「保证」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 保证の意味・解説 > 保证に関連した中国語例文


「保证」を含む例文一覧

該当件数 : 229



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

通过利用交保证金购买,可以买到比可支付起的更多的股票。

カラ買いを利用することで、払える以上の株を買うことができる。 - 中国語会話例文集

证券公司要求投资者寄存1万美元的委托保证金。

証券会社は投資家に1万ドルの委託保証金を預けるよう求めた。 - 中国語会話例文集

日本金融厅对人们轻易交易外汇保证金的行为进行警告了。

金融庁は人々の安易な外国為替証拠金取引について警告を発している。 - 中国語会話例文集

证券公司要求在下下个营业日之前支付追加保证金。

証券会社に翌々営業日までに追加保証金を払うように求められた。 - 中国語会話例文集

正在准备在银行申请信用保证书需要的资料。

銀行に信用保証状を申請する書類を用意しているところだ。 - 中国語会話例文集

保证书上写了您购买商品的店铺名称。

保証書に、ご購入日とお買い上げになった店舗名が記載されています。 - 中国語会話例文集

请告知保证书上写着的购买日期和店铺名称。

保証書に書かれている購入日および店舗名もあわせてご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

如果您有保证书的话请和该产品一起寄过来。

保証書がお手元にある場合は該当製品と一緒にお送り下さい。 - 中国語会話例文集

如果您手上没有保证书的话请告知大概的购买时间和购买的店铺名称。

保証書がお手元にない場合はおおよその購入時期と購入店舗をお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集

谁能保证他不是嘴上喊支持,脚下使绊子呢?

彼が口先で支持を唱え,裏でわなを仕掛けていないと誰が保証できるか? - 白水社 中国語辞典


产品要保证质量,否则必须返工。

製品はその品質を保証する必要があり,そうでなければ手直ししなければならない. - 白水社 中国語辞典

我们不但要提高产量,还要保证质量。

我々は生産量を上げなければならないばかりか,品質も保証しなければならない. - 白水社 中国語辞典

GOP在保证从任意的 GOP的开头能够不依赖于其它的 GOP而执行解码,保证对于比特流的随机访问这样的用途中利用。

GOPは、任意のGOPの先頭から他のGOPに依存せずに復号を実行できることを保証し、ビットストリームに対するランダムアクセスを保証するといった用途に利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

GOP用于保证从任意的 GOP的开头起可不依赖于其它的 GOP地执行解码并保证针对位流随机存取那样的用途。

GOPは、任意のGOPの先頭から他のGOPに依存せずに復号を実行できることを保証し、ビットストリームに対するランダムアクセスを保証するといった用途に利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一示例,分配给第一组的通信链路不与保证比特率相关联,分配给第二组的通信链路与保证比特率 (GBR)相关联。

別の例によれば、第1のグループに割り当てられた通信リンクは、Guaranteed Bit Rateに関連せず、第2のグループに割り当てられた通信リンクは、Guaranteed Bit Rate(GBR)に関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,在已确认保证列表 42中记录有处于动作保证范围内的数据通信卡 80的 VID与 PID的组合。

本実施例においては、保証確認済リスト42には、動作保証範囲内にあるデータ通信カード80のVIDとPIDとの組み合わせが記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果其结果是与对应列表 CL一致 (步骤 S340:“是”),则所连接的数据通信卡 80处于动作保证范围内,因此将在上述步骤 S120中获取到的 VID和 PID登记到已确认保证列表 42中 (步骤 S350)。

その結果、対応リストCLと一致すれば(ステップS340:YES)、接続されたデータ通信カード80は動作保証内であるから、上記ステップS120で取得したVID及びPIDを、保証確認済リスト42に登録する(ステップS350)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果其结果是与已确认保证列表 42一致 (步骤 S310:“是”),则所连接的数据通信卡 80处于保证范围内,能够无问题地进行动作,因此 CPU 30将数据通信卡 80确定为处于制造商保证范围内的对应调制解调器 (步骤 S360),结束动作确认处理。

その結果、保証確認済リスト42に一致すれば(ステップS310:YES)、接続されたデータ通信カード80は保証範囲内にあり、問題なく動作できるため、CPU30は、データ通信カード80を、メーカー保証範囲内にある対応モデムとして特定し(ステップS360)、動作確認処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一形式的发送信号 STa是保证获得与发送数据相同的数据作为接收数据的发送信号。

この第1の形態の伝送信号STaは、受信データとして送信データと同一のデータを得ることが保証された伝送信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种情形中,所述序列以非常低的功率被添加,以保证数据速率没有损失。

第1の場合において、シーケンスは、データレートにおいて損失がないことを保証するために、非常に低いパワーで追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,只要能够向用户报知不能保证写入速度,向用户报知的报知方法并不限定于此。

また、ユーザに書込速度が保証できないことを報知できるのであれば、ユーザへの報知方法はこれに限るものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一种层结构根据终止于节点的保证带宽(GB)业务的量划分各节点。

例えば、1つの階層構造は、ノードによって終了された、保証された帯域幅(GB)トラフィックの量に従って、ノードを分割する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最小令牌桶可以包含用于保证最小带宽值的令牌。

最小トークンバケットは、最小帯域幅の値を保証するために使用されるトークンを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,最大比特速率是根据 40Mbps大小所保证的 CPB 541和解码器 542之间的总线带宽来设置的。

例えば、CPB541とデコーダ542の間のバスの帯域幅が40Mbps分だけ確保されることによって最大ビットレートが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性的实施例中,保证的传输可以包括非零速率 (例如,非 NR)传输。

例示的な実施形態では、保証された送信はノンゼロレート(例、非NR)送信を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,已经发现,上述建议仍不能保证对 KDF的输入的“唯一性”。

しかしながら、上記の推奨はなおもKDFへの入力の「一意性」を保証できないことが発見されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的火炬控制系统 10成为了保证具有适宜的分解效率的最佳工作范围的最优方式。

本願発明に係るフレア制御システム10は、適切な分解効率を有する最適動作範囲を保証する最適な方法となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RPFC是可以由网络元件执行以保证业务已从正确的端口到达节点的检验。

RPFCは、トラフィックが正しいポートからノードに到着したことを保障するため、ネットワーク要素により実行されるチェックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以保证这种处理以便较佳地适应于有线媒介,提高可靠性或减小成本。

このような処理は、有線媒体にいっそうよく適合し、信頼性を高め、コストを削減するためになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过判断数据通信卡 80是否属于路由器 20的制造商的动作保证范围内来进行该判断。

この判断は、データ通信カード80がルータ20の製造メーカーの動作保証範囲内に属しているか否かを判断するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,例如 RTP是不进行丢包对策和传送时间的保证等的 UDP类型的通信协议。

しかし、例えば、RTPはパケットロス対策や伝送時間の保証等は行われていないUDPタイプの通信プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面的解决方案保证在 UE和 e-Node-B之间达成一致的默认模式的操作。

上記の解決方法は、UEとe-Node-Bとの間で決められる動作のデフォルトのモードを保証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以保证所要求的比特率、延迟、抖动、分组丢失概率和 /或误比特率。

例えば、要求されるビットレート、遅延、ジッター(jitter)、パケットドロッピング確率、および/または、ビットエラーレートが保証されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

正如签名所示,可以保证在此查到的上述说明和结果正确。

サインによって示されるように、そこで調べられる上記の説明と結果は正しいとここに保証されます。 - 中国語会話例文集

那家银行因承包了那个项目一部分的融资,提供了3千万美金一部分的保证

その銀行はプロジェクトの融資を一部請け負うため、3千万ドルの一部保証を提供した。 - 中国語会話例文集

东京证券交易所公布了将贷款保证金的比率从30%增加到40%。

東京証券取引所は貸借担保金の率を30%から40%に引き上げることを発表した。 - 中国語会話例文集

作为公司,在期待增加销售额的同时,保证品质和效率、严守交货期限并改善成本。

会社としては、売上増加が見込める中、品質、能率、納期厳守にあわせて、コスト改善を達成する。 - 中国語会話例文集

本服务是尽力服务型即标准的因特网服务模式,不能一直保证最快速度。

本サービスはベストエフォート型であり、常に最大速度を保証するものではございません。 - 中国語会話例文集

计划制定以后一定要保证贯彻执行。因此必须定期检查。

計画が制定された後はぜひとも徹底して執行するよう保証しなければならない.であるから必ず定期的に点検しなければならない. - 白水社 中国語辞典

路由器 20能够通过利用数据通信卡 80进行的通信从服务器 SV获取信息,并根据所获取的信息来确认能否对数据通信卡 80提供动作保证,其中,上述服务器 SV存储有与能否对数据通信卡提供动作保证有关的信息。

ルータ20は、データ通信カードの動作保証の可否に関する情報を記憶するサーバSVから、データ通信カード80による通信によって取得する情報に基づいて、データ通信カード80の動作保証の可否を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所安装的记录介质 212的簇尺寸是规定的簇尺寸的情况下,记录信息判定单元208判定为所安装的记录介质 212是能保证写入速度的 (可高速写入的 )记录介质,在不是的情况下,判定为是不能保证写入速度的 (不可高速写入的 )记录介质,并将判定结果通知给显示控制单元 203。

装着された記録媒体212のクラスタサイズが所定のクラスタサイズである場合、記録情報判定手段208は、装着された記録媒体212が書込速度を保証できる(高速書込可能な)記録媒体であると判定し、そうでない場合は、書込速度を保証できない(高速書込不可能な)記録媒体であると判定し、判定結果を表示制御手段203に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,由路由器 20的制造商对市场上流通的具备 USB连接器的各种数据通信卡与本公司的路由器装置的兼容性进行调查,在制造时将已确认保证列表 42存储于快闪 ROM 40中,还通过在当前所执行的动作确认处理之前执行的动作确认处理的步骤 S350来对该已确认保证列表42进行更新 (在后面叙述其详情 )。

なお、保証確認済リスト42は、ルータ20の製造メーカーが、市場に流通しているUSBコネクタを備えた種々のデータ通信カードと、自社のルータ装置との互換性を調査し、製造時にフラッシュROM40に記憶させるものであり、現在実行中の動作確認処理よりも以前に実行された動作確認処理のステップS350によっても更新される(詳細は後述)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,将每一个信号耦合部分和毫米波信号传输线的构造应用于安装结构的部分,由此确保 (保证 )了与现有第一电子装置 (例如,卡型装置 )的兼容性。

この場合、その装着構造の部分に各信号結合部とミリ波信号伝送路の構成を適用することで、既存の第1の電子機器(たとえばカード型装置)との互換性を確保(担保)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,第一形式的发送信号 STa是保证获得与发送数据相同的数据作为接收数据的发送信号。

この第1の形態の伝送信号STaは、上述したように、受信データとして送信データと同一のデータを得ることが保証されている伝送信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,第二形式的发送信号 STb是不保证获得与发送数据相同的数据作为接收数据的发送信号。

この第2の形態の伝送信号STbは、上述したように、受信データとして送信データと同一のデータを得ることが保証されていない伝送信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在插入 SD卡时,确认簇尺寸等是否与推荐值一致,将是否处于能保证写入速度的状态报知给用户,是有益的。

そこで、SDカード挿入時、クラスタサイズなどが推奨値と合致しているかを確認し、書込速度が保証できる状態にあるかどうかを、ユーザに報知することは有益である。 - 中国語 特許翻訳例文集

新兴技术和系统必须考虑这些问题,并且保证可用资源的更好使用以及以较低的成本实现更好的服务。

新興の技術およびシステムはこれらの課題を考慮に入れ、利用可能なリソースのより良い使用を提供し、より低コストでより良いサービスを可能にしなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一个实施方式中,将信号165的各个元素的值与 相乘,从而保证根据上述 JL嵌入函数,所述信号为整数。

たとえば、1つの実施形態では、上記のJL埋め込み関数に従って、信号165の各要素の値を√kと乗算する。 これによって信号が整数であることが確実になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图1,某些无线电承载(RB)可被指定一不需要速率请求和Node-B调度的保证比特速率。

図1を参照すると、特定の無線ベアラ(RB)は、速度要求およびノードBスケジューリングを必要としない保証ビットレートを割り当てられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在为保证比特速率进行配置时,E-DPCCH 114和 /或 E-DPDCH 106上的速率请求以及在 AGCH 108和 /或 RGCH 110上传送的调度许可是不为 UL数据传输所需要的。

保証ビットレート用に構成される場合、E−DPCCH114および/またはE−DPDCH106での速度要求、およびAGCH108および/またはRGCH110で伝送されたスケジューリング許可は、ULデータの伝送には必要なくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS