「传送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 传送の意味・解説 > 传送に関連した中国語例文


「传送」を含む例文一覧

該当件数 : 2552



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 51 52 次へ>

此外,将管理的用户设定信息传送给画质用信息管理部 109。

また、管理するユーザ設定情報を画質用情報管理部109に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

类型 1101的反馈首部能够传送比 CQICH更多的信息。

タイプ1101のフィードバックヘッダは、CQICHより詳細な情報を通信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 RNC 106可选择地使用从该非主节点 -B 104b传送的分组。

RNC106は、任意で、非プライマリノードB104bから引渡されるパケットを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该 RNC MAC执行重新定序处理后,其传送数据至该 RLC层。

RNC MACが順序付け直し処理を実行した後、そのデータをRLC層に送付する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,该 CRNC 606经由主节点 -B 604a传送异步 ACK至该 WTRU 602。

この場合、CRNC606が、非同期ACKをWTRU602に対し、プライマリノードB604aを介して送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,伺服 RNC(SRNC)707经由主要节点 -B 704a传送异步ACK至该 WTRU 702。

この場合、サービングRNC(SRNC)707は、非同期ACKをWTRU702に対し、プライマリノードB704aを介して送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时地,每一个节点 -B 204a、204b也传送 CRC结果至该 WTRU 202(步骤 256)。

同時に、各ノードB2041、204bは、そのCRC結果をWTRU202に対しても送付する(ステップ256)。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则该 RNC 206产生及传送 NACK决定至该节点 -B 204a、204b(步骤 270)。

さもなければ、RNC206は、NACKの決定を生成してノードB204a、204bに対し送信する(ステップ270)。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个节点 -B 304a、304b传送该 ACK/NACK结果至该节点 -B协调器 308(步骤 356)。

各ノードB304a、304bがACK/NACK結果をノードBコーディネータ308に対し送る(ステップ356)。 - 中国語 特許翻訳例文集

若该节点 -B 404a、404b未成功解码该数据分组,则该节点 -B 404a、404b传送 NACK至该 RNC 406。

ノードB404a、404bがデータパケットの復号化に失敗した場合、ノードB404a、404bは、NACKをRNC406に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集


该非主小区 808b在共享信道指示符所指示的频道上传送消息。

非プライマリセル808bは、共有チャネルインジケータが示すチャネル上でメッセージを送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

天气输出信号经由信号路径 32被传送到通信网络 20。

気象出力信号は、通信ネットワーク20に信号経路32を介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送合适的比例量给解码器,如果不是静态确定的。

静的に補間値を決定しない場合は、デコーダに適切な比の量を伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 214,FEC解码器 108将恢复的包传送至播出缓冲器 106。

ブロック214で、FECデコーダ108は、回復したパケットを再生バッファ106に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

位于第 1行的感测电路 121-10、121-11、......的输出端连接到传送线 141-1。

1行目に配置されたセンス回路121−10,121−11、・・・の出力が転送線141−1に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将感测电路 121A(121A-0、121A-1、121A-2、121A-3、......)中的判决值首先传送到寄存器 152A(152A-0、152A-1、152A-2、152A-3)。

センス回路121A(−0〜−3)の判定値は、まずレジスタ152A(−0〜−3)に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 Node-B 104中,如果针对接收数据块的 CRC校验成功,则传送 ACK。

ノードB104において、受信したデータブロックのCRCチェックが成功した場合、ACKが伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则可以可选地经由用于每一 H-ARQ传输的 HICH 112来传送 NACK。

成功しなかった場合、各H−ARQ伝送に対してHICH112を介して、NACKがオプションで伝送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为内容的组播传递的示例,IETF RFC3926定义了单向传递协议的文件传送,记为 FLUTE。

コンテンツのマルチキャスト配信の一例として、IETF RFC 3926はFLUTE(the File Delivery over Unidirectional Transport)プロトコルを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当被构建时,所聚集的文件被传送至 FLUTE栈,以传输至接收机。

構築される場合に、統合されたファイルは、受信器への送信のために、FLUTEスタックへ送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP 100将解除激活请求传送到许可管理服务器 300(步骤 S26)。

MFP100は、ライセンス管理サーバ300にディアクティベーション要求を送信する(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一且最后的步骤可包括将输出传送至用户 640。

次の最後のステップは、出力をユーザに配信するステップ640を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的实施例中,桥接方法包括传送输出 640。

本発明の一実施形態では、このブリッジング方法は、出力を配信するステップ640を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC-d接收 RLC PDU作为 MAC-d SDU并且将 MAC-d SDU传送到 MAC-is作为MAC-d PDU。

MAC−dは、RLC PDUをMAC−d SDUとして受信し、MAC−d SDUをMAC−isにMAC−d PDUとして転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据本发明的同步传送容器结构的示例。

【図2】本発明によって同期化伝送用コンテナ構造の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站 500可包括用于通过空中传送和接收无线通信的天线 502。

移動局500は、無線で無線通信を送受信するためのアンテナ502を含むことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫无疑问,该应用不取决于所选传送信道。

アプリケーションが選ばれた伝送チャネルに依存していないことは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,不同的传送信道可以提供不同的数据流。

さらに、異なるデータストリームは、異なる伝送チャネルによって提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,该至少一个控制信道是使用以下之一来传送的:

1つの例において、少なくとも1つの制御チャネルは、以下のもの: - 中国語 特許翻訳例文集

相反,若肯定,则在动作 3130处传送切换 (HO)请求。

逆に、達しているという結果は、動作3130でハンドオーバ要求を伝えることをもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 3330处,该组时序测量结果被传送至路由平台。

動作3330で、その1組のタイミング測定をルーティング・プラットフォームに伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集

状况传送线 70的一端连接到 CPU 30,而另一端连接到计时器 IC 39。

状況伝達線70の一端は、CPU30に接続され、他端はタイマIC39に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在复位信号监视线 72中,传送从复位 IC 36输出的复位信号。

リセット信号監視線72にはリセットIC36から出力されたリセット信号が伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 (1)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(1)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 (2)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(2)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 (3)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(3)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 (4)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(4)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (7)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(7)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (8)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(8)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (9)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(9)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (9)结束时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。

CPU30は、(9)の処理が終了したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第一计数器对例如第二垂直传送操作 (S13)执行的次数进行计数。

第1のカウンターは、例えば第2の垂直転送動作(S13)の実行回数をカウントしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该第二次的第二垂直传送操作 (P12-2)中,控制信号 上升到高电平。

2回目の第2の垂直転送動作(P12−2)では、制御信号φSW2をハイレベルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 130对样本进行压缩,之后经由串行数据链路 340进行传送

圧縮器130は、シリアルデータリンク340を通じた転送前にサンプルを圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施方式中,PDSN 122从 HA 124接收通过隧道传送的分组流的分组。

この実施形態では、PDSN122は、パケットフローのトンネリングされたパケットをHA124から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件或指令还可以在传输介质上传送

ソフトウェアまたは複数の命令はまた、送信媒体上で送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CPU267对队列 264进行指示,将数据信号从数据包存储器 263传送至交换部 242。

そして、CPU267はキュー264に指示してデータ信号をパケットメモリ263からスイッチ部242に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15中所示的 3D图像显示系统包括传送器 71和显示控制器 72。

図15の3D画像表示システムは、送信装置71と表示制御装置72から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述记录介质控制部件 83将要再现的内容输出到传送部件 87。

また、記録媒体制御部83は、再生の対象とするコンテンツを送信部87に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及移动通信技术,尤其是,涉及用于传送上行链路信号的方法。

本発明は、移動通信技術に係り、アップリンク信号転送方法に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 51 52 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS