「体」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 体の意味・解説 > 体に関連した中国語例文


「体」を含む例文一覧

該当件数 : 15464



<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 309 310 次へ>

参考图 5,示出了本发明的布置可以在其中被实现的移动通信环境。

図5を参照すると、本発明の構成が実装可能な移動通信環境が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种示例性技术中,用户接收一个或多个商业实的信任信息,使用该信任信息来验证一个或多个控制传输或网络组件的真实性,以及基于该确认的成功来选择性地显示来自这些商业实的一个或多个控制传输中包含的内容。

1つの例示的技法では、ユーザーは、1つまたは複数の営利団の信頼情報を受信し、その信頼情報を使用して1つまたは複数の制御伝達物またはネットワークコンポーネントの真正性を検証し、その検証の成功に基づいて、これらの営利団からの1つまたは複数の制御伝達物に含まれるコンテンツを選択的に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若这样构成,无需分别在选择天线模块和选择电路模块中设置用于存储识别信息的存储部,而仅仅将第一导端子 (第二导端子 )或第一凹凸部 (第二凹凸部 )配置在规定的位置就能够取得第一识别信息 (第二识别信息 )。

このように構成すれば、選択アンテナモジュールおよび選択回路モジュールのそれぞれに識別情報を記憶するための記憶部を設ける必要がなく、第1導端子(第2導端子)または第1凹凸部(第2凹凸部)を所定の位置に配置するだけで第1識別情報(第2識別情報)を取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述控制部包括电路侧控制部的结构中,较为理想的是,选择天线模块具有以与第一识别信息相对应的方式配置的第一导端子或第一凹凸部; 电路侧控制部基于第一导端子的配置或第一凹凸部的配置,取得选择天线模块的第一识别信息。

上記制御部が回路側制御部を含む構成において、好ましくは、選択アンテナモジュールは、第1識別情報に対応するように配置された第1導端子または第1凹凸部を有し、回路側制御部は、第1導端子の配置または第1凹凸部の配置に基づいて、選択アンテナモジュールの第1識別情報を取得するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

片上系统 (SOC,System-On-Chip)101控制 FAX装置 100的整个系统。

システム・オン・チップ(SOC)101は、ファクシミリ装置100のシステム全を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,记录介质可以嵌入图像记录设备 10中,并且可以可拆卸地附接。

また、記録媒は、画像記録装置10に内蔵されてもよく、着脱可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

联合 1108定义了所有的被认为是具有分配的运动向量的区域。

結合1108は、動きベクトルが割り当てられると考えられる領域のすべてを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据本公开实施例的示例性蜂窝网络 100。

図1は、本開示の一実施形態に従う、例示的な移動通信ネットワーク100を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当 GPS时钟 10变得不可用时,整个网络解除同步。

例えば、GPSクロック10が利用できなくなると、ネットワーク全が同期を失う。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般与 GSM一样,GPRS是一种开放标准驱动系统以及标准化机构是 3GPP。

該してGSMと同様、GPRSは、オープンスタンダード主導のシステムであり、標準化団は、3GPPである。 - 中国語 特許翻訳例文集


以上描述的本发明的实施例仅仅意在示例的目的。

本発明の上述した実施例は、単なる具例であることを意図している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中大上示出了本发明的上述设置的示范实施例。

以上の本発明の装置の例示実施形態を基本的に図3に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示本发明实施方式的相机主的构成的框图。

【図2】本発明の実施の形態にかかるカメラボディの構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

相机 10由相机主 100和可拆装于其上的更换镜头 200构成。

カメラ10は、カメラボディ100とそれに着脱可能な交換レンズ200とから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了说明各种操作部件,图 3示出相机主 100的背面图。

各種の操作部材を説明するために、カメラボディ100の背面図を図3に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶监视器 150如图 3所示,设置在相机主 100的背面。

液晶モニタ150は、図3に示すように、カメラボディ100の背面に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶监视器 150设置为相对相机主 100可旋转。

液晶モニタ150は、カメラボディ100に対して回転可能に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

站是能够经由无线介质与另一个站进行通信的设备。

局は、無線媒を介して他の局と通信することができるデバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,在所批准的持续时间内,站 A可以在无线介质上发射。

局Aは、許可された継続時間の間無線媒において送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明实施方式的可见光通信装置的具构成的框图。

【図3】本実施形態に関する可視光通信装置の構成を説明するための機能ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述 EC处理在接收到包的整个所述子集之前启动。

このEC処理は、パケットのサブセット全を受信する前に開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 400还包括用于提供以太网支持的介质接入控制器 (MAC)924、930。

受信機400はまた、イーサネットをサポートするための、媒アクセス制御装置(MAC)924、930を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是反馈路径选择操作的第一示例的流程图;

【図7】フィードバック経路の選択動作の具例1を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是反馈路径选择操作的第二示例的流程图;

【図8】フィードバック経路の選択動作の具例2を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是反馈路径选择操作的第三示例的流程图;

【図9】フィードバック経路の選択動作の具例3を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 4和图 5中所示,电话装置本 10的第二通信单元 32将第二指令(360)发送到接入点 90,使得当结束在通话装置 50和电话装置本 10的第一通信单元30之间进行的声音数据通信 240(260)时,接入点 90能够再次重新使用 2.4GHz频带。

また、図4、図5に示すように、電話装置本10の第2の通信部32は、通話デバイス50と電話装置本10の第1の通信部30との間で行われている音声データ通信240(260)が終了される場合に、アクセスポイント90が2.4GHz帯域を再び利用するように、アクセスポイント90に第2の指示340(360)を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信令可以从图 7所示的示例性基站里发射;

シグナリングは、図7に示された具例の基地局から送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1包括多个示例性多扇区小区,小区 1 102、小区 2 104、小区 3 106。

図1は、複数の具例の複数セクタ・セル、セル1 102、セル2 104、セル3 106を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7包括多个示例性多扇区小区,小区 1802、小区 2 804、小区 3 806。

図7は、複数の具例の複数セクタ・セル、セル1 802、セル2 804、セル3 806を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了根据本发明的示例性发射机信令 1000。

図9は、本発明にしたがった具例の送信機シグナリングを説明する図1000である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13包括根据本发明实现的示例性 WT 1402,例如图 7的 WT 801。

図13は、本発明にしたがって与えられた具例のWT1402、例えば、図7のWT801を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,在整个计算过程中各方均使自己的输入信号保密。

換言すれば、各者は計算全を通じて該者の入力信号の機密を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示图 1的光学滑架与台板的关系的立说明图。

【図3】図1の光学キャリッジとプラテンとの関係示す斜視説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示光学滑架和驱动传动带的连接机构的立说明图。

【図4】光学キャリッジと駆動ベルトの連結機構を示す斜視説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1中所示,照相机 11具有照相机主 (未示出 ),该照相机主包括透镜单元12和成像元件 13。 透镜单元 12具有诸如变焦透镜这样的多个透镜 (在图 1中仅示出一个透镜以简化附图 )。

図1に示すように、カメラ11は、ズームレンズなどの複数のレンズからなるレンズ部12(図1では図面の簡略化のため1つのレンズのみ図示)を有すると共に、そのレンズ部12を通過した被写光をレンズ部12の像空間側に結像させて撮像する撮影装置としての撮像素子13をカメラ本(図示略)内に有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,说明实施例 1中的立声化处理的一个例子。

ここで、実施例1におけるステレオ化処理の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是作为本发明的实施方式的一例的摄像装置 (数码照相机 )的立图。

図1は、本発明の実施の形態の一例である撮像装置(デジタルカメラ)の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在摄像装置 10上搭载有可动式液晶监视器 101和电子取景器 102,可动式液晶监视器 101使得即使在摄影者的脸从摄像装置 10离开的状态下,摄影者也能够视觉认识被拍摄,电子取景器 102使得摄影者在脸接近摄像装置 10进行观察时能够视觉认识被拍摄

撮像装置10には、撮像装置10から顔が離れた状態でも撮影者が被写を視認することを可能とする可動式液晶モニター101と、撮影者が撮像装置10に顔を接近させて覗き込むことで被写を視認することを可能とする電子式ビューファインダー102とが搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,优选将判断检测出接眼的时间 (所述规定时间 )设定为下述程度的值: 在摄影者实际接眼的情况下,不会由于从基于可动式液晶监视器 101的被拍摄的显示切换到基于电子取景器 102的被拍摄的显示为止的时间过于长而使摄影者产生不适感。

なお、接眼を検知したと判断する時間(前記所定時間)は、撮影者が実際に接眼した場合に、可動式液晶モニター101による被写の表示から電子式ビューファインダー102による被写の表示に切り替わるまでの時間が長すぎて撮影者が違和感をもたない程度の値に設定することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出作为固态成像器件的 CMOS图像传感器的典型芯片配置的图;

【図1】固撮像素子であるCMOSイメージセンサの典型的なチップ構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据图 8中示出的第二实施例的芯片的一般图像的图;

【図10】図8に示した第2の実施形態におけるチップ全のイメージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据图 8中示出的第二实施例的芯片的一般图像的图。

図10は、図8に示した第2の実施形態におけるチップ全のイメージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

各个复位晶管 113C的栅极电极连接到公共复位线 118C。

各リセットトランジスタ113Cのゲート電極が共通のリセット線118Cに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示根据本发明的实施例的接收装置的总的结构的图。

【図1】本発明の実施形態に係る受信装置の全的な構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示根据本发明的实施例的接收装置的总的结构的图。

図1は、本発明の実施形態に係る受信装置の全的な構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,L3及 L4以及对应晶管可用于低线性接收模式中。

さらに、L3およびL4ならびに対応するトランジスタは、低直線性受信モードで使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是,OLT 110可以作为其他网络与 ONU 120之间的中介。

的には、OLT 110は、他のネットワークとONU 120の間で中継する物として動作しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,监测地 102可以是监测观众 /听众的媒消费的家庭。

監視サイト102は、たとえば、視聴者のメディア消費が監視される世帯である。 - 中国語 特許翻訳例文集

i借助所述数字证书认证 j的 AC角色的有效性。

エンティティiはjのACロールの有効性を、デジタル証明書によって認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为实例,可能的是,实已经注册了密钥生成中心。

例として、エンティティは鍵生成センター(key generation center)を登録していることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 309 310 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS