「信号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信号の意味・解説 > 信号に関連した中国語例文


「信号」を含む例文一覧

該当件数 : 14230



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 284 285 次へ>

此外,附属声音信号是指示附属于主声音信号并实现预定声音效果的附属声音的声音信号

また、付随音声信号とは、主音声信号に付随して所定の音響効果を実現させる付随音声を示す音声信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令解复用器 32从被与命令信号复用的返回视频信号分离出命令信号

コマンドデマルチプレクサ32は、コマンドが多重されたリターンビデオ信号から、リターンビデオ信号と、コマンド信号とに分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令解复用器 32从被与命令信号复用的返回视频信号 1分离出命令信号

コマンドデマルチプレクサ32は、コマンドが多重されたリターンビデオ信号1から、リターンビデオ信号1と、コマンド信号とに分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在图15中,仅示出了素材信号,而省略了对 (与素材信号具有相同形状的 )键控信号的描述。

なお、図15においては素材信号のみを示し、キー信号(素材信号と同一の形状を有する。)の記載は割愛している。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出电路 114将像素信号 (为已经执行信号处理后的像素信号 )输出到固态成像装置 100的外部。

出力回路114は、信号処理を行った後の画素信号からなる画像信号を固体撮像装置100の外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理部 20b将解码后的图像信号和声音信号输出给后述的输入选择部 14。

信号処理部20bは、復号化された画像信号や音声信号を後述する入力選択部14に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

式 (1)表示根据 CMY的各个信号强度中的最小的信号强度来生成 K信号

式(1)は、CMYの各信号強度の内の最も小さい信号強度に応じてK信号が生成されることを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个参考信号可以是用于数据解调的解调参考信号或者一些其它信号

各参照信号は、データ復調のために使用される復調参照信号または他の何らかの信号とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当输入串行信号时,并行化器 170从输入的串行信号中分离每个数据并且还原并行信号

シリアル信号が入力されると、デシリアライザ170は、入力されたシリアル信号から各データを分離してパラレル信号を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,可以利用用 MISO方法发送的 OFDM信号中所包括的任意导频信号 (已知信号 )来替换 CP信号。 例如,可以采用 SP信号来替代 CP信号

また、本実施の形態では、CP信号を用いて補正値を算出する例について説明したが、MISO方式により送信されてくるOFDM信号に含まれるパイロット信号(既知信号)であればよく、例えば、CP信号の代わりに、SP信号を用いることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在可选的实施方式中,第一信号和第二信号被映射成第一二值信号和第二二值信号,然后通过安全地确定第一二值信号和第二二值信号之间的平方距离来安全地确定曼哈顿距离。

代替的な実施の形態では、第1の信号及び第2の信号を第1の二値信号及び第2の二値信号にマッピングし、第1の二値信号と第2の二値信号との間の二乗距離を安全に求めることによってマンハッタン距離を安全に求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一处理器映射130第一信号以生成第一二值信号220,减小160第一二值信号的长度以生成第一低维信号230,并利用公钥150加密270第一低维信号以生成第一加密信号240。

第1のプロセッサは第1の信号をマッピングして(130)第1の二値信号220を生成し、第1の二値信号の長さを低減して(160)第1の低次元信号230を生成し、第1の低次元信号を公開鍵150を用いて暗号化して(270)第1の暗号化信号240を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,第二处理器映射 130第二信号以生成第二二值信号 225,降低 160第二二值信号的维数以生成第二低维信号235,并利用密钥150来加密275第二低维信号以生成第二加密信号 245。

同様に、第2のプロセッサは第2の信号をマッピングして(130)第2の二値信号225を生成し、第2の二値信号の次元を低減して(160)第2の低次元信号235を生成し、第2の低次元信号を鍵150を用いて暗号化して(275)第2の暗号化信号245を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(a)重设控制信号Reset(b)第 1行选择控制信号Vsel(1); (c)第 2行选择控制信号 Vsel(2);

この図には、上から順に、(a) リセット制御信号Reset、(b) 第1行選択制御信号Vsel(1)、(c) 第2行選択制御信号Vsel(2)、(d) 保持制御信号Hold、(e) 第1列選択制御信号Hsel(1)、(f) 第2列選択制御信号Hsel(2)、(g) 第3列選択制御信号Hsel(3)、(h) 第n列選択制御信号Hsel(n)、および、(i) 第N列選択制御信号Hsel(N) が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道质量可以包括 FL和 RL信号强度。

チャネル品質には、FL信号およびRL信号の強度が含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,判断从外部源接收的图像信号 (视频信号 )输入是显示立体图像的信号(在下文中叫做 3-D图像信号 )还是显示 2-D图像的信号 (在下文中叫做 2-D图像信号 )(S10)。

外部から入力された画像信号(ビデオ信号)が、立体映像を表示するための信号(以下、3次元画像信号という)なのか、または一般的な2次元画像を表示するための信号(以下、2次元画像信号という)なのかを判断(ステップS10)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,基站可以发送第一信号和第二信号

基地局は、たとえば、第1および第2の信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号近似可被定标并从收到信号中减去。

この近似値は、スケールされ、受信信号から引き去られうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,信号读出电路 710通过相关双采样计算经由垂直信号线读出的参考信号和像素信号之间的差,将无噪声的像素信号提供到信号处理部分 720。

この後、信号読出し回路710において、相関二重サンプリング処理により垂直信号線を介して読み出された基準信号および画素信号の差分が算出されて、ノイズ成分が除去された画素信号として信号処理部720に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC处理部 301具有使构成发送信号的数据 (实际数据等 )形成分组信号之后输出到信号调制部 302的功能,和对从信号解调部 305输入的解调信号进行解析并将解析之后的信号输出到上位层 (并未图示 )的功能。

MAC処理部301は、送信する信号を構成するデータ(実際のデータなど)をパケット信号にして信号変調部302に出力する機能と、信号復調部305から入力された復調信号を解析し、解析した信号を上位層(図示せず)へ出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理系统 4A中,信号处理设备 3A的信号处理器 34A对已经使用信号处理设备 3A的光通信单元 30A转换为电信号的像素数据执行特定信号处理,以便产生图像数据,并且例如,在显示单元 36A中显示图像。

信号処理システム4Aは、信号処理装置3Aの光通信部30Aで電気信号に変換された画素データに、信号処理装置3Aの信号処理部34Aが所定の信号処理を行って画像データを生成し、例えば表示部36Aに画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制信号可以是“H”电平和“L”电平的控制信号

例えば、「H」レベルおよび「L」レベルの制御信号とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

黑色生成底色除去部 26基于从色修正部 25输入的 CMY信号,进行从 CMY信号生成黑色 (K)信号的黑色生成处理、和从原来的 CMY信号减去在黑色生成中得到的 K信号生成新的 CMY信号的处理。

黒色生成下色除去部26は、色補正部25から入力されたCMY信号に基づき、CMY信号から黒色(K)信号を生成する黒色生成処理と、元のCMY信号から黒色生成で得たK信号を差し引いて新たなCMY信号を生成する処理とを行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,图 9中的信号对应于图 4所示的信号

なお、図9は図4に記載される信号と対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,用于调制的载波信号的谐波信号或正交载波信号可以用作参考载波信号,并且可以相互分开地调整发送信号和参考载波信号的幅度和相位。

この場合、変調に使用した搬送信号の高調波信号や直交搬送信号を基準搬送信号に使用することができるし、伝送信号と基準搬送信号の振幅や位相を各別に調整できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了图示数字信号及其假信号 (alias)的示图,

【図5】デジタル信号及びそのエイリアスを説明する図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4描绘上行链路数据及控制信号

【図4】図4は、アップリンク・データ信号および制御信号を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个方面,包络检测器 1320移除 I基带信号和 Q基带信号的 GFSK调制,并输出DC电平以提供对寻呼信号或查询信号的包络的测量,并因此提供寻呼信号或查询信号的能量。

この態様では、包絡線検出器1320は、Iベースバンド信号およびQベースバンド信号のGFSK変調を除去し、ページ信号または照会信号の包絡線、したがって、ページ信号または照会信号のエネルギーの測度を与えるDCレベルを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频器 170将与发射泄漏信号对应的偏置信号混合到混合有发射泄漏信号 S3的接收信号 S2中,以消除发射泄漏信号 S3,并仅仅发射纯接收信号 S2到接收放大器 150。

混合器170では、送信漏れ信号に対応する相殺信号を、送信漏れ信号S3が混入している受信信号S2と混合することで送信漏れ信号S3を打ち消しあい、純粋な受信信号S2のみを受信アンプ150に伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在先生成的三角波信号是从单位像素 2a输出至垂直信号线 VSL的“复位电压”所对应的信号,之后生成的三角波信号是从单位像素 2a输出至垂直信号线 VSL的“复位电压 +变换信号电压”所对应的信号

先に生成する三角波信号は、単位画素2aから垂直信号線VSLに出力される「リセット電圧」に対するもので、その後に生成する三角波信号は、単位画素2aから垂直信号線VSLに出力される「リセット電圧+変換信号電圧」に対するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,信号处理器 20#1的键控混合器 35与信号处理器 20#2的键控混合器 35的每一个键控混合器对输入的素材信号和键控信号进行合成,从而生成合成视频信号与合成键控信号 (步骤 2A、步骤 2B)。

その後、信号処理部20#1のキーミキサ35、および信号処理部20#2のキーミキサ35の各々は、入力された素材信号およびキー信号を合成し、合成映像信号および合成キー信号を生成する(ステップ2A、ステップ2B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,信号处理器 20#1的键控混合器 35对在步骤 2A中生成的合成视频信号与合成键控信号以及在步骤 3中从信号处理器 20#2提供来的合成视频信号与合成键控信号进行合成 (步骤 4)。

そして、信号処理部20#1のキーミキサ35は、ステップ2Aで生成した合成映像信号および合成キー信号と、ステップ3で信号処理部20#2から供給された合成映像信号および合成キー信号を合成する(ステップ4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

两个信号 F1和 F2的功率幅度相同。

2つの信号F1及びF2は、同じ電力振幅の信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号在用于评估信号的评估设备 203中被评估 103。

信号は、それを評価する評価装置203で評価される(ステップ103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本的信号灯颜色是绿的但叫蓝灯。

日本の信号は、色が緑色でも、青信号と言います。 - 中国語会話例文集

毫米波电信号是指在大约 30GHz到 300GHz范围中某一频率的电信号

ミリ波の電気信号とは、概ね30GHz〜300GHzの範囲のある周波数の電気信号をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

将基准载波和接收到的信号输入到混频电路,以产生倍增信号(multiplication signal)。

基準搬送波と受信信号は混合回路に入力され乗算信号が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,第一多值信号以及第二多值信号都取 4值的模拟电压。

ここで、第1多値信号および第2多値信号は、ともに4値のアナログ電圧をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

LPF23从混频器 22的输出信号仅抽出 DC分量而作为误差信号

LPF23は、ミキサ22の出力信号から、DC成分のみを誤差信号として抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及将电信号转换成光信号而发送的多值光发送器。

この発明は、電気信号を光信号に変換して送信する多値光送信器に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,该信号处理设备用作根据 DVB-T2对 OFDM信号进行解调的解调装置。

図3において、信号処理装置は、DVB-T2のOFDM信号を復調する復調装置として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器106将模拟图像信号转换成数字图像信号

A/D変換器106は、アナログの画像信号をデジタル画像信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样保持电路 (下文中称为 S/H(S))310a至310c存储 S信号 (光信号成分 )。

サンプルホールド回路(以下、S/H(S))310a〜310cはS信号(光信号成分)を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,通过进行 S信号与 N信号之间的差分操作,实现 CDS操作。

これによりS信号とN信号との差動動作を行うことでCDS動作が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直信号线 101共同连接至一个垂直列上的像素,并输出像素信号

垂直信号線101は、垂直1列の画素に共通して接続され、画素の信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器将已放大图像信号转换成预定位数的数字信号

A/Dは、AGCにより増幅された撮像信号を、所定のビット数のデジタル信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果时域 OFDM信号被变换为频域 OFDM信号

その結果、時間領域のOFDM信号が周波数領域のOFDM信号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下是对用来获取 OFDM信号的校正值的 CP信号的更详细说明。

ここで、OFDM信号の補正値を求めるために用いられるCP信号について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在与变成 CP信号的 OFDM信号同步地输入使能信号之后,相位差计算部件 51获得CP信号的相位差和幅度值,并且将它们提供给 CP群组检测部件 52。

位相差算出部51は、OFDM信号と同期してイネーブル信号が入力されたとき、そのOFDM信号がCP信号となるので、そのCP信号の位相差と振幅値を求めて、CPグループ選択部52に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

天气输出信号经由信号路径 32被传送到通信网络 20。

気象出力信号は、通信ネットワーク20に信号経路32を介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 284 285 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS