意味 | 例文 |
「作物」を含む例文一覧
該当件数 : 165件
河水出了槽,河套的庄稼都过水了。
川の水が川床からあふれ,U字形の川に囲まれた土地の作物がすっかり水浸しになった. - 白水社 中国語辞典
七月,果子大起来了,需要有人下夜护秋。
7月には,果実が大きくなって,夜の見張りをして作物を守る人が必要になる. - 白水社 中国語辞典
租不到好地种,还不清拉下的饥荒。
作物を作るによい土地を借りることができず,こしらえた借金も返せなかった. - 白水社 中国語辞典
请张大爷看青,大家放心不过了。
張さんに農作物の見張りをお願いすれば,皆は一番安心していられる. - 白水社 中国語辞典
铁杆庄稼
確実に豊作が見込まれる農作物,(比喩的に)最も確実なもの,つぶれる心配のないもの. - 白水社 中国語辞典
国家对部分农作品价格作了一些微调。
国は一部の農作物価格に対して若干の調整(値上げ)を行なった. - 白水社 中国語辞典
咱们不能眼睁睁地看着庄稼被水淹了。
作物が水浸しになるのをどうしようもなくぽかんとただ見ているわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
物理层控制部件 63检测接收分组,并开始接收操作。
物理層コントロール部63は、受信パケットを検出し、受信動作を開始する物理層コントロール部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
口述权是当你自己的作品被别人口头朗诵时,你有说可以读或者不可以的权利。
口述権は、自分の著作物を他人が口頭で読み上げる場合、読み上げてもいいか悪いかを言える権利です。 - 中国語会話例文集
美国著作权法第107条规定,著作的合理使用不属于侵犯著作权。
米国著作権法第107条は、著作物の公正利用は著作権侵害ではないと規定している。 - 中国語会話例文集
原始材料
(1)オリジナルな資料,最初の資料.≒原始资料.(2)(農作物・家禽家畜の新品種を育てるために集めた)野生種.≒初级资料,直接资料. - 白水社 中国語辞典
代替使用物理对象,根据图 4中示出的替代实现方式,可以使用身体部分 (例如脸或者手 )来传达情感或者动作。
物理的なオブジェクトを使う代わりに、図4に示される代替的な実装によれば、感情または動作を伝えるために、身体部分(たとえば顔または手)が使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHY包有时被称作物理层协议数据单元 (PPDU),但也可被称作帧、包、时隙、区段,或任何其它合适命名。
PHYパケットを、時に、物理レイヤプロトコルデータユニット(PPDU)として言及するが、フレーム、パケット、時間スロット、セグメント、または他の何らかの適した名称として言及することもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,全世界范围内需要一种安全的销售点支付系统,其允许消费者或顾客从至少一个支付工具以及从一个以上支付工具选择性地引导支付,而不需要顾客拥有支付工具的塑料再现。
したがって、支払機器というプラスチック製作物を所有する必要なしに、消費者または顧客が少なくとも1つの支払機器から、ならびに1つより多い支払機器から選択的に支払いを指示することを可能にするセキュアなPOS支払いシステムが、世界的な必要とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
以兼容的形式在单个产品上传送内容的两个版本,例如,提供与当前家庭视频版本类似的标准版本,以及用于增强版本 (例如家庭影院版本 )的附加数据,附加数据并不扰乱对标准版本的解码和 /或回放。
別の実施の形態によれば、コンテンツの2つのバージョンが1個の制作物上で、互換した方式で、例えば、現在のホーム・ビデオ用のバージョンと同様の標準バージョンを提供し、これと共に、標準バージョンの復号および/または再生を妨げない、拡張バージョン、例えば、ホーム・シアター用のバージョンのための追加データを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |