「住所」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 住所の意味・解説 > 住所に関連した中国語例文


「住所」を含む例文一覧

該当件数 : 186



<前へ 1 2 3 4 次へ>

请您办理地址更改的申请。

住所変更の届出をお願いいたします。 - 中国語会話例文集

支付账单上写的我的地址是错的。

支払い請求書の私の住所が間違っています。 - 中国語会話例文集

如果你住所确定了请联系我。

あなたの滞在先が決まったら私にご連絡ください。 - 中国語会話例文集

向他打听张先生的住址。

彼に張先生の住所を尋ねる. - 白水社 中国語辞典

好容易打听到他的住处。

やっとのことで彼の住所を聞き出した. - 白水社 中国語辞典

把他的地址记录在小本子上。

彼の住所を手帳に書き留める. - 白水社 中国語辞典

这里填写你的姓名和住址。

ここにあなたの氏名と住所を記入してください. - 白水社 中国語辞典

本公司自即日起,迁往新址办公。

弊社は即日新住所に移って営業します. - 白水社 中国語辞典

写上住址、姓名、年龄、籍贯等。

住所・氏名・年齢・本籍などを書き込む. - 白水社 中国語辞典

呀,他的地址是哪儿来着?

あれっ,彼の住所はどこだったっけ? - 白水社 中国語辞典


地址印在信封左上角。

住所は封筒の左肩に刷ってある. - 白水社 中国語辞典

关于你的住址,申请书上记载的和在市政府登记的不一样。

あなたの住所につきまして、申込書に記載の住所と市役所に登録されているものが一致しません。 - 中国語会話例文集

另外,所述回答返回部 412通过所述步骤 s809中显示的画面接收所述来自用户的回答输入,将在此接收的回答数据、即所述住所选项中的某一个住所的信息返回所述电力公司服务器200(s810)。

また前記回答返信部412は、前記ユーザからの回答入力を前記ステップs809で表示した画面を介して受け付けて、ここで受け付けた回答データ、つまり前記住所選択肢のうちいずれかの住所の情報を前記電力会社サーバ200に返信する(s810)。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然不知道原因,但是账单的地址变了。

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。 - 中国語会話例文集

今后在新地址接待,请多多关照。

今後は新しい住所でご対応よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集

如果能告诉我他们中任何一个人的住址,我会很开心。

そのどちらかの住所を私に教えて頂けたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集

我会把那个送到你以前告诉我的地址。

以前あなたが私に教えてくれた住所にそれを送ります。 - 中国語会話例文集

如果那个错了的话,请告诉我正确的地址。

それがもし違っていたら、正しい住所を教えて下さい。 - 中国語会話例文集

可以确认一下下面的住址是否是正确的吗?

以下の住所が正しいか確認していただけますか? - 中国語会話例文集

如果换了住址的话,会邮寄出变更申请手续的文件。

もし住所を変わったら、変更手続の書類を送ります。 - 中国語会話例文集

如果知道了她的地址就给她写信的了。

もし彼女の住所を知っていたら彼女に手紙を書いていたのだけど。 - 中国語会話例文集

我们马上要搬家了,所以请送到下面的住址。

私達が引っ越す下記の住所にそれを送ってください。 - 中国語会話例文集

我当时忘了问你的邮寄地址。

私はあの時あなたの送り先住所を聞き忘れました。 - 中国語会話例文集

请告诉我汇款分行的名称和地址。

私にその振込先の支店名と住所を教えてください。 - 中国語会話例文集

请在你的通讯录里加上我的地址。

あなたの住所録に私のアドレスを加えてください。 - 中国語会話例文集

向在寻找便宜住所的情侣们推荐这个。

より安い宿泊場所をお探しのカップルに、おすすめです。 - 中国語会話例文集

如果要用国际快递的话,地址必须写全。

国際郵便を使うなら、住所を全部書かなければならない。 - 中国語会話例文集

请告诉我新住址、电话号码以及传真号码。

移転先の住所、電話番号、ファックス番号をお知らせします。 - 中国語会話例文集

不能发送到您申请的地址。

お申し込み頂いた住所へはお届けすることができません。 - 中国語会話例文集

虽然不知道原因,但账单的地址变了。

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。 - 中国語会話例文集

所述消息,由所述位置确认处理部 214,例如从所述需要者数据库 225或仪表信息数据库 226读出关于所述用户的自己家住所或智能仪表设置场所成为“正确答案”的信息,构成混合了该“正确答案”和多个“错误答案”的住所选项的数据。

前記メッセージは、前記所在確認処理部214が、例えば、前記ユーザの自宅住所ないしスマートメータ設置住所について「正解」となる情報を前記需要家データベース225やメータ情報データベース226から読み出し、この「正解」と複数の「誤答」とをまぜた住所選択肢のデータとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,可省略地址确定步骤 S33到位置信息获取步骤 S35。

すなわち、図9の住所判定ステップS33〜位置情報取得ステップS35については省略してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以接受这个订货。为了确认只需要你在日本的住址。

この注文は受付できます。確認のためにあなたの日本の住所が必要なだけです。 - 中国語会話例文集

关于临时住宅的老朽化,国家给了难民新的住所

仮設住宅の老朽化に対し、国は新しい住居を避難民に与えた。 - 中国語会話例文集

改住址或电话的时候请务必与本院联系。

住所や電話番号を変更する場合は、必ず当院に連絡してください。 - 中国語会話例文集

请好好的确认内容,发送到对应港口的住址。

よく内容をご確認頂き、該当の港に対応する住所宛に発送してください。 - 中国語会話例文集

作为支部被使用的那个住所,与其说它破旧不如说它是被残暴的使用过。

支部として用いられたその住居は古いというより酷使されていた。 - 中国語会話例文集

因为收到的住址有错误,所以请改为下述地址。

いただいたメールの住所に誤りがございましたので、下記に変更願います。 - 中国語会話例文集

现住址和原籍所在地不同的话,请另外填写原籍所在地。

住所と本籍地が異なる場合には本籍地を別途ご記入下さい。 - 中国語会話例文集

请告诉我是需要暂住的地址还是要居住地的证明书。

滞在先の住所でよいのか、居住地の証明書が必要なのか教えてください。 - 中国語会話例文集

如图 5(A)所示,在记录介质 S的表面设有记入或打印签票日、金额、目的地址、签票人的住所姓名、署名等的栏,进而,在左下的区域 MA印刷或打印有 MICR文字。

図5(A)に示すように、記録媒体Sの表面には、振出日、金額、宛先、振出人の住所氏名、署名等が記入または印字される欄が設けられ、さらに、左下の領域MAにはMICR文字が印刷または印字されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

工作中出现名字,住所的变更或者是家族变动等申请事项的时候请尽快通知。

在職中において、氏名・住所等の変更もしくは親族異動等届出事項に変動が生じたときは、速やかにその旨を連絡すること。 - 中国語会話例文集

需要学习的过程,以抓住所有这些标记或移植的运动活跃和平静。

動きの興奮状態およびこれら全てのマークまたはグラフトの不穏状態を把握するために学習期間を必要とし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,住所外部 NW无法确定分组的播发路径,会发生分组到达顺序的调换。

また宅外NWは、パケットの配信経路が特定できず、パケットの到着順序の入れ替わりが生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实例中,定位器系统 410通过 GPS系统确定诸如在特定街道地址的照相机装置的具体位置。

他の実施の形態では、位置特定装置410は、GPSシステムを利用して、特定の住所等、カメラ機器の特定の位置を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个配置中,有限的空中范围或占据面积可限于住所或办公室。

一構成では、限定されたエアレンジまたはフットプリントはレジデンスまたはオフィスに限定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上是在公共认证服务 1DP 31中用户更新了住址的情况下的图 1的在线销售服务系统的动作。

以上が、公的認証サービスIDP31においてユーザが住所を更新した場合の図1のオンライン販売サービスシステムの動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本年度中若有住所、电话、手机的变更,请尽快和年级主任联系通知。

年度途中で連絡先の変更や電話・携帯電話の番号が変更になった場合には、速やかにその旨を学級担任まで、お知らせください。 - 中国語会話例文集

关于商品的收件方,请更改为以下的住址。此外,账单的收件地址和以前一样。

商品の送付先について、以下の住所へ変更をお願いします。なお、請求書の送付先については、従来どおりです。 - 中国語会話例文集

我给你写过好多封信,大概地址不对,全给退了回来。

私はあなたに手紙を何通も書いたが,恐らく住所が違っていたのだろう,すべて送り返されて来た. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS