意味 | 例文 |
「传送」を含む例文一覧
該当件数 : 2552件
时域所接收的符号值接着被传送到检测器 559。
時間ドメイン受信記号値は、次いで、検出器559へ通される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 508,BS可传送第一帧和第二帧。
508では、BSが、第1のフレームおよび第2のフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件或指令还可以在传输介质上传送。
ソフトウェアまたは命令群は、送信媒体を介しても送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
传送单元 16接收来自用户终端 280的电信号位串,并将其转换为光信号,通过光纤 360传送给 OLT330,换言之,传送单元 16根据 P2P通信协议传送信号。
送信部16は、加入者端末280から電気信号のビット列を受け付けて光信号に変換し、光ファイバ360を介して、その光信号をOLT330へ送信する。 送信部16は、P2P通信を前提として、言い換えれば、P2P通信のプロトコルにしたがって信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6表示为传送而封装的 MAC帧的状态。
図6は、MACフレームが送信される際にカプセル化された状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是第 2实施方式的传送表 320的结构图。
【図25】第2の実施の形態における転送テーブル320の構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,有时不能通过相同的 LSP传送上行帧。
まず、上りフレームを同じLSPで転送することが出来ない場合があった。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,有时只能偏向传送下行帧。
また、下りフレームを偏って転送させることしか出来ない場合があった。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是第 2实施方式的传送表 320的结构图。
図25は、本実施の形態における転送テーブル320の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st1给出开始传送的时序。
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst1により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st2给出开始传送的时序。
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst2によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st11给出开始传送的时序。
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst11により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st12给出开始传送的时序。
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst12によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st13给出开始传送的时序。
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst13により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st14给出开始传送的时序。
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst14によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st21给出开始传送的时序。
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst21により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st22给出开始传送的时序。
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst22によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st31给出开始传送的时序。
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst31により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲st32给出开始传送的时序。
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst32によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该控制方法,能够在包括基于传送部的读取图像的传送准备期间在内的传送中排出介质,与现有技术那样的在读取图像的传送的结束后执行排出动作的情况相比较,能够提高生产率。
この制御方法によれば、転送部による読取画像の転送準備期間を含めた転送中に媒体を排出することが可能となり、従来のように読取画像の転送の終了後に排出動作を実行する場合と比較し、スループットを向上することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于传送中排出处理,将在后面详细叙述。
転送中排出処理については、後に詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下的说明中,CPU40作为传送控制部发挥功能。
以下の説明において、CPU40は、転送制御部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将被传送或传输的数据包括三部分:
配信または送信されるべきデータは、以下の3つの部分を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实施例中,多个 ColorFunction作为元数据被传送。
本実施の形態においては、複数のColorFunctionがメタデータとして配信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中,首先,充电设备 100的功率传送控制单元 116开始轮询,即,功率传送控制单元 116通过例如按照特定间隔向外部传送具有 6.78MHz频率的对于开始功率传送的请求信号,来开始搜索信息处理设备 200(步骤 S302)。
図3において、まず、充電装置100の送電制御部116は、所定の間隔で、例えば6.78MHzの周波数の送電開始のためのリクエスト信号を外部に送信して情報処理装置200を探索する、すなわちポーリングを開始する(ステップS302)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,充电设备100的功率传送控制单元116开始轮询,即,功率传送控制单元116通过按照特定间隔向外部传送具有 6.78MHz频率的对于开始功率传送的请求信号,来开始搜索信息处理设备 200(步骤 S506)。
次いで、充電装置100の送電制御部116は、所定の間隔で、6.78MHzの周波数の送電開始のためのリクエスト信号を外部に送信して情報処理装置200を探索する、すなわちポーリングを開始する(ステップS506)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,充电设备 700的功率传送控制单元 716开始轮询,即,功率传送控制单元716通过按照特定间隔向外部传送具有在步骤 S604中选择的频率的对于开始功率传送的请求信号,来开始搜索信息处理设备 800(步骤 S606)。
次いで、充電装置700の送電制御部716は、所定の間隔で、ステップS604で選択された周波数の送電開始のためのリクエスト信号を外部に送信して情報処理装置800を探索する、すなわちポーリングを開始する(ステップS606)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,当在时刻 t13使 PTS无效时,完成传送操作。
この後時刻t13でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,当在时刻 t27使 PTS无效时,完成传送操作。
この後時刻t27でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,当在时刻 t13使 PTS无效时,完成传送操作。
この後、時刻t13でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,当在时刻 t27使 PTS无效时,完成传送操作。
この後、時刻t27でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,当在时刻 t41使 PTS无效时,完成传送操作。
この後、時刻t41でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,当在时刻 t55使 PTS无效时,完成传送操作。
この後、時刻t55でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5例示传送 TMDS信号的方法的示范性实施例的流程图。
【図5】TMDS信号伝送方法を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 1的点划线表示自动传送的原稿的路径。
なお、図1の1点鎖線は、自動搬送される原稿の経路を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该场合,原稿向读取位置继续传送。
この場合、原稿は読取位置に向かって搬送され続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个传送部件与共用缓冲放大器连接。
各転送部は、共通のバッファアンプに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 102处理所述信息并且向其目的地传送该信息。
基地局102は情報を処理して、情報をその宛先に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例而言,在 DisplayPort规范中,这些消息可在 AUX信道上传送。
これらのメッセージは、例えば、DisplayPort仕様のAUXチャネルで送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输出种类为外部传送 (步骤 S402;外部传送 )且传送目的地为其他的复合机 10的情况下 (步骤 S413;MFP),通过网络通信部 20询问传送目的地的复合机 10是否可使用脱色调色剂进行印刷 (步骤 S416)。
出力種別が外部転送で(ステップS402;外部転送)、転送先が他の複合機10の場合は(ステップS413;MFP)、ネットワーク通信部20を通じて転送先の複合機10に消色トナーによる印刷が可能であるか否かを問い合わせる(ステップS416)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一可选实施例中,装置 B开始传送;
代替実施形態においては、デバイスBが、この転送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11包括了上行链路传送处理的实现的流程图。
【図11】図11は、アップリンク送信処理の実現形態のフロー図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19包括了下行链路传送处理的实现的流程图。
【図19】図19は、ダウンリンク送信処理の実現形態のフロー図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
近年来,提出了利用文件传送装置的各种方案。
近年、ファイル転送装置を利用した各種提案がなされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,传送装置 14可以具有输出装置 23的结构。
つまり、転送装置14が、出力装置23の構成を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,传送装置 14可以具有输出装置 23的构成。
つまり、転送装置14が、出力装置23の構成を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
箭头 P指出了记录片材的传送路径。
Pで示される矢印は、記録用紙の搬送経路を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示传送路径与帧的显示期间的对应的图。
【図5】伝送路と、フレームの表示期間との対応を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示传送路径与帧期间的对应的图。
図5は、伝送路と、フレーム期間との対応を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下部单元 10包括传送辊 11(11a和 11b)和滑道 (chute)15。
下ユニット10は、搬送ローラ11(11a,11b)およびシュータ15を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |