「估」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 估の意味・解説 > 估に関連した中国語例文


「估」を含む例文一覧

該当件数 : 1490



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 29 30 次へ>

可从用于信道计目的的每一天线端口发送参考信号 (RS)。

基準信号(RS)は、チャネル推定目的のために使用される各アンテナポートから送られ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制设备 4连接到第一端 E2,并且评装置 8连接到第二端 E2。

管理装置4は、第一端部E2に接続され、また、評価手段8は、第二端部E2に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些工具包括诸如运动计、运动补偿、变换、和量化的工具。

これらには、モーションの推定、補償、変換、及び量子化のようなツールが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

前导码 554可以包括短训练字段 (STF)560和信道计字段 (CEF)562。

プリアンブル554は、短いトレーニングフィールド(STF)560とチャネル推定フィールド(CEF)562とを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,STF 560可以包括同步 (sync)序列,并且 CEF可以包括信道计序列 (CES)。

例えば、STF560は、同期(sync)シーケンスを含んでよく、CEFはチャネル推定シーケンス(CES)を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B描述用于计并且更新拉格朗日乘数的示例系统。

【図4B】ラグランジュ乗数を推定および更新する例示のシステムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描述利用局部近似的率失真斜率计的示例的流程图。

【図7】局所近似によるレート歪傾き推定の例の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8描述利用局部信息的示例率失真斜率计的流程图。

【図8】局所情報による例示のレート歪傾き推定の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是延迟时间计部分 29的另一个方框图。

また、図19には、遅延時間推定部29についての他の構成例を図解している。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,运动计单元 32与运动补偿单元 35可在功能上集成。

この場合も、動き推定ユニット32と動き補償ユニット35とは、機能的に統合され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


运动计单元 32可接着确定预测性 B帧的第一块的运动向量。

動き推定ユニット32は、次いで、予測Bフレームの第1のブロックの動きベクトルを判断し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对预测信号计器 113和运动矢量预测器 114进行说明。

次に、予測信号推定器113と動きベクトル予測器114について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一种变型,在单一步骤中执行运动算步骤。

他の変形形態によると、動き推定のステップは、1つのステップで実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是根据本发明一个方面的生成深度计的相机系统的框图。

【図11】本発明の要素による、奥行き推定値を生成するカメラシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考信号可以用于信道计和 /或其它目的。

参照信号は、チャネル推定および/または他の目的で使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

不同的模块可以用于有助于实现评器 206的操作。

評価部206の動作を容易にするために、別のモジュールが使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1002还与评器 1010和 /或提供器 1012操作性地连接。

プロセッサ1002はさらに、評価部1010および/またはサプライヤ1012と動作可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出解释根据本发明用于算冲突概率的方法的流程图,

【図4】本願発明による衝突の確率を推定するための方法を説明する流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示频域的信道响应计值的第一例 (功率值 )的图。

【図11】周波数領域の伝送路応答推定値の第1の例(電力値)を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示频域的信道响应计值的第二例 (功率值 )的图。

【図12】周波数領域の伝送路応答推定値の第2の例(電力値)を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示频域的信道响应计值的第三例 (功率值 )的图。

【図13】周波数領域の伝送路応答推定値の第3の例(電力値)を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

公正的技术价值评对于新产品开发是重要的过程。

適正なテクニカルバリューの評定は、新製品開発において重要な過程である。 - 中国語会話例文集

价股票投资从早前就是很受欢迎的投资形式的一种。

バリュー株投資は、かねてから人気の高い投資形態の一つであった。 - 中国語会話例文集

现行成本会计中,由现时重置成本来评资产。

取得原価主義会計では、資産を現在の取り換え原価によって評価します。 - 中国語会話例文集

作为并购计划的准备,ABC公司使用市场法则对EGF公司进行评

ABC社はM&A計画の準備として、マーケットアプローチを使ってEGF社の評価を行った。 - 中国語会話例文集

我在进行人事评的时候,会注意避免过于宽容。

私は人事評価を行う際、寛大化傾向にならないよう心がけています。 - 中国語会話例文集

当收购公司的时候,你根据公司评来计算并购价格。

企業を買収するにあたり、企業評価を元に買収価格を計算する。 - 中国語会話例文集

土地重新价法的目的是加强企业的权益资本。

土地再評価法の目的は、企業の自己資本金を増強することにあった。 - 中国語会話例文集

分部门计算需要成本管理和合理算制造成本。

部門別計算は原価管理や合理的な製造原価の算定に必要である。 - 中国語会話例文集

请通知我你的客户是否接受算价格。

あなたの顧客が見積価格を了承していだだけるかどうか私に知らせて下さい。 - 中国語会話例文集

价的木材和上次拿到的样品的木材是一样的吗?

お見積もりの材質と前回にサンプルをいただいたの材質が同じでしょうか。 - 中国語会話例文集

如果希望对特定商品价的话,请发电子邮件咨询。

特定の商品の価格見積もりをご希望の場合は、Eメールでお問い合わせください。 - 中国語会話例文集

因为想委托您网站制作的价的事情就跟您联系了。

Webサイトの制作についての見積りをお願いしたくご連絡さしあげました。 - 中国語会話例文集

因为来了大宗的订购单,计最近的一个月都很难增产。

大口の注文が入ったため、直近1ヶ月は増産が困難な見込みです。 - 中国語会話例文集

价格只不过是个暂定的价格,还请谅解。

見積もり価格はあくまで暫定的なものでございますことをご承知おきください。 - 中国語会話例文集

由于价单是3个月以前的东西,所以已经无效了。

見積書は3ヵ月以上前のものなので、すでに無効となっております。 - 中国語会話例文集

因为当天计会很冷,所以请穿暖和的衣服来。

当日は冷えることが予想されますので暖かい服装でお越し下さい。 - 中国語会話例文集

在比较了计的价格之后想要报告讨论的结果。

見積もり価格を比較した上で検討結果を報告したいと思います。 - 中国語会話例文集

协定不久后就会生效,出口关税会有大幅度放宽。

まもなく協定が発効して輸入関税が大幅に緩和される見込みです。 - 中国語会話例文集

对历史人物的价不能脱离具体的历史条件。

歴史的人物に対する評価は特定の歴史的条件と切り離すことは許されない. - 白水社 中国語辞典

今晚我计半夜才能回家,你给我留门吧。

今晩私は夜中にならないと家に帰れないと思うから,門を開けておいてください. - 白水社 中国語辞典

由他那拳曲的头发可以计他可能是一个回民。

彼のあのウェーブした髪から彼がたぶん回族であることを推測できる. - 白水社 中国語辞典

这次大火造成的损失目前无法计。

この度の大火のもたらした損失はどのくらいか目下推定のしようがない. - 白水社 中国語辞典

投考人数之多,远远超过招生委员会的计。

受験生の人数の多いことは,入試委員会の予想をはるかに上回った. - 白水社 中国語辞典

而且,符号同步块 17计 OFDM符号边界的位置 (即,边界位置 ),并将代表边界位置的信号发送到符号类型计块 18,作为符号同步信号。

また、シンボル同期部17は、OFDMシンボルの境界の位置(境界位置)を推定し、その境界の位置を表す信号を、シンボル同期信号として、シンボルタイプ推定部18に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF检测单元 44分别根据存储在 VRAM 43中的第一图像数据和第二图像数据来计算第一 AF评值和第二 AF评值。

AF検出部44は、VRAM43に格納された第1画像データ及び第2画像データの各々からそれぞれ第1AF評価値および第2AF評価値を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制 AF检测单元 44,以基于对应于每个运动位置的第一图像数据的 AF评区域 R中的图像数据,来计算对应于每个运动位置的第一 AF评值。

そして、各移動位置に対応する第1画像データのAF評価エリアR内の画像データに基づいて、各移動位置に対応する第1AF評価値を算出するようAF検出部44を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络适配器604提供各种功能,比如 RF前端处理、ADC、定时和频率计、信道计、turbo编码等。

ネットワーク・アダプタ604は、例えば、RFフロント・エンド処理、ADC、タイミング推定と周波数推定、チャネル推定、ターボ符号化などのような多様な機能を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机然后可以通过查看在各个单元中接收的导引并对那些位置进行能量计,而容易地计发射机 3的存在。

その後、受信機は、各セルにおける受信したパイロットを見て、これらの位置でエネルギ推定を実行することにより、送信機3の存在を容易に推定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,前导信号处理部件 25(图 5)利用 P1计“精细”载波频率偏移以检测“精细”计出的载波频率偏移。

そこで、プリアンブル処理部25(図5)では、P1を用いて、「細かい」周波数オフセットを推定し、「細かい」周波数オフセットの推定値を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS