「但」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 但の意味・解説 > 但に関連した中国語例文


「但」を含む例文一覧

該当件数 : 4799



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 95 96 次へ>

而且,虽然计算机存储介质不是传播信号,是计算机存储介质可以是以人为产生的传播信号中编码的计算机程序指令的源或目的地。

さらに、コンピュータ記憶媒体は、伝播信号ではないが、人工的に生成される伝播信号内に符号化されるコンピュータプログラム命令の源泉または宛先とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A所示的本地网 QoS表 401虽然仅包含 QoS等级 4011和冗余度 4012这两个的组合,也可以包含三个以上的组合。

図4Aに示すローカルネットワークQoSテーブル401は、2通りのQoSレベル4011と冗長度4012との組み合わせのみが含まれるが、3通り以上の組み合わせが含まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,通信品质是通过调制方式来判断的,在广域网 106中使用了TCP/IP的情况下也可以通过窗口尺寸等来判断。

本実施形態においては通信品質は変調方式によって判定されるが、広域ネットワーク106においてTCP/IPが用いられた場合は、ウィンドウサイズなどでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在本实施方式的广域网通信品质表 402中仅包含两种调制方式,也可以包含三种以上调制方式。

さらに、本実施形態の広域ネットワーク通信品質テーブル402には、二つの変調方式のみが含まれるが、三つ以上の変調方式が含まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本实施方式的表选择基准 403仅包含两个通信速度的条件,也可以包含三个以上的通信速度的条件。

なお、本実施形態のテーブル選択基準403は、二つの通信速度の条件のみしか含まれないが、三つ以上の通信速度の条件が含まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 1实施方式中,各通信终端 201从传感器部 202以每单位时间取得的数据量一定,在第 2实施方式中,数据量时时刻刻发生变化。

第1の実施形態において各通信端末201がセンサ部202から単位時間当たりに取得するデータ量は一定であったが、第2の実施形態において、データ量は時々刻々と変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然图 6B和图 6C的实施例被示出为基于 CMOS的设计,是可以使用其他晶体管技术 (例如,ECL、BJT、BiCMOS等 )来实现相同的设计,而不改变本发明的本质。

図6B及び図6Cの実施形態では、CMOSをベースとした設計が示されたが、他のトランジスタ技術(例えば、ECL、BJT、BiCOMS等)を、本発明の本質を変更することなく同じ設計を実装するのに採用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,所谓安全性变换,例如,假定利用了公用密钥的认证代码生成和利用了公开密钥 /秘密密钥对的秘密密钥的数字署名生成,不限定于此。

ここで、セキュリティ変換とは、例えば、共通鍵を利用した認証符号生成や、公開鍵/秘密鍵ペアの秘密鍵を利用したデジタル署名生成を想定するが、これに限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于第 1实施方式的低延迟安全多跳通信系统能够应用各种各样的方式,在此,以利用计数值作为时变参数的情况为例进行说明。

第1の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムには、様々な形態を適用し得るが、ここでは、時変パラメータとしてカウンタ値を利用する場合を例として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从通信装置 A发送的第 1安全通信帧被邻接于通信装置 A的通信装置所接收,在此,以作为代表的通信装置 D的动作为例进行说明。

通信装置Aから送信される第1のセキュアな通信フレームは、通信装置Aに隣接する通信装置に受信されるが、ここでは、代表して通信装置Dの動作を例として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,各通信装置,未图示是也可以构成为,预先管理从自身装置到目的地装置为止的跳数,而包含该管理的跳数。

例えば、各通信装置は、図示しないが自装置から宛先装置までのホップ数を管理しておき、その管理するホップ数を含むようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信帧认证部 26进行与图 1所示的第 1实施方式的通信装置 10的通信帧认证部16基本相同的处理,以下的点不同。

通信フレーム認証部26は、図1に示した第1の実施形態の通信装置10の通信フレーム認証部16と基本的に同じ処理を行うものであるが、以下の点が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于第 2实施方式的低延迟安全多跳通信系统,能够应用各种各样的方式,在此,以利用时刻作为时变参数的情况为例进行说明。

第2の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムには、様々な形態を適用し得るが、ここでは、時変パラメータとして時刻を利用する場合を例として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使在上述的第 1、第 2实施方式的说明中提及了各种变形实施方式,也能够进一步列举如以下示例的那样的变形实施方式。

上述した第1、第2の実施形態の説明においても、種々変形実施形態に言及したが、さらに以下に例示するような変形実施形態を挙げることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 1、第 2实施方式中,不特别地限定安全通信帧的生成及认证时利用的秘密密钥及认证密钥,也可以假定实施方式中所提及的以外的下面的密钥。

第1、第2の実施形態では、セキュアな通信フレームの生成及び認証に利用する秘密鍵及び認証鍵を特に限定しないが、実施形態に言及した以外に次のものも想定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于第 1、第 2实施方式中的安全通信帧,把认证代码的生成对象设为通信帧全体进行了说明,不限定于此。

第1、第2の実施形態における、セキュアな通信フレームは、認証符号の生成対象を通信フレーム全体として説明したが、これに限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

是,本发明并不局限于此,还可以利用经由网络线缆 (例如 LAN线缆 )的有线通信,将打印装置 100向网络连接 (追加 )。

しかし、本発明は、これに限定されず、ネットワークケーブル(例えば、LANケーブル)を介した有線通信によって、印刷装置100をネットワークに接続(追加)するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

是,本发明并不局限于此,也可以从打印装置 100侧请求向信息处理装置 200广播规定的数据包 (以下称作“诊断辅助请求”)。

しかし、本発明は、これに限定されず、印刷装置100側から情報処理装置200に対して、所定のパケットをブロードキャストするように要求(以下では「診断補助要求」とよぶ)してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

从图11可以看出,与具有1/100的较小步长1102的外推器相比,具有1/16的较大步长μ1100的外推器更快收敛,却更迅速地遭受发散。

図11から分かるように、1/16の広いサイズのμ1100における外挿部では、速く収束するが、1/100の小さいステップサイズ1102の外挿部よりも素早く発散する点に難がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥识别信息管理部 32基本上与图 1所示的发送侧的通信终端 10中的密钥识别信息管理部 13的动作相同,是进一步进行下面的动作。

鍵識別情報管理部32は、図1に示した送信側の通信端末10における鍵識別情報管理部13の動作と基本的に同じであるが、さらに次の動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信帧取得部 35基本上与图 2所示的接收侧的通信终端 20中的通信帧取得部 33的动作相同,是还进行下面的动作。

通信フレーム取得部35は、図2に示した受信側の通信端末20における通信フレーム取得部33の動作と基本的に同じであるが、さらに次の動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述各实施方式的说明中,提到了各种变形实施方式,是,还可以例举以下示例的变形实施方式。

上記各実施形態の説明においても、種々変形実施形態に言及したが、さらに以下に例示するような変形実施形態を挙げることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在复位时段中,信号 BP1~ BP3、BN1、BN_AGC和 BP_AGC可处于任意状态中。 是,如果这些信号均处于“CUT OFF”状态,那么功耗的降低被实现。

リセット期間における信号BP1〜BP3、BN1、BN_AGC、BP_AGCはどのような状態でもよいが、全てをカットオフ状態にすることが、消費電力低減の観点では好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然在前面的实施例中是经由最小值检测单元输出来自单位像素的信号的,是,可经由最大值检测单元输出信号。

以上で説明した各実施例では、単位画素からの信号を、最小値検出部を介して出力する例を示したが、最大値検出部を介して出力するように構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

监测 /控制屏幕 54是任选的,是当其被使用时,监测 /控制屏幕 54是图像处理器 24和成像系统 18的一部分并与之电子通信。

モニタ/制御スクリーン54は任意であるが、使用される場合にモニタ/制御スクリーン54は画像プロセッサ24及びイメージングシステム18の一部であり、画像プロセッサ24及びイメージングシステム18と電子通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

是,也能够对漏极门 40施加电压这些值的一些中间值的电压,以至于仅将超过了所定的量的份的信号电荷向漏极 41转送传输。

しかしながら、ドレインゲート40に印加する電圧をこれらの中間の値とし、所定の量を越えた分の信号電荷だけをドレイン40に転送することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,虽然在图 3A中仅记载了邻接的两条线,是只要相邻的两条线的传输方向向逆,则这种设置也可适用于三条线或三条以上的线的情况。

更に、図3(a)では隣接する2つのラインしか記載していないが、転送方向が逆方向となるラインが隣接している限りにおいて、3つ以上のラインがある場合においても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,就图 1的结构而言,虽然将来自各个像素的信号电荷或积分信号电荷用垂直 CCD、水平 CCD读出,是例如也能够将其用 CMOS开关读出。

なお、図1の構成では、各画素からの信号電荷又は積分信号電荷を垂直CCD、水平CCDを用いて読み出していたが、例えばこれをCMOSスイッチを用いて読み出すことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二次转移中,灵敏度将为 1/2,并且动态范围比第一次转移窄,是可以实现在该区域中比第一次转移更高的S/N,直到比宽至常规区域的大约两倍的区域。

一方、2回目の転送では、感度は2分の1となり、ダイナミックレンジは1回目の転送よりも狭いが、通常の約2倍の領域までは1回目の転送による領域よりも高いS/Nを実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而在具有大量入射光的像素中,信号电荷饱和,是它们通过施加中间电压进行中间转移而作为信号被读出。

一方、入射光量が大きい画素では、信号電荷が飽和してしまうが、中間電圧の印加による中間転送によって信号として読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然下述的实施方案具体地涉及 3D传感系统中的图案化的光的投影,本发明的原理可以类似地被用于加强其他基于投影的成像系统的性能。

以下に記載する実施形態は、3D検知システムにおけるパターン付光の投影に特に関しているが、本発明の原理は、投影に基づく他の画像形成システムの性能向上にも同様に適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然图 6仅示出了沿 X轴排列的元件单行 114,组件 100实际上包括了并列的多个该类行,从而在 X-Y平面中形成了栅格。

図6は、X軸に沿って配列された光電子要素の単一の列114のみを示すが、照明組立体100は実際には、多重のこの種の平行な列を有し、X−Y面に1つの格子を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,从移动终端 20-1和 20-2发射的极化波在发射时都是垂直极化波,是当被基站 10接收时,它们被转换为不同的极性。

そのため、例えば、移動端末20−1,20−2から送信された偏波は、送信時点では共に垂直偏波であるが、基地局10に受信された時点では異なる偏波に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然 SIP创建为用户到用户协议,是,IMS允许运营商和服务提供商控制用户对服务的访问以及相应地对用户计费。

SIPはユーザ対ユーザのプロトコルとして作成されたが、IMSによれば、オペレータ及びサービスプロバイダがサービスに対するユーザアクセスを制御し、それに応じて課金することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供认证失败通知的例子包括不限于表明呼叫方电话装置不支持根据本发明的认证功能的可听消息和 /或可视消息。

認証失敗通知の提供の例は、起呼加入者の電話装置が本発明による認証機能をサポートしないことを示す可聴メッセージおよび/または視覚メッセージを含むがこれらに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供认证失败通知的例子包括不限于表明被叫方语音邮件装置不支持根据本发明的认证功能的可听消息和 /或可视消息。

認証失敗通知の提供の例は、被呼加入者の音声メール装置が本発明による認証機能をサポートしないことを示す可聴メッセージおよび/または視覚メッセージを含むがこれらに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

“用于发送毫米波信号的毫米波信号发送线”可以是空气 (所谓的自由空间 ),是优选具有发送毫米波信号同时将毫米波信号限制在发送线中的结构。

「ミリ波の信号を伝送するミリ波信号伝送路」は、空気(いわゆる自由空間)であってもよいが、好ましくは、ミリ波信号を伝送路中に閉じ込めつつミリ波信号を伝送させる構造を持つものがよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺带提及,将描述其中每个功能部分形成在半导体集成电路 (芯片 )上的示例作为最适合示例,是这不是必须的。

なお、最も好適な例として、各機能部が半導体集積回路(チップ)に形成されている例で説明するが、このことは必須でない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,SSB发送只需要与发送对象信号相同的带宽,是需要用于只通过一侧频带的理想的带通滤波器。

また、SSB伝送は、伝送対象信号の帯域幅と同じ帯域幅でよいが、片側の側波帯のみとするための理想的な帯域通過フィルタが必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管上面已经使用其实施例描述了本发明,是本发明的技术范围不限于前述实施例中描述的范围。

以上、本発明について実施形態を用いて説明したが、本発明の技術的範囲は前記実施形態に記載の範囲には限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

是,在图 1B所示的 REL8-LTE,REL9-LTE中,规定了与最多 4根发送天线的无线基站装置对应的信道估计用参考信号的结构。

ところで、図1(b)に示すREL8、9−LTEでは、最大4送信アンテナの無線基地局装置に対応したチャネル推定用の参照信号構成が規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在第五实施方式中,例示流视频、大容量邮件、语音信号作为业务类别进行了说明,并不限于该结构。

また、第五の実施態様においては、トラヒック種別としてストリーミングビデオ、大容量メール、音声信号を例示して説明したが、この構成に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述实施方式中,说明了从各无线基站装置分别向移动终端装置通知本装置的参考信号结构的结构,并不限于该结构。

また、上記した実施の形態においては、各無線基地局装置のそれぞれから移動端末装置に自装置の参照信号構成を通知する構成について説明したが、この構成に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述实施方式中,采用了参考信号预测部根据过去接收到的 2个参考信号对缺少的参考信号进行线性预测的结构,并不限于该结构。

また、上記した実施の形態においては、参照信号予測部が過去に受信した2つの参照信号から、不足する参照信号を線形予測する構成としたが、この構成に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述实施方式中,采用了优先级为第 2、第 3的无线基站装置的参考信号的分配数相同的结构,并不限于该结构。

また、上記した実施の形態においては、優先度が2番目、3番目の無線基地局装置の参照信号の割当数が同数の構成としたが、この構成に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所示,通过操作 DPF1A能够对 DPF1A、1B所显示的照片进行调整,在该调整之后,通过操作另一方 DPF1B还能够对所显示的照片进行重新调整。

上述のように、DPF1Aを操作することにより、DPF1A、1Bに表示される写真データの調整が可能となったが、この調整後、他方のDPF1Bを操作することにより、表示された写真データを再調整することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

是,如图 16(A)所示,例如也能够使 DPF1A的存储部 14所保存的照片数据 A的照片 A和DPF1B的存储部 14所保存的照片数据 B的照片 B的双方,同时协调显示在 DPF1A、1B上。

しかしながら、図16(A)に示すように、例えば、DPF1Aの記憶部14に格納された写真データAと、DPF1Bの記憶部14に格納された写真データBとを両方、DPF1A、1Bに同時に協調表示させることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述实施方式中,对使 DPF1联动的情况进行了说明,只要是具有显示功能和网络连接功能的再现装置,都能够应用本发明。

なお、上記実施形態では、DPF1を連動させる場合について説明したが、表示機能とネットワーク接続機能とを有する再生装置であれば、本発明を適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在上述实施方式中,经由因特网 3将再现装置 (DPF1)与服务器 2连接为能够通信,不需要是因特网 3,通信网络也可以是例如 LAN等。

また、上記実施形態では、インターネット3を介して再生装置(DPF1)とサーバ2とを通信可能に接続したが、インターネット3である必要はなく、通信ネットワークは、例えばLAN等であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传感器 110通常可以是电荷耦合器件 (CCD)或互补金属氧化物半导体 (CMOS)有源像素传感器,并不是就只限于这两种传感器。

イメージセンサー110は、典型的には、電荷結合素子(CCD)または相補型金属酸化膜半導体(CMOS)アクティブピクセルセンサーであってよいが、決してこれら二つのタイプのセンサーのみに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS