「供 く」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 供 くの意味・解説 > 供 くに関連した中国語例文


「供 く」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7108



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 142 143 次へ>

売れ行きがよ給の追いつかない物資.

紧俏物资 - 白水社 中国語辞典

彼は死んだ子を思い起こすとすぐに泣

他想起死去的孩子就哭。 - 白水社 中国語辞典

飢えた子を前にして,彼はこの上なつらかった.

面对饥饿的孩子,他无比辛酸。 - 白水社 中国語辞典

は顔を母親の胸にぴったりっつけている.

孩子把脸贴在母亲的胸脯上。 - 白水社 中国語辞典

どうか善行を積んで,子の病を治してださいな!

求你老人家修修好,给孩子治病吧! - 白水社 中国語辞典

をきつしつけなければならない.

应该把孩子管严。 - 白水社 中国語辞典

年寄りであれ子であれ,漫才を聞のが好きだ.

不管老人也罢,小孩也罢,都喜欢听相声。 - 白水社 中国語辞典

たちは心行まで遊んでいる.

孩子们在尽情游戏。 - 白水社 中国語辞典

は学校が引けてからしばら遊んだ.

孩子放学后游戏了一会儿。 - 白水社 中国語辞典

これらの子たちは幼て柔らかい苗である.

这些孩子都是稚嫩的幼苗。 - 白水社 中国語辞典


君は子に対して必要以上に束縛してはならない.

你对孩子不要过分约束。 - 白水社 中国語辞典

誰がお前のような子を眼中に置ものか?

谁还在乎你这孩子? - 白水社 中国語辞典

爆撃機が続けざまに敵の補給線を爆破している.

轰炸机连续地炸着敌人的供给线。 - 白水社 中国語辞典

は緑色のバッタを捕まえた.

孩子抓住了一只绿色蚱蜢。 - 白水社 中国語辞典

の口には戸が立てられない,何でも口走る.

小孩子嘴上没遮拦,什么话都说。 - 白水社 中国語辞典

あれは食べ物でよ言い合う子だ.

他是个爱争嘴的孩子。 - 白水社 中国語辞典

この子は勉強の成績が中らいである.

这孩子学习成绩中等。 - 白水社 中国語辞典

はどたんと地べたにひっり返った.

孩子重重地摔在了地上。 - 白水社 中国語辞典

は手が小さて大きなボールをつかめない.

孩子手小抓不住大皮球。 - 白水社 中国語辞典

せっかの時計を子が分解して壊した.

好好一座钟叫孩子装卸坏了。 - 白水社 中国語辞典

(教訓としてすることができる→)よい教訓となる.

可资借鉴((成語)) - 白水社 中国語辞典

は幼稚園で多の文字を覚えた.

孩子在幼儿园认了不少的字。 - 白水社 中国語辞典

途中,多の人が自分の子とはぐれた.

途中,许多人与自己的孩子走失。 - 白水社 中国語辞典

分電装置121には、電力給者システム5、電力取引システム7、或いは、他の局所電力管理システム1から給された電力(以下、外部電力)が入力される。

从电力供给系统 5、电力交易系统 7或本地另一电力管理系统 1供给的电力 (下文中称为外部电力 )被输入至电力分配装置 121。 - 中国語 特許翻訳例文集

分電装置121には、電力給者システム5、電力取引システム7、或いは、他の局所電力管理システム1から給された電力(以下、外部電力)が入力される。

从电力供应者系统 5、电力交易系统 7或者另一个局部电力管理系统 1供给的电力 (下面称为外部电力 )被输入至配电设备 121。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、マスタ・カウンタ310から給されたカウント値が、「開始カウンタ_ブロック1(又は2)」として設定されたカウンタ値と一致した場合に、“true”を示す信号を駆動信号生成部314に給する。 一致しなかった場合には、“faulse”を示す信号を駆動信号生成部314に給する。

当从主计数器 310提供来的计数值与被设置为“起始 -计数器 _块 1(或 2)”的计数器值相符时,比较器 312a将表示“真”的信号提供给驱动信号生成器 314,否则,比较器 312a将表示“假”的信号提供给驱动信号生成器 314。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、エンティティーがレストランである場合に、エンティティーによって提される商業サービスを、食品の提とすることができ、サービスに関連する広告は、レストランが提するその日の日替わり特別料理を説明することができる。

例如,如果该实体是餐厅,则该实体所提供的商业服务可以是提供食物并且关于该服务的广告可以描述该餐厅所提供的当天特价。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送トランジスタ22のゲート電極に給する電圧をVtrg1,Vtrg2,Vtrg3,Vtrg4とした場合において、アドレス信号ADRによって行が選択された際に、タイミング信号PTRG1,PTRG2,PTRG3によって、それぞれに対応する電圧Vtrg1,Vtrg2,Vtrg3を給し、それ以外は電圧Vtrg4を給する。

在将被供应到转移晶体管 22的栅电极的电压为 Vtrg1、Vtrg2、Vtrg3和 Vtrg4的情形中,当通过地址信号 ADR选定行时,根据时序信号 PTRG1、PTRG2和 PTRG3,对应于各个时序信号的电压Vtrg1、Vtrg2和 Vtrg3被供应,而电压 Vtrg4被供应到其它行。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチメディア応答がマルチメディア対応の装置に提されること、および音声応答がマルチメディア対応でない装置に提されることを確実にするために、事業体130は、IMSネットワーク100によって提される着呼応答サービスに加入している。

为了确保向支持多媒体的设备提供多媒体响应以及向不支持多媒体的设备提供语音响应,商家 130订阅由 IMS网络 100提供的呼叫响应服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ROP対応チェックにおいて、情報提装置100がDMSとして機能する場合には、情報処理装置200は、情報提装置100により提されるCDS(Content Directory Service)を使用して追加オペレーションメニューのあるCDSオブジェクト(コンテンツ)はどれかを確認する。

例如,在 ROP兼容性检查中,当信息提供设备 100用作 DMS时,信息处理设备 200通过使用从信息提供设备 100提供的 CDS(内容目录服务 )来检查具有附加操作菜单的 CDS对象 (内容 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置200は、情報提装置100からコンテンツリストを取得するために、例えば、情報提装置100に対して取得要求を送信し、取得要求に対する応答として情報提装置100により送信されたコンテンツリストを受信する。

为了从信息提供设备 100获得内容列表,例如,信息处理设备 200向信息提供设备100发送获取请求,并从信息提供设备 100接收响应于获取请求发送的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において示されるように、ひとたび符号化されると、符号化されたデータ125は送信機クライアント145へ提される。

一旦被编码,编码数据 125就被提供到发射机,以提供到客户端 145,如图 1所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロビジョニング・デバイス102は、トークン110に給される秘密鍵に基づいてアルゴリズム的にこれらのパズルを生成することができる。

供应设备 102可基于提供给令牌 110的机密密钥算法地生成这些谜题。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化部45は、直交変換部44からの変換係数を量子化し、その結果得られる量子化値を、可逆符号化部46に給する。

量化单元 45将正交变换单元 44所提供的变换系数量化,并将所得量化值提供给无损编码单元 46。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルTVは、移動通信ネットワークを介した加入者へのサービスであり、テレビジョンサービスを移動デバイスに提する。

移动 TV是经由移动通信网络向订户提供的服务,其向移动装置提供电视服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ・サービス管理装置316は、サービス給者312から有料コンテンツについてのコンテンツ属性情報を提されうる。

内容服务管理装置 316可以从服务供应商 312接收关于应付费内容的内容属性信息 314。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ・サービス管理装置416は、サービス給者412から関心コンテンツについてのコンテンツ属性情報を提されうる。

内容服务管理装置 416可以从服务供应商 412接收关于感兴趣的内容的内容属性信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルは、基地局305の中のレシーバ315に対する送信のための信号を給するPAPR MMエンコーダ370へと給することができる。

信道可馈入到提供信号用于发射到基站 305中的接收器 315的 PAPR MM编码器 370中。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービスを広告するデバイスによってそのサービスが提されてもよいし、他のデバイスによって提されてもよい。

该服务可以由广告该服务的设备或者另一设备来提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンプ104は、DCカットフィルタ103からの振れ信号(振動成分)を、最適な感度に増幅して、A/D変換器105に給する。

放大器 104将从 DC截止滤波器 103提供的振动信号 (振动成分 )放大至最佳灵敏度,并且将放大后的振动信号提供给 A/D转换器 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

OSメッシュエージェント114が提する機能は、OOB管理ロジック108が提する機能の一部と同じであるとしてよい。

OS网状代理 114可提供一些与 OOB管理逻辑 108相同的功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動体端末は単一のサービング・セルによりサービスが提され、制御シグナリングは単一の無線リンクを通じて提される。

移动终端由单个服务小区服务,并且在单个无线电链路上提供控制信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例では、STA104が4フレームに1回グループ割り当てを提される場合、CQI報告は、4フレームに1回の頻度で提されてもよい。

在一实施例中,如果每四帧向 STA 104提供一次组分配,则能以每四帧一次的频率来执行 CQI报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼が確立されると、着呼応答システム131は、マルチメディア応答を提すべきか、または音声応答を提すべきかを判断する。

当呼叫被建立时,呼叫响应系统 131确定是提供多媒体响应还是语音响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに詳しは、外部RAN102は、ホーム・ネットワーク101内のHA/LMAによって提されるサービスにアクセスするために、無縁接続をモバイル・デバイス115へ提する。

更具体来说,外地 RAN 102提供用于访问由归属网络 101中的 HA/LMA提供的服务的到移动装置 115的无线连接性。 - 中国語 特許翻訳例文集

QAM復調器160は、受信された信号149を復調して、復調した復号データをLDPC復号器155に提し、LDPC復号器155は誤り訂正データ151を提する。

QAM解调器 160解调所接收的信号 149,并将解调后的编码数据提供到 LDPC解码器 155,LDPC解码器 155提供纠错后的数据 151。 - 中国語 特許翻訳例文集

配線130Hは、タイミングジェネレータ13Aから水平走査回路103に駆動クロックφhを給する配線である。 配線130ADは、タイミングジェネレータ13AからA/D変換部11Aに駆動クロックφADCを給する配線である。

线103H用以将驱动时钟φh从时序发生器13A提供到水平扫描电路103.线130AD用以将驱动时钟φADC从时序发生器 13A提供到 A/D转换器 11A。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック生成部CL1は、上述した中継処理ボード100の転送先決定回路130にクロック信号を給し、転送先決定回路130は、給されたクロック信号に同期して動作する。

时钟生成部 CL1向上述中继处理板 100的传输目的地决定电路 130内供给时钟信号,传输目的地决定电路 130与供给的时钟信号同步动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック生成部CL4は、上述した中継処理ボード100のパケット処理回路120にクロック信号を給し、パケット処理回路120は、給されたクロック信号に同期して動作する。

时钟生成部 CL4向上述中继处理板 100的数据包处理电路 120内供给时钟信号,数据包处理电路 120与供给的时钟信号同步动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック生成部CL7は、インターフェースボード300の送受信処理回路310にクロック信号を給し、送受信処理回路310は、給されたクロック信号に同期して動作する。

时钟生成部 CL7向接口板 300的收发处理电路 310内供给时钟信号,收发处理电路 310与供给的时钟信号同步动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 142 143 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS