「供される」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 供されるの意味・解説 > 供されるに関連した中国語例文


「供される」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2817



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 56 57 次へ>

絶対値算出部253から出力された信号d45は、閾値判定部255にも給される

从绝对值计算器 253输出的信号 d45也被提供给阈值确定器 255。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御信号が給されると、撮像部130は連続撮像動作を開始する。

当供应这个控制信号时,成像单元 130开始连续的成像操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明のさらに他の実施例によれば、移動端末の再伝送装置が提供される

根据本发明的另一个实施例,提供一种移动终端的重发装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信されるデータ306は、シリアル・パラレル(S/P)コンバータ308に入力として提供されるものとして図示されている。

待传送的数据 306被示为作为串 -并 (S/P)转换器 308的输入来提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、AAプロバイダ・プラグイン213が与えられたAPIによって、AAサーバ・プラグインの各々のインスタンス210、211、212に提供される要求を示す。

图 5示出由提供有 AA提供者插件 213的 API提供到每个 AA服务器插件实例210、211、212的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4〜7に示されているように、位置情報は位置決定システム402によって給される

如图 4-7中说明,位置信息由位置确定系统 402供应。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、図2を参照して記載される構成は、特定の利点を提する。

然而,参考图 2所陈述的布置提供特定的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、異なるデータストリームは、異なる伝送チャネルによって提供される

此外,不同的传送信道可以提供不同的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、該コンピュータプログラムを記憶させた記憶媒体も提供される

而且,还提供存储有计算机程序的存储介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、多くの様々な方法によってIMSを通して提供されるサービスへアクセスすることができる。

UE可以以许多不同方式访问通过 IMS而提供的服务: - 中国語 特許翻訳例文集


BCH復号部13から出力された復号中フラグf3はバッファコントローラ14に給される

将从 BCH解码单元 13输出的在解码标记 f3供应到缓存器控制器 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13の処理は、符号フレーム開始フラグf1が給されたときに開始される

当供应码帧开始标记 f1时开始示出在图 13中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像信号が給されるデータ線6aは、TFT30のソースに電気的に接続されている。

被供给图像信号的数据线 6a与 TFT30的源极电气连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の広告の優先度が提供される場合、広告は多くの方法で特定され得る。

当提供了第一广告的优先级时,可以用多种方式来识别该广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示のさらなる態様では、複数のマイクロフォンを含む通信デバイスが提供される

在本发明的又一方面中,提供一种包括多个麦克风的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、プロセッサユニット910は、他のデバイスにより提供される新しいサービスを特定する。

继而,处理器单元 910可以标识由其他设备提供的新服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

IQ2乗平均部153から出力された信号d15は、閾値判定部155にも給される

从 IQ均方单元 153输出的信号 d15也被提供给阈值确定器 155。 - 中国語 特許翻訳例文集

検波信号は、信号線d41を介して復調部234に給されるようになされている。

所检测的信号经由信号线 d41提供给解调器 234。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプログラムは、CD−ROMやDVD−ROMなどの記憶媒体に記録されて提供される

该程序记录在 CD-ROM、DVD-ROM等存储介质中来提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御シグナリングは、UEの物理層エンティティで処理され、MAC層に提供される

这个控制信令在 UE处由物理层实体处理,并提供给 MAC层。 - 中国語 特許翻訳例文集

BAWフィルタ310aからのフィルタリングされた信号は、低雑音増幅器(LNA)322aに提供される

来自 BAW滤波器 310a的经滤波信号随后被提供给低噪声放大器 (LNA)322a。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ11は、デリゲートされたプレフィックス群を記憶するために提供される

提供了存储器 11,用于存储所委派的前缀。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システムは、様々な通信サービスを提するために広く展開される

无线通信系统经广泛部署以提供各种通信服务; - 中国語 特許翻訳例文集

タッチセンサによるタッチ操作の検出信号は制御部51に給される

通过触摸传感器产生的触摸操作的检测信号被供应至控制单元 51。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量子化された係数データは、入出力部202に給される(矢印251)。

逆量化的系数数据被提供给输入和输出单元 202(箭头 251)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明のさらに他の実施例によれば、基地局の資源割り当て装置が提供される

根据本发明的另一个实施例,提供一种基站的资源分配装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

コイル50には、アンテナにおいて受信された受信信号が給される

将由天线接收到的接收信号提供给线圈50。 - 中国語 特許翻訳例文集

各組の復号ビットはFECデコーダ52に提されて、セットで復号される

每一解码比特集提供至 FEC解码器 52且逐集解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用される時に、用語「商業サービス」は、利益のためにエンティティーによって提供されるサービスに限定されない。

如此处所使用的,术语“商业服务”不限于实体所提供的盈利性服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択部202は、AND回路206から給されるP1検出フラグに基づいて、比較部201から給される絶対値と、レジスタ203から出力される現時点で最大の絶対値のうちのいずれか一方を選択し、レジスタ203に給する。

与来自与电路 206的 P1检测标志一致,选择部分 202选择从比较部分 201提供的绝对值或从寄存器 203输出的目前的最大绝对值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズーム範囲は通常、可変焦点距離レンズによって提供される光学ズームと、取込み後にデジタル画像の拡大によって提供されるデジタルズームの両方から構成される

变焦范围通常由可变焦距镜头所提供的光学变焦及通过在捕获之后对数字图像的放大所提供的数字变焦两者组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ通信システムのトラフィックフローにバックプレッシャーフロー制御を提するための方法および装置が提供される

提供一种用于向数据通信系统的业务流提供背压流控制的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

書き込み部211は、逆量子化演算部201から給される係数データをバッファ部104に給し、格納する(矢印125)。

写入单元 211将从逆量化操作单元 201提供的系数数据提供给缓冲器 104以便存储 (箭头 125)。 - 中国語 特許翻訳例文集

分離パッド6は、原稿給ローラ5によって給される原稿Dを、分離搬送ローラ8とともに1枚ずつに分離する。

分离垫 6与分离传送辊 8一起一次使得一张文稿 D从由文稿供给辊 5供给的文稿 D中分离。 - 中国語 特許翻訳例文集

されたメタデータは、詳細化される(例えば、識別情報、通話プラン、残り時間(分)等が提供される)のみならず、限定されうる(例えば、コールがなされ、ユーザが課金される場合は通知されるが、料金および/またはレートはユーザに通知されない)。

所提供的元数据是详细的 (例如,提供标识符、呼叫计划、剩余分钟等等 )和有限的 (例如,向用户通知如果呼叫被接通是否要收费,但是不向用户通知费用和 /或速率 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

LOバッファは、一般的に、ミキサの前でLO信号をバッファリングするために提供される

通常提供 LO缓冲器以在混频器之前缓冲 LO信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

これとともに、画素リセット線321には、行走査回路300からリセットパルス320が給される

同时,将复位脉冲 320从行扫描电路 300提供到像素复位线 321。 - 中国語 特許翻訳例文集

増幅器およびフィルタコンポーネント404の出力は、サンプラー406に提供される

将所述放大器和滤波器组件 404的输出提供到取样器 406。 - 中国語 特許翻訳例文集

この動作により、有機EL素子OLEDに対する駆動電流の給は停止される

根据所述操作,停止对所述有机 EL器件 OLED供应驱动电流。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一形態によれば、サブジェクトの位置決定方法が提供される

根据本发明的一个实施例,提供了一种用于确定对象的位置的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明によれば、この問題に対する1つの解決策は、以下のように提供される

根据本发明,提供了对于该问题的一种如下解决方案: - 中国語 特許翻訳例文集

図2のテーブル200が本明細書において一例として使用される名前空間の定義を提する。

图 2的表格 200提供用作本文中示例的命名空间的定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャトルキー103の回転に対応する操作信号が制御部5のCPU51に給される

与摆梭键 103的旋转对应的操作信号被提供给控制部分 5的 CPU 51。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1操作内容情報は、取得応答に含まれて情報提装置100から受信される

第一操作具体信息包含在获取请求中并从信息提供设备 100接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

翻訳されたCCテキストは使用のためにCC論理に送り返される

已翻译 CC文本被传送回 CC逻辑以供使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

CP114の動作に関するより詳細な説明は以下になされる

下面提供了 CP 114的操作的更详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらバッファされたデータは、UL126で送信されるデータでありうる。

所述所缓冲数据可为供在 UL 126上发射的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC符号器105は、例えばプロセッサ140によって提供される信号109を介して選択された符号化率に設定される

经由信号 109(其例如由处理器 140提供 ),将 LDPC编码器 105设置到所选择的编码率。 - 中国語 特許翻訳例文集

演算部45は、逆直交変換部44から給されるデータに対して、必要に応じて、スイッチ53から給されるイントラ予測の予測画像、又は、インター予測の予測画像を加算することで、復号画像を求め、デブロックフィルタ46に給される

算术单元 45在必要时向从逆正交变换单元 44提供来的数据加上从开关 53提供来的内预测的预测图像或互预测的预测图像,以计算经解码图像,并且将经解码图像提供给解块滤波器 46。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチメディア応答がマルチメディア対応の装置に提供されること、および音声応答がマルチメディア対応でない装置に提供されることを確実にするために、事業体130は、IMSネットワーク100によって提供される着呼応答サービスに加入している。

为了确保向支持多媒体的设备提供多媒体响应以及向不支持多媒体的设备提供语音响应,商家 130订阅由 IMS网络 100提供的呼叫响应服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS