意味 | 例文 |
「体」を含む例文一覧
該当件数 : 15464件
步骤 S41是立体视显示能力寄存器的 b2是否是“1”的判断,步骤 S42是立体视显示能力寄存器的 b0是否是“1”的判断。
ステップS41は、立体視表示ケーパビリティレジスタのb2が“1”であるか否かの判定であり、ステップS42は、立体視表示ケーパビリティレジスタのb0が“1”であるか否かの判定である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 步 骤 S42 中,立 体 视 显 示 能 力 寄 存 器 的 b0 是“1”表 示 能 够 进 行1920×1080/23.976Hz、及 1280×720/59.94Hz的立体视再生。
ステップS42において、立体視表示ケーパビリティレジスタのb0が“1”であることは、1920×1080/23.976Hz、及び、1280×720/59.94Hzにおける立体視再生が可能であることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
立体视显示能力寄存器的 b0是“0”且立体视显示能力寄存器的 b1是“0”表示是标准画质 (SD)图像。
立体視表示ケーパビリティレジスタのb0が“0”、立体視表示ケーパビリティレジスタのb1が“0”であることは、標準画質(SD)画像であることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,预先记录在半导体存储卡中的半导体存储卡的固有的识别码优选的是采用保存在隐秘性较高的记录区域中那样的结构。
また半導体メモリーカードに予め記録されている半導体メモリーカードの固有の識別子は秘匿性の高い記録領域に格納するような構成を採用するのが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,向记录在半导体存储卡的第 1记录区域中的分发数据的访问不一定需要经由半导体存储卡具有的控制电路访问。
また、半導体メモリーカードの第1の記録領域に記録された配信データへのアクセスは半導体メモリーカードが有する制御回路を介してアクセスする必要は必ずしもない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是便携电话机的分解立体图。
【図2】携帯電話機の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示弹性部件的立体图。
【図4】弾性部材を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该书本风格中,显示部壳体 1所具备的显示部 4和显示部壳体 2所具备的显示部 5形成横排的接近状态。
このブックスタイルでは、表示部筐体1に備えられた表示部4と表示部筐体2に備えられた表示部5とは横並びの近接状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,上述实施方式中所示的“装置”或“设备”可以根据功能而分离到多个壳体,而不限于单一的壳体。
また、上述した実施形態において示した“装置”や“機”とは、機能別に複数の筐体に分離されていてもよく、単一の筐体に限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集
请将您的行李放在身前。
あなたの荷物を体の正面で持って下さい。 - 中国語会話例文集
计划身体一恢复就出演。
症状が回復次第の出演を予定しております。 - 中国語会話例文集
我用蓝色字体在你的邮件里作了补充。
私は青い文字であなたのメールに追記しました。 - 中国語会話例文集
要是在妈妈身体好时先讨论就好了。
ママが元気なうちに相談しておけばよかった。 - 中国語会話例文集
今后我们互相保重身体努力工作吧!
それまで互いに健康で仕事を頑張りましょうね! - 中国語会話例文集
报价需要立体数据吗?
見積もりに3Dデータは必要ですか? - 中国語会話例文集
这到底是为了什么而存在的呢。
これは一体何のために存在するのであろうか。 - 中国語会話例文集
到底是为了什么而存在的呢。
一体何のために存在するのであろうか。 - 中国語会話例文集
我们是粉丝所以能体谅。
私たちはファンであり思いやることができる。 - 中国語会話例文集
体检结果将于后日发送给您。
健康診断書は後日送付いたします。 - 中国語会話例文集
我依赖着你的体贴。
私はあなたの優しさに甘えています。 - 中国語会話例文集
对其费解性本身感兴趣。
その難解さ自体に興味を感じる。 - 中国語会話例文集
山田一重新站好,就毅然地说了。
山田は体勢を立て直すと、毅然とした態度で言った。 - 中国語会話例文集
以2比7体验到了被逆转的失败感。
2対7で逆転負けを喫しました。 - 中国語会話例文集
体重重的人压我,我就会想吐。
重い人に乗っかられるとウェッてなる。 - 中国語会話例文集
因为很注意身体健康,所以不会得癌症。
健康には気を付けているから癌にはならない。 - 中国語会話例文集
所有参加者一起努力击退10000人吧。
参加者全員で、10000体追い返しを目指そう。 - 中国語会話例文集
一旦接近大人,姿态就会发生变化。
大人に近づくと、体つきに変化が起こってきます。 - 中国語会話例文集
被检测群体有血糖值变低的倾向。
被検群に血糖値が低くなる傾向が見受けられた。 - 中国語会話例文集
曾经因为采血而身体不舒服过吗?
採血で気分が悪くなったことがありますか? - 中国語会話例文集
非常感谢您的体贴。
優しくしていただいてありがとうございます。 - 中国語会話例文集
您参加了体育俱乐部吗?
スポーツクラブに入っていますか。 - 中国語会話例文集
您参加了体育俱乐部吗?
スポーツクラブに入部していますか。 - 中国語会話例文集
他公开表示自己是集体主义者。
彼は自分が集産主義者であると公言した。 - 中国語会話例文集
水晶开始从非晶基体中解析出来。
水晶が無定形基質から析出し始めた。 - 中国語会話例文集
这个体制好好地运作了7年。
このシステムは7年間、問題なく稼動できた。 - 中国語会話例文集
而且那个不会排除温室气体。
そしてそれは温室効果ガスを出しません。 - 中国語会話例文集
你今天因为吃药的关系身体状况不好吗?
今日は薬の影響で調子が悪いのですか。 - 中国語会話例文集
体会到普通的生活有多幸福。
普通の生活がどれだけ幸せか思い知る。 - 中国語会話例文集
通知有关实施定期体检事项。
定期健康診断を実施についてお知らせします。 - 中国語会話例文集
去听了体检的结果。
健康診断の結果を聞きに行った。 - 中国語会話例文集
你姐姐肯定身体不好。
あなたの姉は、具合が悪いにちがいない。 - 中国語会話例文集
你妹妹一定是身体状况不好。
あなたの妹は、具合が悪いにちがいない。 - 中国語会話例文集
鳗鱼是夏天增添体力的菜肴。
鰻は夏のスタミナ料理です。 - 中国語会話例文集
没有全体人员都能参加的时间。
全員が参加可能な時間帯がない。 - 中国語会話例文集
孩子喜欢的体育运动器材。
子供がよろこぶアスレチック遊具 - 中国語会話例文集
媒体纯粹因为兴趣而炒作那个新闻。
マスコミは、興味本位でそのニュースを煽る。 - 中国語会話例文集
工件夹爪被用于抬起重物。
つかみ金は重い物体を持ち上げるのに用いられる。 - 中国語会話例文集
那個團體認為同性戀等同犯罪。
その団体は同性愛を犯罪にしたがっている。 - 中国語会話例文集
他完全不是身体不舒服的样子。
彼はまったく具合の悪いところはない。 - 中国語会話例文集
你身体好了的话我们就见面吧!
あなたが元気になったら私たちは会いましょう! - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |