「供给」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 供给の意味・解説 > 供给に関連した中国語例文


「供给」を含む例文一覧

該当件数 : 1167



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

电子设备 102然后可以使用该断言并且在登录步骤 315中将其提供给服务。

電子デバイス102は、その後この表明を使用することができ、ログインステップ315においてサービスに対してこの表明を示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,并非如系统 300中所说明将包传递到应用程序处理器 310,而是将包提供给 SPS 460。

その後、システム300に示すようにアプリケーションプロセッサ310にパケットを伝えるのではなく、パケットは、SPS460に提供され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 102还可以包括解调器 204,其可以解调接收到的符号并将它们提供给处理器 206。

移動機器102は、受信したシンボルを復調してそれらをプロセッサ206に供給できる復調器204を備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据库 105包括涉及提供给诸如移动单元 101的用户移动单元的服务的信息。

データベース105は、加入している移動体ユニット、例えば、移動体ユニット101などに提供されるサービスに関する情報を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机装置 200包括天线 210,配置为接收复合信号 100以及将复合信号 100提供给测量电路 220。

受信機装置200は、合成信号100を受信し、合成信号100を測定回路220へ供給するように構成されるアンテナ210を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出作为根据本发明实施例的数据供给设备的数字照相机的示例结构的框图。

【図1】実施形態によるデータ供給装置としてのデジタルカメラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从起动信号输出部 104输出起动信号时,开始向记录部 12的电力供给

起動信号出力部104から起動信号が出力されると、記録部12への電力供給が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S144中,输出用于使记录部 12起动的起动信号,开始向记录部 12的电源供给

ステップS144では、記録部12を起動するための起動信号が出力され、記録部12への電源供給が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,将信号 156提供给处理器 160以供处理,如下所详述的那样。

図1に示すように、信号156は、以下により詳細に説明する処理を行うために、プロセッサ160に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 18的例子中,由读取器 /写入器 211的天线 212接收的信号被提供给模拟包络检测器 233。

図18の例の場合、リーダ/ライタ211のアンテナ212で受信した信号は、アナログ包絡線検波部233に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集


电压 VM比向栅极供给以关断 PMOS晶体管的电压的绝对值小。

ここで、VMはPMOSトランジスタのオフのためにゲートに供給される電圧の絶対値よりも小さい電圧である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从水平扫描电路向第二开关 11供给脉冲“h1”、“h2”和“hx”,这里,下标与各像素列对应。

h1、h2、hxは水平走査回路から第2のスイッチに供給されるパルスを示し、添え字は各画素列に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

负载晶体管 503供给用于使得运算放大器 4操作的电流 (即,偏压电流 )。

負荷トランジスタ503は演算増幅器を動作させるための電流(バイアス電流)を供給するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地振荡器 53生成具有振荡频率 (FNC+BW)的载波。 这样生成的载波提供给频率转换部分 52。

局部発振部53は、発振周波数(FNC+BW)の搬送波を生成し、その搬送波を周波数変換部52に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

P1解码处理部分57将指示检测结果的频谱反转检测信号提供给选择器 59。

P1復号化処理部57は、検出結果を表すスペクトル反転検出信号をセレクタ59に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移频器 91将使其频率降低了频率 fSH的信号提供给延迟电路 92和乘法器 97。

周波数シフト器91は、周波数fSHだけ周波数が低くされた信号を遅延回路92および乗算器97に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于所选择的位置的事件标识数据可以提供给另一个多媒体装置。

選択された位置に関するイベント識別データは、他のマルチメディア・デバイスに提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一实施方式,内容提供者 106B还将多媒体节目内容提供给服务器 106A进行处理。

他の実施例によれば、コンテンツ・プロバイダ106Bは、また、マルチメディア・プログラム・コンテンツを処理のためにサーバ106Aに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该哈希序列和元数据以哈希值序列数据的形式被提供给如 DVR的多媒体装置。

このハッシュ・シーケンスおよびメタデータは、ハッシュ値シーケンス・データの形式でマルチメディア・デバイス(例えば、DVR)に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,在从原稿托盘 23给原稿输送路径 30供给原稿的地方配置有搓纸辊31。

図2に示すように、原稿トレイ23から原稿搬送経路30に原稿が供給される箇所にはピックアップローラ31が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作 412中,MAC层电路 108将在操作 408中计算的噪声消除矩阵提供给物理层电路 110。

動作412で、MAC層回路108は、動作408で計算されたノイズ相殺行列を物理層回路110に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大器 104将从 DC截止滤波器 103提供的振动信号 (振动成分 )放大至最佳灵敏度,并且将放大后的振动信号提供给 A/D转换器 105。

アンプ104は、DCカットフィルタ103からの振れ信号(振動成分)を、最適な感度に増幅して、A/D変換器105に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,驱动量 KA和 KB是每单位时间提供给开关 109和 127的信号值的改变量。

即ち、駆動量KAとKBは、スイッチ109及び127に供給する信号の値の単位時間あたりの変化量となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B是示出显示器的画面显示示例的示图,该显示器连接到监视装置并且显示图像数据被提供给该显示器。

【図4】監視装置に接続され、表示画像データが供給されるディスプレイの画面表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩图像数据被提供给网络接口 115并经由网络102被发送到监视装置 103。

この圧縮画像データは、ネットワークインタフェース115に供給され、ネットワーク102を介して、監視装置103に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于监视相机 101-1至 101-6的编码比特率的信息被从控制单元 131提供给网络接口 133。

この監視カメラ101-1〜101-6のエンコードビットレートの情報は、制御部131からネットワークインタフェース133に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

轨迹检测单元 31将表示位置和尺寸的轨迹信息提供给轨迹图像生成单元 32。

軌跡検出部31は、その位置およびサイズを表す軌跡情報を軌跡画像生成部32に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

轨迹检测单元 41将表示位置和尺寸的轨迹信息提供给轨迹图像生成单元 42。

軌跡検出部31は、その位置およびサイズを表す軌跡情報を軌跡画像生成部42に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 11接收通过传输线路,从发射设备 2传来的 OFDM信号,并把接收的 OFDM信号提供给获得部分 12。

アンテナ11は、送信装置2から伝送路を介して送信されてくるOFDM信号を受信し、取得部12に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在写入控制部分 32的写入控制下,缓冲器 31相继累积从纠错部件 22供给的 PLP。

バッファ31は、書き込み制御部32による書き込み制御にしたがって、誤り訂正部22から供給されるPLPを順次蓄積する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在缓冲器 31中,在写入控制部分 32的写入控制下,累积从纠错部件 22供给的PLP。

バッファ31には、書き込み制御部32による書き込み制御にしたがって、誤り訂正部22から供給されるPLPが蓄積されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,选择器 36按照选择信号,选择来自空分组产生部分35的空分组,并把选择的空分组提供给 PLP组合部分 38。

この場合、セレクタ36では、選択信号に応じたNullパケット生成部35からのNullパケットが選択され、PLP合成部38に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

TTO信息保持器 51保持从写入控制部分 32供给的 TTO地址和差分 H_TTOdiff,即,保持 TTO信息。

TTO情報保持部51は、書き込み制御部32から供給されるTTOアドレスとH_TTOdiff、すなわち、TTO情報を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在缓冲器 31中,累积在写入控制部分 32的写入控制下从纠错部件 22供给的 PLP。

バッファ31には、書き込み制御部32による書き込み制御にしたがって、誤り訂正部22から供給されるPLPが蓄積されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施 OFDM的无线节点中,可将来自 TX数据处理器 502的调制符号提供给 OFDM调制器 504。

OFDMを実装する無線ノードにおいて、TXデータプロセッサ502からの変調シンボルは、OFDM変調器504に供給されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一收发器 506可用以恢复调制到 RF载波上的信息,且将信息提供给 RX空间处理器 510。

各トランシーバ506は、RFキャリアの変調された情報をリカバーし、RX空間プロセッサ510に情報を提供するために使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施 OFDM的无线节点中,将来自 RX空间处理器 510的流 (或组合流 )提供给OFDM解调器 512。

OFDMを実装する無線ノードにおいて、RX空間プロセッサ510からのストリーム(または組み合わせられたストリーム)は、OFDM復調器512に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实现 OFDM的无线节点中,来自 TX数据处理器 202的调制码元可被提供给 OFDM调制器 204。

OFDMを実装する無線ノードにおいては、TXデータプロセッサ202からの変調シンボルをOFDM変調器204に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实现 OFDM的无线节点中,来自 RX空间处理器 210的流 (或经组合的流 )被提供给 OFDM解调器 212。

OFDMを実装する無線ノードにおいて、RX空間プロセッサ210からのストリーム(又は結合されたストリーム)は、OFDM復調器212に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入切换部 407选择从影像、声音分离部 404或者 406供给来的信号中用户所需要的信号。

入力切替部407は、映像・音声分離部404または406から供給され信号のうち、ユーザが希望する方の信号を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,输入切换部 407所选择的声音信号 (图中的 A)也被供给到输出连接器选择部 (也称为 ARC控制部 )413。

また、入力切替部407で選択された音声信号(図中のA)は出力コネクタ選択部(ARC制御部とも呼ぶ)413にも供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,输出连接器选择部 413基于来自控制部 407的指示,对任何 HDMI连接器 4011~ 401N均不供给上述声音信号。

或いは、出力コネクタ選択部413は制御部407からの指示に基づき、いずれのHDMIコネクタ4011〜401Nにも前記の音声信号を供給しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以使如上所述通过 ARC供给声音信号没有意义的外部设备不能够被指定。

前記したようにARCにより音声信号を供給する意味のない外部機器は、指定できないようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在图 11的流程图中,基于 ARC的声音信号的供给目标以先到顺序决定。

すなわち、図11のフローチャートにおいては、ARCによる音声信号の供給先は先着順で決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信号电压 V1为“VTT”的情况下,供给节点 N101的电压 (电压缓和晶体管 102的源极电压 )被设定为“VTT-Vth”。

信号電圧V1が“VTT”である場合、供給ノードN101の電圧(電圧緩和トランジスタ102のソース電圧)は、“VTT−Vth”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,供给节点 N201p、N201n的电压(电压缓和晶体管 202p、202n的源极电压 )被设定为“VTT-Vth”。

この場合、供給ノードN201p,N201nの電圧(電圧緩和トランジスタ202p,202nのソース電圧)は、“VTT−Vth”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSS 140可执行UE的验证及授权,且可将 UE的信息提供给发出请求的网络实体。

HSS140は、UEの認証および認可を実行してもよく、UEに対する情報を、要求するネットワークエンティティに提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,电力管理装置 11从供电装置获取关于从外部供给的电力量的信息。

また、電力管理装置11は、外部から供給された電力量の情報を給電手段から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这一点,电力信息收集装置 4获取 (例如 )关于向管理对象块 12供给的电力量的信息。

このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に供給した電力量等の情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,电力信息收集装置 4将所获取的关于电力量等的信息传输至电力供给系统 5。

そして、電力情報収集装置4は、取得した電力量等の情報を電力供給者システム5に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS