「传送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 传送の意味・解説 > 传送に関連した中国語例文


「传送」を含む例文一覧

該当件数 : 2552



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 51 52 次へ>

候选集合包含行的所有可能组合的矩阵,其中,每个矩阵中行的数量等于传送天线的数量。

その候補セットは行のあり得る全ての組み合わせのマトリクスを含み、各マトリクスにおける行数は送信アンテナの数に等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

减少 PAPR的增大降低了传送装置的复杂性,并因此降低了装置的成本,增大了其可靠性。

PAPRの増加を削減することで、送信装置の複雑さも低減され、それで、その装置のコストも削減され、その信頼性も向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在估计模式中,没有信号经由天线双工器 17传送且由天线 18发射。

推定モードでは、信号はアンテナ・デュプレクサ17によって伝達されず、アンテナ18によって送信もされない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和 15B是用于说明其中噪声被包括在从非接触 IC卡传送的信号中的情况的示意图;

【図15】非接触ICカードから送信された信号にノイズが含まれる場合について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A和 16B是用于说明其中噪声被包括在从非接触 IC卡传送的信号中的情况的另一例子的示意图;

【図16】非接触ICカードから送信された信号にノイズが含まれる場合の別の例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该示意图示出了从非接触 IC卡 30向读取器 /写入器 31传送的信号中的位编码。

同図は、非接触ICカード30からリーダ/ライタ31に送信される信号におけるビットコーディングを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些系列用作例如由从非接触 IC卡传送的信号的 1etu间隔表示的码元。

これらの系列が、例えば、非接触ICカードから送信された信号の1etu区間により表現されるシンボルとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,通常大的噪声常常被包括在从非接触 IC卡传送的信号中。

しかしながら、一般に非接触ICカードから送信された信号には、大きいノイズが含まれることが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和图 15B是用于说明其中噪声被包括在从非接触 IC卡传送的信号中的情况的示意图。

図15は、非接触ICカードから送信された信号にノイズが含まれる場合について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A和图 16B是用于说明其中噪声被包括在从非接触 IC卡传送的信号中的情况的另一例子的示意图。

図16は、非接触ICカードから送信された信号にノイズが含まれる場合の別の例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


对应于标签 VLAN的普通 L2交换器 (NW装置 ),在传送表中设定 VLAN标签与输出端口的关系。

タグVLANに対応する一般的なL2スイッチ(NW装置)は、VLANタグと出力ポートの関係を転送テーブルに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进行了 LAG设定时,交换器的传送表例如设定 VLAN标签及其输出端口属性。

LAG設定をした場合、スイッチにある転送テーブルには例えばVLANタグとその出力ポート属性がセットされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收帧的收件人是发给 LAG端口时,交换器向 LAG端口的任一方物理端口传送帧。

受信フレームの宛先がLAGポート宛ての場合、スイッチはフレームをLAGポートの何れかの物理ポートへ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

混列的计算结果是唯一的,相同的 VLANID、收件人 MAC的帧被向同一物理端口传送

Hashの計算結果は一意であり、同一のVLAN ID、宛先MACのフレームは同一物理ポートへ転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPLS是一种通信协议,其特征是将输入的 L2帧或 L3帧按照 MPLS标签打包并传送

MPLSは、入力したL2フレームもしくはL3フレームをMPLSラベルでカプセル化して転送することを特徴とするプロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如图 3所示,对输入的原始 L2帧赋予 MPLS标签、新的 L2标题并传送

例えば、図3に示すように、入力したオリジナルL2フレームに、MPLSラベル、新たなL2ヘッダを付与して転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用该数据库信息,把成为 ACT的物理端口设为传送地点表的输出地点的物理端口。

本データベース情報でACTとなる物理ポートを、転送先テーブルの出力先の物理ポートとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,传送表 310的下行的输出端口对应于 LAG信息数据库中被设定为 ACT的物理端口。

例えば、転送テーブル310の下りの出力ポートは、LAG情報データベースのACT系に設定された物理ポートに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样设定,即使线路 IF不同,也能够通过相同的 MPLSLSP传送从 LAG端口接收的帧。

このように設定することで、回線IFが違ってもLAGポートから受信するフレームを同一のMPLS LSPで転送することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,将交换器 30的传送表 310的设定改写为未产生故障的物理端口。

また、スイッチ30の転送テーブル310の設定を障害が発生していない物理ポートへと書換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,产生故障前的传送表 310、LAG信息数据库例如按照图 16所示设定状态进行说明。

なお、障害発生前の転送テーブル310、LAG情報データベースは、例えば、図16のように設定されているとして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在运用系统切换后从物理端口 1、2输入的帧也使用 1系统 LSP被传送

運用系切替後は物理ポート1、2から入力したフレームも1系LSPを使用して転送されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,传送表 320对应标签保存用户帧的输出端口信息和 OAM ACT端口信息。

また、転送テーブル320は、ラベルに対応して、ユーザフレームの出力ポート情報と、OAM ACTポート情報とを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是例示如何将原稿的正面图像数据从图像读取部传送至 RAM的图。

【図10】原稿の表面の画像データを画像読取部からRAMへ転送するイメージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该中继传输系统中,经由多个路径传送同一数据。

そこで、データ転送の確実性を向上させる技術として、同一のデータを複数の経路を介して転送する中継伝送方式がある(特許文献1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该复合机主体 78具有通过通信线路传送图像数据用的图示省略的收发信部等。

この複合機本体78は、通信回線を介して画像データを伝送するための図略の送受信部等を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用执行模块 142把生成的样本图像传送给样本信息控制模块 145。

アプリケーション実行モジュール142は、生成したサンプル画像をサンプル情報制御モジュール145に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 660,根据照相机装置的实时位置向照相机装置传送动态指导。

ブロック660では、カメラ機器のリアルタイムの位置に基づいて、動的な指示がカメラ機器に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以与奇数线的用于设置的移位寄存器 211一样的方式,由起始脉冲 st21给出开始传送的时序。

なお、転送開始タイミングは、奇数ライン用のセット用シフトレジスタ211と同じく、スタートパルスst21により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以与奇数线的用于重置的移位寄存器 213一样的方式,由起始脉冲 st22给出开始传送的时序。

なお、転送開始タイミングは、奇数ライン用のリセット用シフトレジスタ213と同じく、スタートパルスst22によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

ISCR是指示当传送每个 TS分组时,在发射设备 2一侧增加的时间戳的信息。

ISCRは、各TSパケットの送信時に、送信装置2側で付加されるタイムスタンプを示す情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于无线通信信道的性质,可能的是,用户终端可能未能将 PDCCH上传送的调度消息解码。

無線通信チャネルの性質に起因して、ユーザ端末が、PDCCHで送信されるスケジューリングメッセージを復号化できない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,增大重复次数减少了在未传送 ACK/NACK反馈的情况下误 ACK的可能性。

一般的に、繰り返し回数を増やすと、ACK/NACKフィードバックが送信されなかった場合のACKの誤検出が生じる確率が低くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户终端未能将 PDCCH解码,则它在保留资源上传送NACK。

ユーザ端末がPDCCHを復号化できない場合、当該ユーザ端末は、予約リソースを利用してNACKを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 LTE系统中,数据通过称为物理下行链路共享信道 (PDSCH)的下行链路信道传送到用户终端 100。

LTEシステムでは、データはユーザ端末100に、物理ダウンリンク共有チャネル(PDSCH)として知られるダウンリンクチャネルで送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所附权利要求中定义了用于在相同信道上传送两个信号的方法和装置。

同じチャネル上で2つの信号を送信するための装置および方法は添付した特許請求の範囲において定義されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从接入点传送 SDMA时,NS≤ min{NT,sum(NR)},其中 sum(NR)表示所有用户终端接收天线之和。

SDMAがアクセスポイントから送信されるとき、NS≦min{NT,sum(NR)}であり、sum(NR)は、すべてのユーザ端末受信アンテナの合計を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当向接入点传送 SDMA时,NS≤ min{sum(NT),NR},其中 sum(NT)表示所有用户终端发射天线之和。

SDMAがアクセスポイントに送信されるとき、NS≦min{sum(NT),NR}であり、sum(NT)は、すべてのユーザ端末送信アンテナの合計を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据总线 392可以用于在发送电路 398、接收电路 396、存储器单元 301和 CPU/控制器 394之间传送数据。

データバス392は、送信回路398と、受信回路396と、メモリユニット301と、CPU/コントローラ394との間でデータを転送するために使用でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 246可向这些终端传送 (框 304)让它们播放所指派的子部分的请求。

モジュール246は、これら他の端末による上記割り当て済みの副成分の再生要求を当該他の端末へ伝送する(ブロック304)ことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,传送块大小被减至正好足以发送 BSR消息的值。

本発明によればトランスポートブロックサイズはBSRメッセージを送信するためにちょうど十分な値へ削減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实施例的变型中,只有一种编码与传送块的每一个大小相关联。

この実施形態の変形例においては、1つのコーディングのみが各サイズのトランスポートブロックに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

幸运地,额外的处理负载将是小的,这是因为对于没有与其他数据一起发送的 BSR来说,传送块大小将不是大的。

幸いにも、他のデータなしで送信されるBSRの場合トランスポートブロックサイズは大きくないので、追加処理負荷は小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,如上所解释的,这能够利用小集合的传送块大小来完成。

しかし上述の通り、これはトランスポートブロックサイズの小さなセットでなされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种系统检测从多个发射天线(102)传送到多个接收天线(104)的符号。

システムは、複数の送信アンテナ(102)から複数の受信アンテナ(104)へ通信されたシンボルを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 GSM中,帧内的每个时隙被用于传送数据“突发”。

フレーム内の各タイムスロットは、GSM(登録商標)においてデータの「バースト」を送信するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述选择经传送回到 picoFLO服务器 325,所述 picoFLO服务器 325又请求相机 (picoFLO节点 350)发射选定文件。

選択はピコFLOサーバ325に返信され、ピコFLOサーバ325は、選択されたファイルを送信するようにカメラ(ピコFLOノード350)に要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送部,其读出在所述存储部中存储的读取图像并向其他装置传送; 排出控制部,其在基于所述光学读取部的所述介质的读取结束之后,至少在利用所述传送部将读取图像向所述其他装置传送中,控制所述输送部,排出所述介质。

1. 読取対象の媒体を搬送する搬送部と、前記媒体の搬送路に設けられ、前記搬送部により搬送される前記媒体を光学的に読み取る光学読取部と、前記光学読取部が読み取った読取画像を記憶する記憶部と、前記記憶部に記憶された読取画像を読み出して他の装置へ転送する転送部と、前記光学読取部による前記媒体の読み取りが終了した後、少なくとも前記転送部による読取画像の前記他の装置への転送中に、前記搬送部を制御して、前記媒体を排出する排出制御部と、を備えること、を特徴とする光学読取装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤S37及步骤 S38所示的记录介质 S的排出所涉及的处理即使在读取图像数据的传送中也被执行。

ステップS37及びステップS38が示す記録媒体Sの排出に係る処理は、読取画像データの転送中であっても実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,图 3所示的第一驱动辊 22A、第二驱动辊 23A以及第三驱动辊 124A在介质传送电动机 26正转的情况下,如图中用符号 A所示,沿着副扫描方向,向打印机主体 11内传送记录介质 S,而在介质传送电动机 26反转的情况下,如图中用符号 B所示,朝向从打印机主体 11内排出的方向传送记录介质 S。

つまり、図3に示す第1駆動ローラー22A、第2駆動ローラー23A、及び、第3駆動ローラー124Aは、媒体搬送モーター26が正転している場合、副走査方向に沿って、図中符号Aで示すようにプリンター本体11内に記録媒体Sを搬送し、媒体搬送モーター26が逆転している場合、図中符号Bで示すように、プリンター本体11内から排出する方向に記録媒体Sを搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 51 52 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS