された送信の終了位置を検証する方法の一実施形態を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示意验证确定的传输末尾的另一方法的一个实施例的流程图;

【図6】判定された送信の終了位置を検証する他の方法の一実施形態を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示意用于确定通信网络 100中的传输结构的边界的时间定位的电路 300的一个实施例。

図3は、通信ネットワーク100における送信構造の境界の時間位置を決定する回路300の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下行链路子帧 202的末尾,信号的功率水平随传输结束而下降。

ダウンリンクサブフレーム202の終了位置において、送信が終了することで信号の電力レベルが降下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

GP 940通过吸收瞬时干扰来促进 DL与 UL传输之间的转换。

GP940は、一時的な干渉を吸収することによって、上向きリンクと下向きリンク伝送間の切替を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示意性地示出了根据本发明的实施例用于测量传输带宽的系统的配置的结构;

【図3】本発明の実施例による伝送帯域幅測定システムの構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了根据本发明的实施例的流式传送服务器测量传输带宽的方法的操作流程图。

【図7】本発明の実施例によるストリーミングサーバーの伝送帯域幅測定方法を説明するための動作流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示意性地示出了根据本发明的实施例用于测量传输带宽的系统的配置的结构。

図3は、本発明の実施例による伝送帯域幅測定システムの構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

带宽计算单元 430根据分组中的每一个分组的接收时间的时间戳来计算传输带宽,其中,该时间戳是从接收装置 330接收的。

帯域幅算出部430は、受信装置330から受信した受信時間情報を根拠で伝送帯域幅を算出するようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了根据本发明的实施例的测量传输带宽的方法的流程图。

図6は、本発明の実施例による伝送帯域幅測定方法を説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了根据本发明的实施例流式传送服务器测量传输带宽的方法的操作流程图。

図7は、本発明の実施例によるストリーミングサーバーの伝送帯域幅測定方法を説明するための動作流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输路径 2包括被布置在机舱中的至少一个泄漏线路天线 3。

送信経路2は、航空機客室に設けられる少なくとも一つの漏洩ラインアンテナ3からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发生单元 5所提供的噪声信号 R与传输路径 2的相干带宽相比为宽带。

生成装置5によって提供されるノイズ信号Rは、送信経路2のコヒーレンス帯域幅と比較して広帯域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输路径 2具有被布置在机舱中的至少一个泄漏线路天线 3。

送信経路2は、航空機客室に設けられる少なくとも一つの漏洩ラインアンテナ3を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 380可以接收并处理来自于图像传感器阵列的用于传输的电信号。

コントローラ380は、送信のために、画像センサのアレイから電気信号を受信し処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实施例中,基本层视频流 224的广播是利用实时协议 (RTP)流传输来执行的。

例示の実施形態において、ベース層ビデオストリーム224の放送(送信)は、リアルタイムプロトコル(RTP)ストリーミングを用いて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 525,STB例如通过 RTP流传输来接收 (一个或多个 )SVC基本层分组的帧。

525において、STBは、RTPストリーミング等によって、SVCベース層のパケット(1または複数)のフレームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6的图示所示,STB在基本层分组 B2的流传输期间调谐进入。

図6の例に示されているように、STBは、ベース層パケットB2のストリーミングの間に受信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 78 79 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS