「作为」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 作为の意味・解説 > 作为に関連した中国語例文


「作为」を含む例文一覧

該当件数 : 6736



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 134 135 次へ>

在步骤 S206,FEC解码单元 236将作为 FEC解码结果获得的编码数据存储在缓冲器 272中。

ステップS206において、FEC復号部236は、FEC復号結果としての符号化データをバッファ272に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,经压缩经编码数据被提供给运动图像解压缩解码单元 133作为用于解码的数据 (箭头 306)。

したがって、この圧縮符号化データは、「デコード用データ」として動画像伸長復号部133に供給される(矢印306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当可变量是“1000”时,必须设置至少大于“1000”的值作为固定延迟量。

例えば、可変量が“1000”とした場合には、固定遅延量は少なくとも“1000”より大きな値であることが必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,第二相加单元16L将该相加值输出到左图像读取地址计数器 17L作为左图像控制地址值 (LEFT_ADRS_CONTROL)。

そして、この加算値を、左画像制御アドレス値(LEFT_ADRS_CONTROL)として左画像読出しアドレスカウンタ17Lに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,第二相加单元 16R将该相加值输出到右图像读取地址计数器 17R作为右图像控制地址值 (RIGHT_ADRS_CONTROL)。

そして、この加算値を、右画像制御アドレス値(RIGHT_ADRS_CONTROL)として右画像読出しアドレスカウンタ17Rに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,左图像读取地址计数器 17L输出左图像控制地址 (LEFT_ADRS_CONTROL)的值作为左图像读取地址 (RE_ADRS_LEFT)。

すなわち、左画像読出しアドレスカウンタ17Lは、左画像制御アドレス(LEFT ADRS_CONTROL)の値を、左画像読出しアドレス(RE_ADRS_LEFT)として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,右图像读取地址计数器 17R输出右图像控制地址 (RIGHT_ADRSCONTROL)的值作为右图像读取地址 (RE_ADRS_RIGHT)。

一方、右画像読出しアドレスカウンタ17Rは、右画像制御アドレス(RIGHT ADRS_CONTROL)の値を、右画像読出しアドレス(RE_ADRS_RIGHT)として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

配置消息能够在初始系统设置期间或者作为专用无线电资源配置 (RRC)消息被发送。

この構成メッセージは、初期システム設定中に、または専用の無線リソース構成(RRC:Radio Resource Configuration)メッセージとして送信されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

组合件中 400的模块可在图 3的处理器 302内以硬件实施 (例如,作为个别电路 )。

アセンブリ400内のモジュールは、図3のプロセッサ302内のハードウェアとして、例えば個々の回路として実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

组合件中 600的模块可在图 6的处理器 602内以硬件实施 (例如,作为个别电路 )。

アセンブリ700内のモジュールは、図6のプロセッサ602内のハードウェアとして、例えば個々の回路として実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


对移动设备 105的隔离进一步使其能够作为一个独立的代理器,来验证 PC110的可信度。

モバイル装置105の隔離により、モバイル装置は、PC110の信頼性の検証のための独立したエージェントとしてさらに機能できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,上述具体特征和动作是作为实现权利要求的示例形式公开的。

むしろ、上述された特定の特徴および動作は、特許請求の範囲の実施の例示の形式として公開されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

运营商可以提供远程 IP接入作为基于签约的附加服务 (add-on service)。

事業者は、リモートIPアクセスを予約ベースのアドオンサービスとして提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定的情况下,数据输入 205是作为数据组或者数据集合 (有时被称为码字 )而提供的。

特定の場合には、データ入力205は、符号語と呼ばれることがあるデータ群またはデータセットとして提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某个点处,可变标量电路 220使作为输出 290而提供的标量值的修改中断,并且使标量值维持恒定。

ある時点で、可変スカラ回路220は出力290として提供されるスカラ値の変更をやめ、スカラ値を一定に維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定的情况下,数据输入 206是作为数据组或者数据集合 (有时被称为码字 )而提供的。

特定の場合には、データ入力206は、符号語と呼ばれることがあるデータ群またはデータセットとして提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某个点处,可变标量电路 221使作为输出 294提供的标量值的修改中断,并且使标量值维持恒定。

ある時点で、可変スカラ回路221は出力294として提供されるスカラ値の変更をやめ、スカラ値を一定に維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定的情况下,数据输入 405是作为数据组或者数据集合 (有时被称为码字 )提供的。

特定の場合には、データ入力405は、符号語と呼ばれることがあるデータ群またはデータセットとして提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

请注意,在该示例中,由于作为要由打印装置计数的费用的基础的信息是页数,因此,对页数进行计数。

なお本例では印刷装置でカウントされる課金の基礎となる情報はページ数であるためページ数を数えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了作为本发明的典型实施例的多功能打印机 (MFP)的示意性布置的框图。

図1は本発明の代表的な実施例である多機能プリンタ(MFP)装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这一实施例中,利用对当前像素与先前输入像素之间差值进行编码的定长 DPCM压缩处理作为压缩处理。

なお、この実施例では、圧縮処理に前入力画素との差分値をコード化する固定長DPCM圧縮処理を採用している。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为检测边缘的处理,能够利用索贝尔 (sobel,ソベル )边缘检测滤波器等的一般性的边缘检测滤波处理。

エッジを検出する処理としては、ソベルのエッジ検出フィルタなど、一般的なエッジ検出フィルタ処理を利用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在压缩处理部3,将计算得到的黑色浓度的平均值作为表示黑色文字的黑色浓度的黑色文字信息使用。

圧縮処理部3では、計算した黒濃度の平均値を、黒文字の黒濃度を示す黒文字情報として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,为了简化处理,也可以采用将黑色浓度作为固定值预先决定而省略步骤S2的方式。

なお、処理を簡略化するために、黒濃度を固定値として予め定めておき、ステップS2を省略する形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,与 1的值对应的像素是最终作为彩色文字的边缘被检测出的像素。

図8中で1の値に対応する画素が、最終的に色文字のエッジとして検出された画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在该例中,图像的未图示的外侧的区域全部作为 R= G= B= 255进行计算。

なお、この例では、画像の図示されない外側の領域はすべてR=G=B=255として計算を行なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)然后,使用作为第 2浓度传感器的一例的测色机 73,测定测试图表图像 (图 3B的 S05)。

(ロ)そして、第2の濃度センサの一例としての測色機73を用いて、テストチャート画像を測定する(図3BのS05)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3A所示,多个转换曲线作为以类别 ID进行识别的转换表 74(电压 -XYZ转换表 )被存储。

図3Aに示すように、複数の変換カーブは、カテゴリIDにより識別される変換テーブル(電圧−XYZ変換テーブル)として記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

对 于“PaperType02”,标明了是从测色机 73输出的作为浓度数据的测色数据的读取等待状态。

「PaperType02」については、測色機73から出力される濃度のデータとしての測色データの読込み待ち状態であることが表記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4A所示,多个打印机γ被作为由γID进行识别的打印机γ表 75而存储。

図4Aに示すように、複数のプリンタγは、γIDにより識別されるプリンタγテーブル75として記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在图 4B的 S29中生成的多个γ修正曲线也被作为由相同的γID进行识别的数据而存储在硬盘中。

また、図4BのS29で生成される複数のγ補正カーブも、同じγIDにより識別されるデータとして、ハードディスクに格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是要理解,本文所述的示范实施例作为说明而不是限制来提出。

しかしながら、当然ながら本明細書に記載の例示の実施形態は、例として示されるのであり、限定のためではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供了一种利用链路聚合作为弹性接入 PLSB网络的形式的方法。

本発明は、PLSBネットワークへの弾力的なアクセスの形としてリンクアグリゲーションを利用する方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在某些实施例中,可选择具有最低地址的 S/BEB 18作为指定的 S/BEB。

例えば、幾つかの実施形態では、最も低いアドレスを有するS/BEB18が、指定されるS/BEBとして選択されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在这一情形中,由每个 S/BEB18直接通告 SLAG端口的所分配的 B-MAC地址,作为端口 MAC。

しかし、この場合において、SLAGポートの割り当てられているB−MACアドレスは、各S/BEB18によって、ポートMACとして、直接にアドバタイズされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后对该连接的接收和使能的确认作为信令 108被从 ME 44返回到第二客户端42。

受信と接続のイネーブル化の確認が、ME44から第2のクライアント42への信号伝達108として返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外或者作为替换,导频符号可以是频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)或码分复用 (CDM)的。

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

包含在本申请中的记录介质的发明能够作为用于发行电影作品的打包介质实施。

本願に包含されている記録媒体の発明は、映画作品頒布のためのパッケージメディアとして実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该片断信息文件,从而将流文件作为“AV片断”管理。

このクリップ情報ファイルを通じることにより、ストリームファイルは“AVクリップ”として管理されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在使用HDMI作为传送路径 600的情况下,在显示装置 400的初始化中使用 AVIinfoFrame的视频格式识别码。

伝送路600として、HDMIが使用されている場合、表示装置400の初期化には、AVIinfoFrameのビデオフォーマット識別コードを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为记录装置的实施方式,使图 1所示的记录装置 700执行图 15的流程图所示的记录方法即可。

記録装置の実施形態としては、図1に示した記録装置700に、図15のフローチャートに示された記録方法を実行させればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,作为前提的技术,对记录在 BD-ROM中的数据的著作权保护的机制进行说明。

まず、前提となる技術として、BD-ROMに記録されているデータの著作権保護の仕組みについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以指示在 2D合成中使用的 4个平面的内部指针作为平面的开头而进行初始化(S501)。

2D合成に使われる4つのプレーンをさす内部ポインタを、プレーンの先頭として初期化を行う(S501)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明也可以作为控制上述实施方式中记载的再生装置的 LSI实施。

本発明は、上記実施の形態に記載の再生装置を制御するLSIとしても実施可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

向功率控制电路 50提供表示到通信介质 30的距离的信号,并以此作为监控电压。

この通信媒体30との距離を表す信号は、電力制御回路50に監視電圧として供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,CPU 201基于作为控制程序的固件模块,来执行稍后描述的流程图中例示的处理。

また、CPU201は、制御プログラムとしてのファームウェアモジュールに基づき後述の各フローチャートに示す処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,继承的认证信息被设置 (预设 )在该显示的画面中作为其初始值。

そして、その表示された画面には、引き継いだ認証情報がその初期値として設定(プリセット)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过按下未图示的 OK按钮,将在图 12所示的画面上设置的选择作为认证设置信息存储在 HD 210中。

図12の画面で設定された内容は認証設定情報として、不図示のOKボタンを押下することでHD210に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面主要以 LDAP服务器 300的发送认证作为功能认证的示例,描述了本示例性实施例。

本実施形態では、機能認証のひとつとして、LDAPサーバ300による送信認証を例に説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以使用设备认证中使用的认证信息作为上述场境 5000。

例えば、デバイス認証で用いられた認証情報を上述のコンテキスト5000として用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 134 135 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS