「传」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 传の意味・解説 > 传に関連した中国語例文


「传」を含む例文一覧

該当件数 : 10508



<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 210 211 次へ>

这样,至少限制了信号的混合,使得所送信号的 PAPR增大受到限制。

このようにして、複数の信号の混合は少なくとも制限され、送信信号のPAPRにおける増加が限定的であるようにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,用于特定输秩的至少一半预编码矩阵满足上面所列的要求。

別の実施例では、特定の送信ランクに対して、少なくとも半分のプリコーディング・マトリクスが先にリストした要件を満たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 34中,选择适当的预编码矩阵,并且在步骤 36中,将此选择发信号通知送通信装置。

ステップ34では、適切なプリコーディング・マトリクスが選択され、ステップ36では、これが送信通信装置にシグナリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

送和接收装置的移动性可能低,或者即使移动性高,信道也可展示长期属性。

送信装置と受信装置の移動性が低いかもしれず、或は、そのチャネルは移動性が高いとしても長期的な特性を示すかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在送装置或接收装置是无线电基站的情况下,其移动性将为零。

例えば、送信装置或は受信装置が無線基地局である場合には、その移動性はゼロであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出接收已采用开环预编码的 MIMO输的方法的流程图。

図5は開ループプリコーディングが採用された場合におけるMIMO送信を受信する方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

候选集合包含行的所有可能组合的矩阵,其中,每个矩阵中行的数量等于送天线的数量。

その候補セットは行のあり得る全ての組み合わせのマトリクスを含み、各マトリクスにおける行数は送信アンテナの数に等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

减少 PAPR的增大降低了送装置的复杂性,并因此降低了装置的成本,增大了其可靠性。

PAPRの増加を削減することで、送信装置の複雑さも低減され、それで、その装置のコストも削減され、その信頼性も向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是用于帮助说明本发明的统 HSPA 4+(2,2)多码蜂窝系统的简图;

【図1】本発明の説明を支援するために用いられる、従来のHSPAの4+(2,2)のマルチコードセルラーシステムの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出与用于帮助说明本发明的统 4+4+4多码蜂窝系统关联的简图;

【図3】本発明の説明を支援するために用いられる、従来の4+4+4のマルチコードセルラーシステムに関連付けられる図を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


包括第一、第二和第三多个分组的所述多个分组可被无线输给移动设备。

第1、第2、及び第3の複数のパケットを含む複数のパケットを移動体装置へ無線で送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图解说明按照一个实施例,向移动设备无线输视听信息的方法的流程图;

【図2】1つの実施形態による、視聴覚情報を移動体装置へ無線で送信する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图解说明按照一个实施例,向移动设备无线输视听信息的方法的流程图;

【図3】1つの実施形態による、視聴覚情報を移動体装置へ無線で送信する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地或另外地,如果 PDCCHA的输适合于该情形,那么可以更高效地执行 CIC。

代替としてまたは追加として、PDCCHAの送信がこの状況に適応される場合、CICはより効率的に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMA使用时分复用 (TDM),其中通过在不同的时间间隔进行发射来正交化不同终端 420的输。

TDMAは時分割多重(TDM)を利用し、異なる端末420に対する送信は異なる時間間隔での送信によって直交化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

FDMA使用频分复用(FDM),其中,通过在不同的频率子载波进行发射来正交化不同终端 420的输。

FDMAは周波数分割多重(FDM)を利用し、異なる端末420に対する送信は異なる周波数サブキャリアの送信によって直交化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统通常采用多付 (NT付 )发射天线和多付 (NR付 )接收天线来进行数据输。

MIMOシステムはデータ送信のために一般に、複数(NT個)の送信アンテナと複数(NR個)の受信アンテナとを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑控制信道可以包括寻呼控制信道 (PCCH),其是递寻呼信息的 DL信道。

さらに、論理制御チャネルは、ページング情報を転送するDLチャネルであるページング制御チャネル(PCCH)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL输信道包括广播信道 (BCH)、下行链路共享数据信道 (DL-SDCH)和寻呼信道 (PCH)。

DL伝送チャネルは、ブロードキャスト・チャネル(BCH)、ダウンリンク共有データ・チャネル(DL−SDCH)、およびページング・チャネル(PCH)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络协议控制单元 207 是进行 TCP/IP(Transmission Control Protocol/Internet Protocol,输控制协议 /因特网协议 )的控制的协议栈。

ネットワークプロトコル制御部207は、TCP/IP(Transmission Control Protocol/Internet Protocol)の制御を行うプロトコルスタックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,该消息通过 HTTP GET METHOD等实现,请求发送终端 200输内容的全部或一部分。

このメッセージは具体的には、HTTP GETメソッド等により実現され、コンテンツの全体若しくは一部分の転送を送信端末200に要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,接收来自接收终端 210的内容获取请求 (参照图 10的 S104),开始流式输服务。

ここでは、受信端末210からのコンテンツ取得要求(図5のS104参照)を受けてストリーミングサービスを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是说明上述的使用了 HTTP的流式输中的间歇业务的图。

図8は、上記のようなHTTPを用いたストリーミングにおける間欠トラフィックを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在估计模式中,没有信号经由天线双工器 17送且由天线 18发射。

推定モードでは、信号はアンテナ・デュプレクサ17によって伝達されず、アンテナ18によって送信もされない。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 A、设备 B和设备 C可以在其消息中使用服务发现 IE来递其服务广告。

デバイスA、B及びCは、メッセージに含まれるサービス発見IEを利用して、自身のサービス広告を伝達することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 B可以利用在信标中递的服务广告来更新其服务目录。

デバイスBは、ビーコンにより伝達されたサービス広告により、自身のサービスディレクトリを更新可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信标 314可以在服务发现IE中递设备 A和设备 B的服务广告。

また、ビーコン314は、サービス発見IEにより、デバイスA及びデバイスBのサービス広告を伝達可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 B可以利用在信标 502中递的第一服务广告来更新其服务目录。

デバイスBは、自身のサービスディレクトリを、ビーコン502により伝達された第1のサービス広告により更新することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据图 2的实施方式的特殊情况的关于图 2中所示的数据输方法的数据流的方框图。

【図3】図2に示す実施例によるデータ伝送方法に関する好適なデータフローを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于多媒体的数据输的详细实施将根据图 2解释如下。

次に、図2を参照してマルチメディアベースのデータ伝送の実施詳細についての更なる説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

源装置 100S通过基于影像的数据输将数据发送到目标装置 100T。

ソース装置100Sは、マルチメディアベースのデータ伝送により、データをターゲット装置100Tに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和 15B是用于说明其中噪声被包括在从非接触 IC卡送的信号中的情况的示意图;

【図15】非接触ICカードから送信された信号にノイズが含まれる場合について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A和 16B是用于说明其中噪声被包括在从非接触 IC卡送的信号中的情况的另一例子的示意图;

【図16】非接触ICカードから送信された信号にノイズが含まれる場合の別の例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该示意图示出了从非接触 IC卡 30向读取器 /写入器 31送的信号中的位编码。

同図は、非接触ICカード30からリーダ/ライタ31に送信される信号におけるビットコーディングを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些系列用作例如由从非接触 IC卡送的信号的 1etu间隔表示的码元。

これらの系列が、例えば、非接触ICカードから送信された信号の1etu区間により表現されるシンボルとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,通常大的噪声常常被包括在从非接触 IC卡送的信号中。

しかしながら、一般に非接触ICカードから送信された信号には、大きいノイズが含まれることが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和图 15B是用于说明其中噪声被包括在从非接触 IC卡送的信号中的情况的示意图。

図15は、非接触ICカードから送信された信号にノイズが含まれる場合について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A和图 16B是用于说明其中噪声被包括在从非接触 IC卡送的信号中的情况的另一例子的示意图。

図16は、非接触ICカードから送信された信号にノイズが含まれる場合の別の例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B虽然也表示与图 5A一样的模拟结果,但是从基站发送的输速率不同。

図5Bも、図5Aと同様なシミュレーション結果を示すが、基地局から送信する伝送レートが異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是表示接收 SIR、衰落 (fading)相关值和多天线输法的对应关系的图。

【図21】受信SIR、フェージング相関値及びマルチアンテナ伝送法の対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A是图示根据实施例的感器节点执行的初始认证处理的流程图;

【図12A】同実施形態に係るセンサノードで実施される初期認証処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12B是图示根据实施例的感器节点执行的初始认证处理的流程图;

【図12B】同実施形態に係るセンサノードで実施される初期認証処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A是图示根据实施例的感器节点执行的广播认证处理的流程图;

【図16A】同実施形態に係るセンサノードで実施されるブロードキャスト認証処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16B是图示根据实施例的感器节点执行的广播认证处理的流程图;

【図16B】同実施形態に係るセンサノードで実施されるブロードキャスト認証処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是图示根据实施例的感器节点执行的节点排除处理的流程图;

【図18】同実施形態に係るセンサノードで実施されるノード排除処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是图示根据实施例的感器节点执行的动态改变处理的流程图;

【図20】同実施形態に係るセンサノードで実施される動的変更処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是图示根据实施例的感器节点执行的动态改变处理的流程图; 及

【図23】同実施形態に係るセンサノードで実施される動的変更処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应于标签 VLAN的普通 L2交换器 (NW装置 ),在送表中设定 VLAN标签与输出端口的关系。

タグVLANに対応する一般的なL2スイッチ(NW装置)は、VLANタグと出力ポートの関係を転送テーブルに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进行了 LAG设定时,交换器的送表例如设定 VLAN标签及其输出端口属性。

LAG設定をした場合、スイッチにある転送テーブルには例えばVLANタグとその出力ポート属性がセットされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收帧的收件人是发给 LAG端口时,交换器向 LAG端口的任一方物理端口送帧。

受信フレームの宛先がLAGポート宛ての場合、スイッチはフレームをLAGポートの何れかの物理ポートへ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 210 211 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS