意味 | 例文 |
「传送」を含む例文一覧
該当件数 : 2552件
管理命令客户端 400接收、分析并传送设备管理命令 (TR-069命令 )。
管理命令クライアント400はデバイス管理命令(TR−069命令語)を受信、解釈、伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常传送 CATV模拟视频信道,每个信道占用 6MHz宽的频带。
CATVアナログビデオチャネルは、通常、各チャネルが6MHz幅の帯域を占有して搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2的图像读取处理流程开始后,CPU42首先开始原稿的传送 (步骤 S100)。
図2の画像読取処理ルーチンが開始されると、CPU42は、まず、原稿の搬送を開始する(ステップS100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出单位像素 11A和与其连接的传送部件。
図5は、単位画素11Aと、これと接続された転送部とに着目して説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据分组 (NRT和 RT两者 )在 PDSCH中从基站向接入终端传送。
データパケット(NRT及びRTの両方)は、PDSCHで基地局からアクセス端末に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在电路 301上,在 RF双工端口 303处向基站 102传送信号 /从基站 102接收信号。
回路301では、RFデュプレクス(複信)ポート303において、基地局102との間で信号を送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备使用部 100将命令经由传送部 102发送给控制终端 22。
デバイス使用部100は、コマンドを転送部102を介して、制御端末22に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制终端 22的传送部 303接收命令,将接收到的命令发送给控制部 304。
制御端末22転送部303はコマンドを受信し、受信したコマンドを制御部304に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施方式中,在存储装置 54中存储设定值集传送程序 61。
この実施の形態では、記憶装置54には、設定値セット転送プログラム61が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对实施方式 2中的设定值集的传送进行说明。
次に、実施の形態2における設定値セットの転送について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对实施方式 3中的设定值集的传送进行说明。
次に、実施の形態3における設定値セットの転送について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选择的输出种类是印刷 (复印 )、内部保存 (扫描至BOX(HDD))、外部传送等。
選択可能な出力種別は、印刷(コピー)、内部保存(スキャンtoBOX(HDD))、外部転送などである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输出种类为外部传送 (步骤 S402;外部传送 )且传送目的地为其他的复合机 10以外的情况下,即传真发送、扫描至 Email、扫描至 SMB(PC)、扫描至 FTP(服务器 )、扫描至USB等的情况下(步骤S413;FAX等),CPU11停止扫描部22的原稿的读取动作(步骤S414),禁止传真通信部 19、网络通信部 20、连接部 24的传送动作 (步骤 S415)。
出力種別が外部転送で(ステップS402;外部転送)、転送先が他の複合機10以外の場合は、すなわち、ファクシミリ送信、スキャンtoEmail、スキャンtoSMB(PC)、スキャンtoFTP(サーバ)、スキャンtoUSBなどの場合は(ステップS413;FAXなど)、CPU11はスキャナ部22による原稿の読取動作を停止し(ステップS414)、ファクシミリ通信部19、ネットワーク通信部20、接続部24による転送動作を禁止する(ステップS415)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输出种类为外部传送 (步骤 S602;外部传送 )且传送目的地为其他的复合机 10以外的情况下 (步骤 S617;FAX等 ),CPU11禁止传送动作 (步骤 S618),在显示部 17中显示保存确认画面而使用户确认是否在复合机 10内保存原稿的读取图像 (步骤 S619)。
出力種別が外部転送で(ステップS602;外部転送)、転送先が他の複合機10以外の場合は(ステップS617;FAXなど)、CPU11は転送動作を禁止し(ステップS618)、表示部17に保存確認画面を表示してユーザに原稿の読取画像を複合機10内に保存するか否かを確認する(ステップS619)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,传送目的地的复合机 10也进行在图 15中说明的印刷动作。
この場合も転送先の複合機10は、図15で説明した印刷動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于涉及说明第一实施方式的图像传送的一例示意图;
【図2】第1の実施形態に係る画像転送の一例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于说明涉及第一实施方式的图像传送的一例的流程图;
【図3】第1の実施形態に係る画像転送の一例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于说明涉及第二实施方式的图像传送的一例的流程图; 以及
【図5】第2の実施形態に係る画像転送の一例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着参考图 3来说明第一实施方式涉及的数据传送的一例。
次に図3を参照し、第1の実施形態に係るデータ転送の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参考图 5说明第二实施方式涉及的数据传送的一例。
次に図5を参照し、第2の実施形態に係るデータ転送の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户输入时,PIN可以被客户机加密并传送到服务器。
ユーザによって入力される時、PINをクライアントが暗号化して、サーバに送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,上述方法可以经通信连接 410传送。
実施形態において、上述の方法を、通信接続(複数可)410を介して送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,连接器存储的信息可从 RIC芯片被传送 280至收发机电路 90。
同様に、RICチップ280からトランシーバ回路90にコネクタ格納情報を通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可变长度解码部 1101对传送到的图像压缩信息进行解码。
可変長復号部1101は、伝送されてきた画像圧縮情報を復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.装置 A使用 RDC协议向装置 B发送传送对象 OB的请求。
1.RDCプロトコルを使用して、デバイスAは、デバイスBにオブジェクトOBを転送する要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器压缩并传送信息块 3和 4(“The brown dog was”、和“so lazy that he didn’t notice”)。
このサーバは、チャンク3および4(「The brown dog was」および「so lazy that he didn’t notice」)を圧縮し送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示文稿怎样在图 6的图像读取装置中传送的示例图。
【図8】図6の画像読取装置における原稿の搬送の状態を説明する説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际文稿传送速度由读取辊对 32的圆周速度来控制。
実際の原稿の搬送速度へは、リードローラ対32の周速が支配的である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出用于现有技术 QPSK或 16-QAM传送器的通用方案;
【図5】従来技術のQPSK送信機または16値QAM送信機に対する一般的な方式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此数位用作 Luhn校验和数位,并且不与 IMEI一起传送。
この数字はLuhnチェックサムディジットとして使用され、IMEIと一緒に送信されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意的是,在末尾的零 (0)表示始终作为零 (0)传送的备用数位。
末端のゼロ(0)は常にゼロ(0)として送信されるスペアディジットを表すことに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后 CPU2000将完成处理的数据通过 DMA传送等写入外部存储装置。
そして、CPU2000は、処理を終えたデータを、DMA転送等により外部記憶装置へと書き戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3图示了 OSI参考模型中的 TDF传送实体的实现。
【図3】図3は、OSI参照モデルにおけるTDF伝送エンティティの実現形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
副系统 102然后将该有效载荷传送给起动了应用的主系统 101。
その後、アプリケーションが起動しているメインシステム101へペイロードが引き渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个装置 200通过如上所述的捕获处理将装置信息传送到装置管理设备 100。
また、機器200は、上述したように、Trap処理により、機器管理装置100に機器情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该通讯模块 30包括一从空中接收和传送的无线收发器。
通信モジュール30は、空中からRF信号を送受信する無線トランシーバーを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部对这样接收的信号解码并且将接收到的信息的内容传送给控制部11。
そして受信した信号をデコードし、受信情報内容を制御部11に伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部对接收到的信号解码并将信息的内容传送给控制部 21。
そして受信した信号をデコードし、制御部21に情報内容を伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与此对应,通信装置 13的通信部 134对传送装置 14进行访问 (登录 )(ACT1)。
これに対応して、通信装置13の通信部134は、転送装置14へアクセス(ログイン)する(ACT1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
与此对应,传送装置 14的系统控制部 141管理 (登录 )通知目标地信息 (ACT2)。
これに対応して、転送装置14のシステム制御部141は、通知先情報を管理(登録)する(ACT2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在上述中,说明了传送装置 21和保存装置 22为独立的装置,但是,也可以不是独立的装置,可以采用由传送装置 21和保存装置 22构成的多功能传送装置,多功能传送装置接收接收文件以及文件控制信息,并保存接收文件。
また、上記では、転送装置21と保存装置22とを別々の装置として説明したが、別々の装置ではなく、転送装置21と保存装置22とで構成される多機能転送装置を採用することもでき、多機能転送装置は受信ファイル及びファイル制御情報を受信し、受信ファイルを保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在上述中,说明了传送装置 21和输出装置 23为独立的装置,但是,也可以不是独立的装置,可以采用由传送装置 21和输出装置 23构成的多功能传送装置,多功能传送装置接收接收文件以及文件控制信息,并打印接收文件。
また、上記では、転送装置21と出力装置23とを別々の装置として説明したが、別々の装置ではなく、転送装置21と出力装置23とで構成される多機能転送装置を採用することもでき、多機能転送装置は受信ファイル及びファイル制御情報を受信し、受信ファイルを印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件或指令还可以在传输介质上传送。
ソフトウェアまたは命令は、送信媒体を通してやはり送信されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,装置之间经由网络的文件传送技术被使用。
この際、ネットワークを介した機器間でのファイル転送技術を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,描述在水平同步时段 212期间传送行的像素信号的操作。
最初に、1水平同期期間212における行の画素信号の転送動作について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将这些确定的运动向量 (Vx,Vy)经由数据总线 513传送至内插器 513。
これらの決定した動きベクトル(Vx,Vy)は、データバス513を介して、補間器54へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,节点 L已传送包含节点 ID=L的链路状态通告。
図1では、ノードLは、ノードID=Lを含むリンク状態広告を送信している。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据输入 205可以例如得自存储介质或者传送信道。
データ入力205は、例えば記憶媒体から、または伝送チャネルから得られる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据输入 206可以得自存储介质或者传送信道。
データ入力206は、記憶媒体から、または伝送チャネルから得られる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 100可将工作产品传送到相关通信会话。
本発明のシステム100は、作業中製品を関連する通信セッションに送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |