「例如」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 例如の意味・解説 > 例如に関連した中国語例文


「例如」を含む例文一覧

該当件数 : 11953



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 239 240 次へ>

图像摄取条件检测单元 304例如检测摄取图像间发生二维旋转的图像摄取条件。

撮像条件検出部304は、例えば撮像画像間の2次元の回転を生じる撮像条件について検出を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动对象检测单元 306例如生成指示运动对象的运动量的评估值作为对象信息。

動被写体検出部306は、例えば被写体情報として動被写体の動き量を示す評価値を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当在预定方向上转动图像摄取装置 10时,用户指示图像摄取装置 10连续摄取多个图像。

例えば、ユーザは撮像装置10を所定方向に回動させながら、複数枚の撮像画像を連続して撮像装置10に撮像させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,假定 XY坐标系的与扫动轴上预定位置相对应的值例如为“x0”。

具体的には、スイープ軸上の所定の位置に対応するxy座標系の値が例えば「x0」であったとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,例如,如图 10A和图 10B所示,在扫动轴上各个位置处的运动对象得分被获得。

その結果、例えば図10に示すように、スイープ軸の各位置における動被写体スコアが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 11A和图 11B所示,假定从摄取图像 I(t)获得了由得分线 MSt指示的运动对象得分。

例えば、図11に示すように、撮像画像I(t)から、スコア線MStにより示される動被写体スコアが得られたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 12A和图 12B所示,位置SC(t-1,t)和 SC(t,t+1)是第一连接线,并且位置 SM(t-1,t)和 SM(t,t+1)是第二连接线。

例えば、図12に示すように、位置SC(t-1,t),SC(t,t+1)は第1接続ライン、位置SM(t-1,t),SM(t,t+1)は第2接続ラインとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,连接区域范围从位置 SL(t-1,t)到位置 SR(t-1,t),从而使得连接线上的位置 SM(t-1,t)成为连接区域的中央位置。

例えば、接続領域は、接続ラインの位置SM(t-1,t)が接続領域の中央位置となるように、位置SL(t-1,t)から位置SR(t-1,t)までの範囲とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况中,作为用于确定基准帧的指标,例如可以想到运动对象的中心性(centricity)。

そのような場合、基準フレームを決定する指標として、例えば動被写体の中央度が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以采用 {-1,2,-1}作为 HD信号用参数值,采用 {-1,-1,4,-1,-1}作为 SD信号用参数值。

例えば、HD信号用のパラメーター値として{−1,2,−1}を、SD信号用のパラメーター値として{−1,−1,4,−1,−1}を、それぞれ採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


同样地,第 2图像数据 136是例如处理后图像数据 135所表示的图像中央的水平方向上的 8个像素的像素值。

同様に、第2の画像データ136は、例えば、処理後画像データ135で表される画像中央における水平方向の8画素の画素値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,分辨率决定部 126可以同时决定 3个以上的分辨率 (例如,除上述分辨率以外,还决定 720p的 HD信号 )。

また、解像度決定部126は、同時に3つ以上の解像度を決定(例えば、上述した解像度に加えて720pのHD信号を決定)してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图式可能并不描绘给定设备 (例如,装置 )或方法的组件中的所有者。

したがって、図面は、所定の装置(例えば、デバイス)または方法のすべてのコンポーネントを描写していないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1说明包括无线节点 102和 104(例如,无线装置 )的通信系统 100的样本方面。

図1は、ワイヤレスノード102および104(例えば、ワイヤレスデバイス)を含む通信システム100のサンプル側面を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2以简化方式说明用于节点 (例如,节点 102)的样本发射脉冲 202和接收脉冲 204。

図2は、簡略化した態様で、ノード(例えば、ノード102)に対する、サンプル送信パルス202および受信パルス204を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可针对部署于给定系统中的所有节点来界定特定值 (例如,零 )。

例えば、所定のシステム中に配備されているすべてのノードに対して、特定の値(例えば、0)が規定されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这些值的分配 (例如,设定为值“1”或“0”的样本的数目 )可为自适应的。

加えて、これらの値の割り振り(例えば、“1”または“0”の値に設定されるサンプルの数)は適応可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

再次,应了解,在不同情况下,可使用其它经界定值 (例如,不同数目个“1”)。

さらにまた、異なるケースでは、他の規定された値(例えば、“1”と異なる数)を使用してもよいことを正しく認識すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 (例如,解码器 412)可接着将 PPM数据的所指示值设定为此所估计值 (即,“0”)。

ノード(例えば、デコーダ412)は、その後、PPMデータに対して示される値を、この推定する値(すなわち、“0”)に設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初,将讨论在将信息从装置 1002发送到装置 1004时所涉及的组件 (例如,反向链路 )。

初めに、デバイス1002からデバイス1004(例えば、リバースリンク)に情報を送信することに関与しているコンポーネントを扱う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 (“RCVR”)1020处理 (例如,调节和数字化 )从天线 1018接收的信号且提供所接收样本。

受信機(“RCVR”)1020は、アンテナ1018からの受信信号を処理(例えば、調整およびデジタル化)し、受信サンプルを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现将讨论在将信息从装置 1004发送到装置 1002(例如,前向链路 )时所涉及的组件。

デバイス1004からデバイス1002(例えば、フォワードリンク)に情報を送信することに関与しているコンポーネントをこれから扱う。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于确定重叠的 ASIC 1106可对应于 (例如 )如本文中所论述的冲突检测器。

オーバーラップを決定するためのASIC1106は、例えば、ここで論じたような衝突検出器に対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于确定脉冲的数据值的 ASIC 1110可对应于 (例如 )如本文中所论述的解码器。

パルスに対するデータ値を決定するためのASIC1110は、例えば、ここで論じたようなデコーダに対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于确定 PPM数据值的 ASIC 1114可对应于 (例如 )如本文中所论述的解码器。

PPMデータ値を決定するためのASIC1114は、例えば、ここで論じたようなデコーダに対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于界定 PPM位置的值的 ASIC 1120可对应于 (例如 )如本文中所论述的解码器。

PPM位置に対する値を規定するためのASIC1120は、例えば、ここで論じたようなデコーダに対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于确定脉冲发射的 ASIC 1202可对应于 (例如 )如本文中所论述的冲突检测器。

パルス送信を決定するためのASIC1202は、例えば、ここで論じたような衝突検出器に対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于确定脉冲的数据值的 ASIC 1208可对应于 (例如 )如本文中所论述的解码器。

パルスに対するデータ値を決定するためのASIC1208は、例えば、ここで論じたデコーダに対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以在接收器 30接收第一波长的光信号,而从发送器 52发射第二波长的信号。

例えば、第2波長の信号が送信機52から発信されている際に、第1波長の光信号を受信機30において受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,无线网络收发器 104可以是无线局域网 (WLAN)收发器,例如 WiFi收发器。

他の実施形態で、無線ネットワークトランシーバ104は、例えばWiFiトランシーバ等の無線ローカルエリアネットワーク(WLAN)トランシーバであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在发送装置 100中,控制单元 120实际上是 CPU(中央处理器 ),并执行各种控制。

制御部120は、例えば実際にはCPU(Central Processing Unit)などとされて、送信装置100における各種制御を実行するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在数据传输时,耦合器响应于从通信处理单元 140上输出的传输信号产生电场。

例えばデータ送信に際しては、通信処理部140から出力される送信信号に応じて電界を発生させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 401运行例如操作系统 402-01、FCoE切换控制 402-02等的应用程序。

CPU401は、オペレーティングシステム402−01、FCoE切替え制御402−02などのアプリケーションプログラムを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动器 410例如驱动如磁盘、光盘、磁光盘或半导体存储器的可移除介质 411。

ドライブ410は、磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスク、又は半導体メモリなどのリムーバブルメディア411を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,把应用执行单元 156执行的应用程序存储在存储单元 155中。

このアプリケーション実行部156が実行するアプリケーションプログラムは、例えば記憶部155に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 25中所示的样本信息控制模块 145可以在管理服务器 120中查找样本数据。

管理サーバ120でのサンプルデータの検索は、例えば図25に示したサンプル情報制御モジュール145が実行しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,简档反映用户表示对诸如古建筑物、旧车改造的汽车等内容有兴趣。

例えば、プロファイルは、例えば、歴史的建造物、改造自動車等、ユーザが興味を示したコンテンツを反映する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,利用在框 730中检测的所捕获图像,来细化与照相机装置用户有关的简档。

例えば、ブロック730において検出された捕捉された画像を用いて、カメラ機器のユーザに関連するプロファイルの精度を高める。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,在步骤 S205中发送的应用程序基本数据具有例如图 15中举例说明的实例的配置。

したがって、ステップS205において送信されるアプリ基本情報は、例えば、図15に示されるような構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 HDD104中记录用于执行图 11中说明的处理的图像显示程序的数据。

例えば、HDD104には、図11で後述する処理を実行するための画像表示プログラムのデータが記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视器 105例如是液晶监视器,显示从控制装置 103输出的显示用数据的图像。

モニタ105は、例えば液晶モニタであって、制御装置103から出力される表示用データの画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,与地图服务器的连接所需要的信息、例如地图服务器的 URL、IP地址,被预先记录在闪存、HDD104中。

なお、地図サーバへの接続に必要な情報、例えば地図サーバのURLやIPアドレスは、あらかじめフラッシュメモリやHDD104に記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

但不限于此,作为标识例如也可以显示其他形状的图形、缩略图图像或文字等。

しかしながら、これに限定されず、例えば指標として他の形状の図形、サムネイル画像、または文字等を表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,所述摄像机还可以具有使热传导材料介入机架主体 50的凸起部 51和 ASIC 60之间的构成。

例えば、上記ビデオカメラは、シャーシ本体(50)の隆起部(51)とASIC(60)との間に熱伝導材料が介在した構成を有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,DC截止滤波器 103是例如截断预定频带的输入信号的高通滤波器 (HPF)。

なお、DCカットフィルタ103としては、例えば所定の周波数帯域で入力信号を遮断するハイパスフィルタ(HPF)等を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过按下用于设置合成图像记录模式的按钮来执行设置合成图像记录模式的操作。

なお、合成画像記録モードの設定操作は、例えば、合成画像記録モードの設定ボタンの押下操作により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由成像单元 130生成的捕获图像的图像尺寸可设置为 VGA尺寸 (640像素×480像素 )。

例えば、撮像部130により生成される撮像画像の画像サイズをVGAサイズ(640画素×480画素)とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,基于在成像单元 130的连续成像操作中的生成顺序来例如确定合成目标图像的合成位置。

なお、合成対象画像の合成位置については、例えば、撮像部130による連続撮像動作の生成順序に基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,例如,如图 5C所示,生成表示练习高尔夫球挥杆的人的操作中的转变的合成图像 321。

これにより、例えば、図5(c)に示すように、ゴルフスイングの練習を行う人物の動作の遷移を表す合成画像321が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回按钮 203例如是被按下以便返回到紧接在当前显示屏幕之前显示的显示屏幕的按钮。

戻るボタン203は、例えば、直前に表示されていた表示画面に戻る場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 239 240 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS