「位」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 位の意味・解説 > 位に関連した中国語例文


「位」を含む例文一覧

該当件数 : 11341



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 226 227 次へ>

通过使用图 13的方程式,依据相分量 及 表达相失配 及 ,如下:

図13の等式を使用して、相不一致φaおよびφbは以下のように相成分φ+およびφ−の項で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用该信息,使用者可以使 DVR跳过置 704并直接前进到置706。

この情報を使用して、ユーザは、DVRに、置704をスキップさせ、そして直接置706に進ませることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分距离 510为所变换的接收信号 520与相振幅 522到相振幅 524及相振幅 506的加权和的和的范数。

部分距離510は、変換された受信信号520と、相振幅522から524および506の加重和との総和のノルムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据相估计器的估计而预先设定无线信号的数据段的定时相估计。

無線信号のデータ・セグメントのタイミング相推定は、相推定量の推定に依存して前もって設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所记录的方信息明显不同于实际捕捉全景图像 1时 (ta)的方信息 [45° ]。

これは、パノラマ画像1の撮影時(ta)の実際の方情報[45°]とは明らかに異なる方情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参数 i表示图像数据在 x轴方向的置坐标,参数 j表示 y轴方向的置坐标。

パラメータiは、画像データのx軸方向の置座標を表し、パラメータjは、y軸方向の置座標を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S115中,决定当前时刻的面部检测框 FD的置及尺寸,作为面部图像的置及尺寸。

ステップS115では、現時点の顔検出枠FDの置およびサイズを顔画像の置およびサイズとして決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 12A和图 12B所示,置SC(t-1,t)和 SC(t,t+1)是第一连接线,并且置 SM(t-1,t)和 SM(t,t+1)是第二连接线。

例えば、図12に示すように、置SC(t-1,t),SC(t,t+1)は第1接続ライン、置SM(t-1,t),SM(t,t+1)は第2接続ラインとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,如果一脉冲出现于第一脉冲置中但不出现于第二脉冲置中,则指示值“0”。

この例では、パルスが第1のパルス置で現れているが、第2のパルス置では現れていない場合には、“0”の値を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,如果一脉冲出现于第二脉冲置中但不出现于第一脉冲置中,则指示值“1”。

逆に、パルスが第2のパルス置で現れているが、第1のパルス置では現れていない場合には、“1”の値を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


在一个实施例中,电子装置的置通过诸如全球定系统 (GPS)的卫星系统确定。

一実施の形態においては、電子機器の置は、全地球航行測衛星システム(global positioning system:GPS)等の衛星のシステムを介して判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,定器系统 410是 GPS系统,它利用多个卫星在全世界范围跟踪电子装置的置。

例えば、置特定装置410は、複数の衛星を利用して地球上の電子機器の置を追跡するGPSシステムであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实例中,定器系统 410通过 GPS系统确定诸如在特定街道地址的照相机装置的具体置。

他の実施の形態では、置特定装置410は、GPSシステムを利用して、特定の住所等、カメラ機器の特定の置を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于解释第一实施例中通过初始置恢复控制单元 128向初始置的恢复操作的流程图;

【図2】第1の実施形態において初期置復帰制御部128が行う初期置への復帰動作を説明するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于解释第二实施例中通过初始置恢复控制单元 128向初始置的恢复操作的流程图;

【図7】第2の実施形態において初期置復帰制御部128が行う初期置への復帰動作を説明するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于解释第三实施例中通过初始置恢复控制单元 128向初始置的恢复操作的流程图;

【図9】第3の実施形態において初期置復帰制御部128が行う初期置への復帰動作を説明するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于解释第三实施例中通过初始置恢复控制单元 128向初始置的恢复操作的流程图; 以及

【図10】第3の実施形態において初期置復帰制御部128が行う初期置への復帰動作を説明するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 |STEP1|= SPEED_MIN,初始置恢复速度为最小,并且对于 |STEP1|=SPEED_MAX,初始置恢复速度为最大。

|STEP1|=SPEED_MINのとき初期置復帰速度は最低速度となり、|STEP1|=SPEED_MAXのとき初期置復帰速度は最高速度となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 |STEP2|= SPEED_MIN,初始置恢复速度为最小,并且对于 |STEP2|= SPEED_MAX,初始置恢复速度为最大。

|STEP2|=SPEED_MINのとき初期置復帰速度は最低速度となり、|STEP2|=SPEED_MAXのとき初期置復帰速度は最高速度となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着要执行的步骤 S309~ S315的处理是存储器读取控制单元 124的读取置向初始置的恢复操作的处理。

次に行われるS309〜S315の処理は、メモリ読み出し制御部124による読み出し置の初期置への復帰動作の処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设转变操作有效区域和剩余背景区域的中心置与目标图像的中心置一致。

なお、推移動作有効領域と残存背景領域との中心置は、対象画像の中心置と一致するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出图 1所示的摄像设备中变倍透镜的置和调焦透镜的置之间的关系的图;

【図7】図1に示す撮像装置において、変倍レンズの置と焦点調整レンズの置との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出 AF评价值的峰值置 (对焦置 )附近的调焦透镜的驱动状态的图;

【図10】AF評価値のピーク置(合焦置)の近傍における焦点調整レンズの駆動状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,需要根据变倍透镜 104的置设置针对调焦透镜 110的置的微距区域。

従って、変倍レンズ104の置に応じて、焦点調整レンズ110の置に対するマクロ領域を設定する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出 AF评价值的峰值置 (对焦置 )附近的调焦透镜 110的驱动状态的图。

図10は、AF評価値のピーク置(合焦置)の近傍における焦点調整レンズ110の駆動状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A至 15E对应于于第一行的水平线的操作,图 16A至 16E对应于于最后一行的水平线的操作。

なお、図15は先頭行に置する水平ラインの動作に対応し、図16は最終行に置する水平ラインの動作に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着所述操作的开始,所述驱动晶体管 N2的栅极电 Vg被增加到所述信号电Vsig(图 15D,图 16D)。

この動作の開始に伴い、駆動トランジスタN2のゲート電Vgは、信号電Vsigに上昇する(図15(D)、図16(D))。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 n减 1的原因是,准备在从 n起开始下一阈值电平处的开始置变化相获取处理。

nを1戻す理由は、次の閾値レベルにおける開始置変化相の検出処理をnから開始する準備のためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.第二实施例 (定单元的操作的控制:其中在间歇的操作之间的间隔期间定单元处于待机状态的示例 )

2.第2の実施の形態(測部の動作制御:間欠動作の間欠中に測部をスタンバイ状態とする例) - 中国語 特許翻訳例文集

该定处理例如是历书数据获取模式、卫星捕获模式和置更新模式中的处理。

この測処理は、例えば、エフェメリスデータ取得モード、衛星捕捉モード、置更新モードにおける各処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

置获取模式指定屏幕 400是用于在设置拍摄模式时指定置获取模式的屏幕。

置取得モード指定画面400は、撮影モードの設定時における置取得モードを指定するための画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

置获取优先模式”按钮 401是在指定置获取优先模式时按压的按钮。

置取得優先モード」ボタン401は、置取得優先モードを指定する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,当设置了拍摄模式并且指定置获取优先模式时,定单元 360处于一直运行的状态。

すなわち、撮影モードが設定され、置取得優先モードが指定されている場合には、測部360が常に動作状態となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

置获取 /功耗平衡模式”按钮 402是在指定置获取 /功耗平衡模式时按压的按钮。

置取得・消費電力バランスモード」ボタン402は、置取得・消費電力バランスモードを指定する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7C示出置更新模式设为定单元 360的操作模式 422的情况。

図7(c)には、測部360における動作モード422として置更新モードが設定されている場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8C示出置更新模式设为定单元 360的操作模式 422的情况。

図8(c)には、測部360における動作モード422として置更新モードが設定されている場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以配置使得置更新操作的执行状态持续 3秒,并且置更新操作的关闭状态持续 12秒。

例えば、置更新動作の実行状態を3秒間とし、置更新動作のオフ状態を12秒間とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,条件存储部 210可以在其上存储这样的置范围,每个置范围指示图像中需要提取的目标移动的置范围。

例えば、条件格納部210は、抽出されるべきオブジェクトが動く画像上における置範囲を格納してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFD 100还包括耦合至 MFD 100的盖 126,从而盖 126可以移动到“打开”置和“闭合”置。

MFD100はさらに、MFD100に連結されており「開」置と「閉」置との間で動くことのできるカバー126を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在打开置,盖 126实质上暴露了透明表面 118; 并且在闭合置,盖 126实质上覆盖了透明表面 118。

置においてカバー126は、透明表面118を実質的に露呈し、閉置においてカバー126は透明表面118を実質的にカバーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,区域的开始置及结束置的坐标例如是以读取范围 R的前端的左端为原点的坐标。

ここで、エリアの開始置および終了置の座標は、例えば読取範囲Rの先端の左端を原点とした座標で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,读取范围 R的前端的左端为读取开始置,后端的右端为结束置。

従って、読取範囲Rの先端の左端が読取開始置、後端の右端が終了置となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,区域的开始置和结束置的坐标例如用将读取范围 R的前端的左端作为原点的坐标表示。

ここで、エリアの開始置および終了置の座標は、例えば読取範囲Rの先端の左端を原点とした座標で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,第一引导槽 73具有沿水平方向延伸的第一部分 73a和于比第一部分 73a的置低的置的第二部分 73b。

具体的には、第1ガイド溝73は、水平方向に延びる第1部分73aと、第1部分73aより低い置にある第2部分73bとを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

引导槽也可以具有通常的沿水平方向延伸的第一部分和于比第一部分的置高的置的第三部分。

ガイド溝は、通常の水平方向に延びる第1部分と、第1部分より高い置にある第3部分を有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,区的开始置以及结束置的坐标由例如以读取范围 R的前端的左端为原点的坐标来表现。

ここで、エリアの開始置および終了置の座標は、例えば読取範囲Rの先端の左端を原点とした座標で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,读取范围 R的前端的左端为读取开始置,后端的右端为结束置。

従って、読取範囲Rの先端の左端が読取開始置、後端の右端が終了置となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,读取范围 R的前端的左端为读取开始置,后端的右端为结束置。

したがって、読取範囲Rの先端の左端が読取開始置、後端の右端が終了置となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由地址生成单元 31测量出的预定参数可以表示发送信号 x_i的相,或发送信号x_i的振幅和相

アドレス生成部31により測定される所定パラメータは、送信信号x_iの相であっても良いし、振幅および相であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,重叠判断部 510将其中重叠最少的水印字符置确定为最佳置 (S370)。

そして、重なり判定部510は、この中で最も重なりが少ない透かし文字置を、最適置として特定する(S370)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 226 227 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS