「位」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 位の意味・解説 > 位に関連した中国語例文


「位」を含む例文一覧

該当件数 : 11341



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 226 227 次へ>

在步骤 S15中,字幕解码器 12将在作为解码处理的结果所得的左眼用字幕数据中包括的显示置 (Lx,Ly)在水平方向上移声音信息 V所对应的移量“shift”到显示置 (Lx+shift,Ly),并将在右眼用字幕数据中包括的显示置 (Rx,Ry)在水平方向上移量“-shift”到显示置 (Rx-shift,Ry)。

ステップS15において、字幕デコーダ12は、デコード処理の結果得られる左目用の字幕データに含まれる表示置(Lx,Ly)を、音量情報Vに対応するシフト量shiftだけ水平方向にずらして表示置(Lx+shift,Ly)とし、右目用の字幕データに含まれる表示置(Rx,Ry)をシフト量-shiftだけ水平方向にずらして表示置(Rx-shift,Ry)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,假设双眼 720于与显示平面 710相距观看距离 L的置。

ここでは、表示面710から視聴距離Lの置に両眼720が存在すると仮定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

使 RI和ACK符号置保持原样 (ACK对 CQI进行打孔 );

RIシンボル置およびACKシンボル置をそのまま保つ(ACKがCQIをパンクチャする)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可使 RI和 ACK符号置保持原样(例如,ACK对 CQI进行打孔 )。

さらに、RIシンボル置およびACKシンボル置は、そのまま保たれうる(例えば、ACKが、CQIをパンクチャする)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是类似于图 1但是当第二壳体处于中间置时的状态的视图;

【図2】第2筐体を中間置に置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是类似于图 1但是当第二壳体处于展开置时的状态的视图;

【図3】第2筐体を展開置に置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是类似于图 1但是当第二壳体处于中间置时的状态的视图;

【図15】第2筐体を中間置に置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是类似于图 1但是当第二壳体处于展开置时的状态的视图;

【図16】第2筐体を展開置に置させた状態で示す図1と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是类似于图 27但是当第二壳体处于中间置时的状态的视图;

【図28】第2筺体を中間置に置させた状態で示す図27と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是类似于图 27但是当第二壳体处于展开置时的状态的视图;

【図29】第2筐体を展開置に置させた状態で示す図27と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 31是类似于图 30但是当第二壳体处于倾斜置时的状态的视图;

【図31】第2筐体を傾斜置に置させた状態で示す図30と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 40是类似于图 39但是当第二壳体处于中间置时的状态的视图;

【図40】第2筐体が中間置に置しているときの状態で示す図39と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 41类似于图 39但是当第二壳体处于展开置时的状态的视图;

【図41】第2筐体が展開置に置しているときの状態で示す図30と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 43是类似于图 42但是当第二壳体处于中间置时的状态的视图;

【図43】第2筺体を中間置に置させた状態で示す図42と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 44是类似于图 42但是当第二壳体处于展开置时的状态的视图;

【図44】第2筐体を展開置に置させた状態で示す図42と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在具有上述特征的游戏机 A中,我们假定第二壳体 2处于交叠置。

上記構成のゲーム機Aにおいて、いま、第2筐体2が重ね置に置しているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

文档传感器 1420检测移动文档的前端置和后端置。

原稿検知センサ1420は、移動する原稿の先頭置と後端を検知するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5A所示,摄像机底座单元 12于纵摇参照置 Y0(0° )处。

ここで、図5(a)は、カメラ台座部12がチルト基準置Y0(0°)にある状態が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

更特别地,文稿读取置 160设置在这样的置,该置在上游台板辊 24正下方的置和下游台板辊 25正下方的置之间,且该置在上游台板辊 24正下方的置和下游台板辊 25正下方的置之间的中间置的上游侧 (在上游台板辊 24正下方的置一侧 )。

即ち、原稿読取置160を、上流プラテンローラ24直下と下流プラテンローラ25直下との間であって、上流プラテンローラ24直下と下流プラテンローラ25直下との中間置よりも上流側(上流プラテンローラ24の直下側)に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,也可以决定 M信号的低 (M-N)的信号值,以使编码效率增高。

この際、符号化効率が高くなるようにMビット信号の下(M−N)の信号値を定めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信包至通信对方的发送单为一个通信包。

通信相手に送信される通信パケットの単は、通信パケット1単分となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,“规定值”是单像素 2a复时的垂直信号线 VSL的电压值。

なお、「所定値」は、単画素2aのリセット時における垂直信号線VSLの電圧値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在下行链路传输中的任何可行置中设置这种分配。

この割り当ては、ダウンリンク送信中の任意の実現可能な置に置させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描A(505,509)示出由复行计数器 A(152)执行的复扫描。

リセット走査A(505、509)は、リセット行カウンタA(152)によるリセット走査を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,从单像素 3经由垂直信号线 (VSL),向比较器 8发送复信号。

まず、単画素(Pixel)3から垂直信号線(VSL)を通じリセット信号をコンパレータ8へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)能够防止产生由于复降低而产生的暗黑。

(1)リセット電が低下する事による黒沈みの問題が発生を防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

介绍信

所属単が公務出張をする人員に他単との接触が行なえるよう発行する紹介状.≒介绍信((略語)). - 白水社 中国語辞典

各就各

(1)(軍隊・競技の号令)置につけ,置について,用意!(2)(比喩的に)それぞれがそれぞれの役割を果たす. - 白水社 中国語辞典

在步骤 324中,用于控制器的所确定的置信息与跟命令相关联的预定置信息进行比较。

ステップ324で、コントローラの決定された置情報が、コマンドと関連する予め定められた置情報と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果该确定的置信息与命令的预定置信息相匹配,那么向该娱乐系统提供该命令。

決定された置情報が所定の置情報と一致する場合、コマンドがエンターテイメント・システムに提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 602的向上运动 606将显示器的屏幕 608上的指针从置 610向上移动到另一个置 612。

コントローラ602を上に動かす運動606により、ディスプレイのスクリーン608上でカーソルがある置610から別の置612まで上に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16B示出当存在相旋转因素时在 IQ星座图中的 P2导频信号的典型相向量。

図16Bは、相回転要因が存在する場合の、P2のパイロット信号の、IQコンスタレーション上の相ベクトルを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16C示出导频信号的相通常如何以斜率Δθ为单旋转,如上所述。

図16Cは、以上のように、パイロット信号の相が、傾き△θの単で回転する様子を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出在关于示例性实施方式的图像读取装置中,光照单元于初始置的状态的概要图;

【図14】本実施形態に係る画像読取装置において、光照射ユニットが初期置に置する状態を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S6中,根据对应于每个运动置的第二图像数据 IMGL获得对应于每个运动置的第二 AF评估值。

S6では、各移動置に対応する第2画像データから、各移動置に対応する第2AF評価値を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10中,响应于对焦透镜 22在第一对焦置处停止,并且对焦透镜 32在第二对焦置处停止,处理继续至 S11。

S10では、フォーカスレンズ22が第1合焦置に停止し、かつフォーカスレンズ32が第2合焦置に停止したことに応じてS11に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.如权利要求 1所述的方法,包括: 发射具有不同相的信号,以确定同信道干扰的相分量。

12. 相が異なる信号を送信して同一チャネル干渉の相成分を決定する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将描述以子载波或者 OFDM符号为单经由导频符号的移去除干扰的方法。

以下、パイロットシンボルの副搬送波単又はOFDMシンボル単の遷移を通して干渉を除去する方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示利用控制信道的映射置时适合的 PHICH的映射置的图。

【図9】制御チャネルのマッピング置を利用する場合に適切なPHICHのマッピング置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示利用控制信道的映射置时不适合的 PHICH的映射置的图。

【図10】制御チャネルのマッピング置を利用する場合には不適切なPHICHのマッピング置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示利用资源块的映射置时适合的 PHICH的映射置的图。

【図13】リソースブロックのマッピング置を利用する場合に適切なPHICHのマッピング置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

-数据字段 (DATA)14,其用于以 8、即 1字节为单传输包括 0至 64的有用数据。

− ユーザデータを伝送するためのデータフィールド(DATA)14は、8ビット=1バイトの単で、0〜64ビットを含む - 中国語 特許翻訳例文集

数据库的三维定义了地球表面上或之上的物理置 (空间置标识符 (X1,Y1,Z1))。

3次元データベースは、地表上または上方の物理的置(空間置識別子(X1、Y1、Z1))を画定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

VOBU是以 MPEG视频流的 Group OfPictures(GOP)为基准的单,且是也含有声音数据的多路复用流的一种再生单

VOBUは、MPEGビデオストリームにおけるGroup Of Pictures(GOP)を基準とする単であり、音声データも含んだ多重化ストリームとしての一再生単である。 - 中国語 特許翻訳例文集

页面是将按钮分组并进行管理的单,按钮是按照用户的操作进行实际工作的单

ページはボタンをグループ化して管理する単であり、ボタンはユーザの操作に応じて実動作を行う単である。 - 中国語 特許翻訳例文集

26至 16这十一包括标准过滤器标识 ID1,并且 10至 0这十一包括标准过滤器标识 ID2。

26〜16への11ビットは、規格型フィルタ識別子ID1を含み、10〜0への11ビットは、規格型フィルタ識別子ID2を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

11至 15被预留。

ビット11〜15は予約されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,与移动设备的置相比,静止设备的置会偶尔被更新。

例えば、静止デバイスの置は、移動デバイスの置の更新ほど頻繁に更新されなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,首先,便携式终端 200从自身所具备的 GPS装置 150等当前置信息取得装置取得当前置信息。

この場合、まず、携帯端末200は、自身で備えるGPS装置150などの現在置情報取得装置から現在置情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在下面的说明中,利用 GPS检测的数字静止照相机 2的当前置被称为照相机置。

因みに、以下の説明では、GPSを利用して検出する現在のデジタルスチルカメラ2の置を、カメラ置とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 226 227 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS