「位」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 位の意味・解説 > 位に関連した中国語例文


「位」を含む例文一覧

該当件数 : 11341



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 226 227 次へ>

在 P光圈镜头 101被安装在摄像机机身 102上时,光圈孔径的实际置 (在完全打开与关闭之间 )是未知的。

Pアイリスレンズ101がカメラ本体102に搭載される場合、絞り開口部の実際の置(開放置と閉じた置との間)は未知である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B和 4C分别在局部视界置和全视界置中示出了显示器 124。

図4B及び図4Cはそれぞれ、パーシャルビュー置及びフルビュー置におけるディスプレイ124を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B和 5C分别例示了在局部视界置和全视界置的显示器 124。

図5B及び図5Cはそれぞれ、パーシャルビュー置及びフルビュー置におけるディスプレイ124を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

灰尘确定结果生成电路 2457由灰尘确定结果生成由主扫描置和灰尘的宽度的信息构成的灰尘置信息。

判定結果生成回路2457では、ゴミ判定結果からゴミの主走査置と幅の情報からなるゴミ置情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,影集制作部 290,指定分割点,即,将连结所指定的头部的置和腿部的置的线段,按照所定的比率分割的点。

そして、アルバム作成部290は、特定した頭部の置と脚部の置とを結ぶ線分を所定の割合で分割する点を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该识别符可以根据置信息取得处理部 301取得的置信息生成。

この識別子は、置情報取得処理部301によって取得した置情報を元に生成しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携设备 4在 S401中,取得该便携设备 4所存在的监视照相机设置置 6a的置信息,然后将处理转移到 S402。

携帯機器4は、S401において、該携帯機器4が存在する監視カメラ設置置6aの置情報を取得し、S402へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以例如以宋 (sone)每单频率为单、例如,宋每 ERB,表示特性响度。

特定ラウドネスは、例えば、単周波数当たりのソーン単、例えば、ERB当たりのソーン、で表現されればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

151…上级节点内部网络

151…上ノード内部ネットワーク - 中国語 特許翻訳例文集

锁定部 52构成为,将处于关闭置的原稿盖 51在该置上进行锁定和解除。

ロック部は、閉塞置にあるプラテンカバーをその置にロックおよび解除する構成とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集


就是说,深度方向上的父屏幕 31中显示的主图像的置和子屏幕 32中显示的子图像的置之间的距离是小的。

即ち、親画面31に表示される主画像の置と子画面32に表示される副画像の置の奥行き方向の間隔が小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于一给定置,使用包围对象中置的小数据窗口来计算指纹函数;

所与の置では、このフィンガプリント関数は、このオブジェクト中のバイト置を囲む小さなデータウィンドウを使用して計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述说明,文稿读取置 160可以设置在上游台板辊 24和下游台板辊 25之间的任意置处。

なお、原稿読取置160として、上流プラテンローラ24と下流プラテンローラ25の間のどの置にも設定可能であると上述した。 - 中国語 特許翻訳例文集

止动销210和 L形杆 130的该置可以被定义为滑动组件 10的中央置。

止めピン210及びL字状レバー130のこの置を、スライド組立品10の中央置と定義してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一中间置 503,第二弹性模块 160的止动销 166被定在导向装置 260外面。

第一中間置503において、第二弾性モジュール160の止めピン166は、案内構造260の外側に置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此第二主要部分250可以从第一中间置 503被移入图 9和图 10所示的第一端置。

第一中間置503から、第二主要部250は、その後、図9及び10に示す第一端部置へ移動されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,仅通过适度使用外力就可以实现从第一中间置 503到图 9中的第一端置的迅速转换。

よって、第一中間置503から図9の第一端部置への迅速な移行が、外力を適度に使用するだけで達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了滑动装置 40的第一端置 504,其中第二主要部分 250已被移入向下端置。

図9は、スライド構造40の第一端部置504を示し、ここでは第二主要部250は下方端部置へ移動されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该端置中,为了使滑动组件 40离开端置,必须向第二主要部分250施加外力。

この端部置では、スライド組立品40を端部置から出すためには、第二主要部250に外力を加えなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过虚线 26示出第二弹性模块 160的止动销 166被从中央置引导入第二中间置 505所沿的轨迹。

第二弾性モジュール160の止めピン166が中央置から第二中間置505へ案内される軌跡を、破線28で示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

置信息包括帧编号、该帧中的置以及实例的空间周长。

置情報は、フレーム番号、フレーム内の置、およびインスタンスの空間外周(空間的な境界)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

置信息可以包括来自先前已解码视频帧的已定义特征的置和空间周长。

置情報は、以前にデコードされたビデオフレームからの定義される特徴の置および空間外周を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

长缩小转换器 113中,将 M的再现信号转换成 L (第 3长 )的再现信号。

ビット長縮小変換器113では、Mビットの再生信号をLビット(第3ビット長)の再生信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

M值是表示压缩器和解压缩器中的处理精度的值,也能以帧为单或以块为单进行变更。

Mの値は圧縮器や伸張器における処理精度を示す値であり、フレーム単やブロック単で変更することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

原则上,对于误差置的所述集合之外的不同置,这种固定值可以不同。

原理的には、このような固定値は、誤り置の集合外の異なる置に対して異なることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和 7B是示出图 6所示的变倍环的绝对置、相对值编码器的输出和变倍透镜的置之间的关系的图。

【図7】図7は、変倍リングの絶対置、相対値エンコーダの出力および変倍レンズ置の関係を表すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,指示操作检测单元 32根据起点置 42和终点置 43求出手指 41的移动距离 44。

そして、指示動作検出部32は、始点置42と終点置43から指41の移動距離44を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

突起 104a和 104b被设置在摄像单元 2的背面 104,并且定孔103b和 103c形成于固定板 103。

撮像ユニット2の背面104には置決め突起部104a、104bが設けられ、固定板103には置決め穴部103b、103cが形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 23(4)中,实线表示数据线 10的电变化,虚线表示基准电压线 Vref1、Vref2、Vref3的电变化。

図23(4)において、実線はデータ線10の電変化を示し、破線は基準電圧線Vref1,Vref2,Vref3の電変化を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄影图像 P1~ P4含有的各像素的置和该立体曲面 SP的各像素的置被预先规定了对应关系。

撮影画像P1〜P4に含まれる各画素の置と、この立体曲面SPの各画素の置とは予め対応関係が定められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出图 4的标记置检测方法的右端置检测的具体处理的流程图。

【図9】図9は、図4のマーク置検出方法の右端置検出の具体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出图 4的标记置检测方法的左端置检测的具体处理的流程图。

【図11】図11は、図4のマーク置検出方法の左端置検出の具体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出图 4的标记置检测方法的上端置检测的具体处理的流程图。

【図12】図12は、図4のマーク置検出方法の上端置検出の具体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出图 4的标记置检测方法的下端置检测的具体处理的流程图。

【図13】図13は、図4のマーク置検出方法の下端置検出の具体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在取得复电压时 (时刻 t3~ t7的期间 ),控制垂直信号线 VSL的电,以便该复信号不会降低。

このリセット信号が下降しない様に、リセット電圧取得時(時刻t3〜t7の期間)に垂直信号線VSLの電を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于利用伪数据替换丢失数据的数据单是任意的,并且例如可以是 FEC块单

このダミーデータへの置き換えのデータ単は、任意であり、例えば、FECブロック単であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示根据本发明实施例的左和右图像的相移量的说明图;

【図5】本発明の一実施の形態における左右画像の相の変量を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图示出左图像信号的消隐时段的开始置 (O_LEFT_DATA)对应于图 4L中所示的表示为相等定时的置。

左画像信号(O_LEFT_DATA)のブランキング期間の開始置は、図4Lの等価タイミングで示される置であることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图示出右图像信号的水平消隐时段的开始置 (O_RIGHT_DATA)对应于图 4L中所示的表示为相等定时的置。

右画像信号(O_RIGHT_DATA)のブランキング期間の開始置は、図4Lの等価タイミングで示される置であることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能置的显式信号传送使得基站能够在需要的情况下调节可能置的集合。

可能な置の明示的なシグナリングによって、必要な場合に基地局が可能な置の組を調節することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此在图 3中,可能起始置的信号传送可以在需要起始置信息的子帧的传输之前发生。

このため、図3において、可能な開始置のシグナリングは、開始置情報が必要なサブフレームの送信より前に発生してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,置模块 418可确定维持着与接收天线 406的无线链路的移动装置 404的置。

例えば、置モジュール418は、受信アンテナ406とのワイヤレスリンクを維持するモバイル装置404の置を求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,所谓“显示速率”,是表示每1秒的帧数的单,用 FPS(Frame Per Second)这样的单类表现。

ここで“表示レート”とは、1秒当りのフレーム数を表す単であり、FPS(Frame Per Second)という単系で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的说明中,“上部单元转动范围中最靠近下部单元 10的置”被描述为“拾取图像时的置”。

以下の説明では、この「上ユニット回転範囲における下ユニット10に最も接近した置」を「撮像時の置」と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

有窗边的置吗?

窓側の席はありますか。 - 中国語会話例文集

吧台座也可以吗?

カウンター席でもよろしいですか? - 中国語会話例文集

最大限度的防守

ギリギリのポジション - 中国語会話例文集

您是一出色的老师。

あなたはすばらしい先生です。 - 中国語会話例文集

可以坐在喜欢的子上吗?

すきな席に座ってよいですか。 - 中国語会話例文集

请告知有几

何名様かお知らせください。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 226 227 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS