意味 | 例文 |
「信道」を含む例文一覧
該当件数 : 3363件
然后,奇数编码信道的经扰乱的 40比特数据块被分配到后半个 40比特数据块。
そして、後半の40ビットのデータブロックには、奇数チャンネルのスクランブルされた40ビットのデータブロックが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在保持良好信道状况下的快速捕获方法的益处的同时,性能能够得到改善。
良いチャネル状態におけるより迅速な獲得方法の利益を維持しつつ、パフォーマンスが改善される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在良好信道状况下,移动设备使用普通的时序捕获方法而快速运行。
良いチャネル状態においては、モバイルデバイスは、標準的なタイミング獲得方法を用いて迅速に遂行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在保持在良好信道状况下的快速捕获方法的益处的同时,性能能够得到改善。
パフォーマンスは、質の良いチャネル状態におけるより迅速な獲得方法の利益を維持しつつ改善される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在良好信道状况下,移动设备使用普通的时序捕获方法而快速运行。
質の良いチャネル状態において、モバイルデバイスは標準的なタイミング獲得方法で迅速に行われることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面,一种方法在复杂信道质量环境下执行异频硬切换。
一態様において、方法は、厳しいチャネル品質環境において周波数間ハードハンドオーバを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据本发明的实施例的信道预测系统的操作的流程图。
【図3】本発明の実施形態に係る伝搬路予測システムの動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了根据本发明的实施例的信道预测系统的仿真结果的图。
【図4】本発明の実施形態に係る伝搬路予測システムのシミュレーション結果を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,天线以及相应地相关联的有效无线信道在接近或是高于 60GHz的频率是高度定向的。
概して、アンテナひいては関連有効無線チャネルは、60GHzに近い、またはこれを超える周波数で高度な指向性を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
格雷序列 a可以包括在第二格式的 STF和信道估计字段 (CEF)之间。
1つのゴーレイシーケンスaが第2のフォーマットのSTFとチャネル推定フィールド(CEF)との間に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述 PHY数据单元生成器可以被配置用以包括在第二格式的 STF和信道估计字段 (CEF)之间的格雷序列 a。
PHYデータユニット生成器は、第2のフォーマットのSTFとチャネル推定フィールド(CEF)との間に1つのゴーレイシーケンスaを含める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二格式的 STF和信道估计字段 (CEF)之间可以包括格雷序列 a。
1つのゴーレイシーケンスaが第2のフォーマットのSTFとチャネル推定フィールド(CEF)との間に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
超帧 170可以包括信标时段 174、竞争访问时段 (CAP)178、以及信道时间分配 (CTA)时段182。
スーパフレーム170はビーコン期間174、コンテンションアクセス期間(CAP)178、および、チャンネル時間割当(CTA)期間182を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
STF 560通常包括对于同步有用的信息,而 CEF 562通常包括对于信道估计有用的信息。
STF560は、概して、同期に利用可能な情報を含み、CEF562は、概して、チャネル推定に利用可能な情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
以这种方式,接收设备可以降低或是完全去除由长信道延迟扩展而导致的符号间干扰 (ISI)。
このようにして、受信デバイスは、長いチャネル遅延拡散により生じる符号間干渉(ISI)を低減または完全になくすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备还可以发送控制信道,其携带有可以用于管理在对等节点之间的数据传输的信息。
デバイスはまた、ピア・ノード間のデータ送信を管理するために利用される情報を伝送する制御チャネルを送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,系统 10包括经由通信信道 15而将经编码视频发射到目的装置 16的源装置 12。
図1に示すように、システム10は、通信チャネル15を介して符号化ビデオを宛先デバイス16に送信するソースデバイス12を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
目的装置 16的接收器 26经由信道 15而接收信息,且调制解调器 27解调所述信息。
宛先デバイス16の受信機26は、チャネル15を介して情報を受信し、モデム27は情報を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2描绘了用于高阶空间信道反馈的方法的时序图。
【図2】図2は、ハイオーダの空間チャネルフィードバックのための方法ロジックのタイミング図を描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10描绘了通信系统中的用于产生并处理信道信息反馈的系统的框图。
【図10】図10は、ワイヤレス通信システムにおいてチャネル情報フィードバックを生成および処理するためのシステムのブロック図を描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11描绘了用于编码和通信信道反馈的方法的流程图。
【図11】図11は、チャネルフィードバックをコーディングおよび通信するための方法ロジックのフロー図を描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及在多输入多输出(MIMO)系统中与信道有关的信息的反馈。
本発明は、複数入力複数出力(Multiple-Input Multiple-Output)(MIMO)システムでの、チャネル関連情報のフィードバックに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文所述的方法和设备涉及通过多个空中接口和 /或多个信道的同时通信。
複数の無線インターフェース及び/又は複数のチャネルを介する同時通信に関する方法および装置が本明細書で説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道交织器 61包括比特分离模块 62、子块交织器 63、以及比特分组模块 64。
チャネルインターリーバ61は、ビット分離モジュール62、サブブロックインターリーバ63、及び、ビット組み分けモジュール64からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A包括CTC编码器 42、具有基于星座图的排列的信道交织器 43以及符号映射器 45的简图。
図6Aは、CTCエンコーダ42、星座ベースの順列43を有するチャネルインターリーバ、及び、符号マッパー45の簡潔な図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道交织器 43将多个已编码比特集分布、交织以及置乱为已重排比特 106。
チャネルインターリーバ43により、複数組の符号化ビットが、再配置ビット106に分布、インターリーブ、及び、スクランブルされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后每一子块被信道交织器 91交织与置乱为已重排比特 106。
その後、各サブブロックは、チャネルインターリーバ91によりインターリーブされ、再配置ビット106にスクランブルされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A与图 12B是使用不同交织方案 (option)的信道交织器性能的模拟结果的图示。
図12Aと12Bは、異なるインターリービングオプション下のチャネルインターリーバパフォーマンスのシミュレーション結果を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可使用合作多输入多输出 (MIMO)来调制从广播网络接收到的广播信道。
ブロードキャストネットワークからの受信されたブロードキャストチャネルは、協調多入力多出力(MIMO)を用いて変調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法还可包含向对等网络注册以接收广播信道。
方法は、ブロードキャストチャネルを受信するためにピアツーピアネットワークに登録することも含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述无线装置可包含用于从广播网络接收广播信道的装置。
無線デバイスは、ブロードキャストネットワークからブロードキャストチャネルを受信するための手段を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,所述一个或一个以上广播发射器 104可将 HDTV(高清电视 )信道递送到移动装置 102。
例えば、1つ又は複数のブロードキャスト送信機104は、HDTV(高精細度テレビ)チャネルをモバイルデバイス102に配信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,每一移动装置 102可同时接收每一广播信道的不同部分。
代替として、各モバイルデバイス102は、各ブロードキャストチャネルの異なる部分を同時並行して受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
仲裁算法可确定哪一移动装置 102将接入哪一广播信道。
アービトレーション(arbitration)(仲裁)アルゴリズムは、いずれのモバイルデバイス102がいずれのブロードキャストチャネルにアクセスするかを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对等网络 108内的每一节点可同时从广播网络 106接收广播信道。
ピアツーピアネットワーク108内の各ノードは、ブロードキャストネットワーク106から同時にブロードキャストチャネルを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动装置 102可接着从广播网络 106接收 (514)所确定的信道。
これで、モバイルデバイス102は、決定されたチャネルをブロードキャストネットワーク106から受信することができる514。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动装置 602可从广播网络 106接收一个或一个以上信道 612。
モバイルデバイス602は、ブロードキャストネットワーク106から1つ又は複数のチャネル612を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从对等网络 108接收到的信道 614可具有增强的信号质量。
ピアツーピアネットワーク108から受信されたチャネル614は、向上された信号品質を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,移动装置 602可接收正由对等网络 108内的任一节点接收的所有信道 614。
例えば、モバイルデバイス602は、ピアツーピアネットワーク108内のいずれかのノードによって受信中の全チャネル614を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动装置 602可接着使用合作 MIMO来改进所接收到的广播信道 612的信号质量。
次に、モバイルデバイス602は、受信されたブロードキャストチャネル612の信号品質を向上させるために協調MIMOを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动装置 102可从广播网络 106接收 (702)一个或一个以上广播信道 612。
モバイルデバイス102は、ブロードキャストネットワーク106から1つ又は複数のブロードキャストチャネル612を受信することができる702。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,移动装置 102可在显示器 628上播放 (708)所要广播信道 613。
例えば、モバイルデバイス102は、ディスプレイ628上において所望のブロードキャストチャネル613を再生することができる708。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动装置 102可从广播网络 106接收 (802)广播信道 612。
モバイルデバイス102は、ブロードキャストネットワーク106からブロードキャストチャネル612を受信することができる802。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动装置 102可接着调制 (806)用于对等网络 108的所接收广播信道 612。
次に、モバイルデバイス102は、ピアツーピアネットワーク108のために受信されたブロードキャストチャネル612を変調することができる806。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动装置 102可将经调制的所接收广播信道 612发送 (808)到对等网络 108。
モバイルデバイス102は、変調された受信されたブロードキャストチャネル612をピアツーピアネットワーク108に送信することができる808。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动装置 102可从对等网络 108接收 (810)一个或一个以上广播信道 614。
モバイルデバイス102は、ピアツーピアネットワーク108から1つ又は複数のブロードキャストチャネル614を受信することができる810。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,移动装置 102可接收 (810)所要广播信道 613以供移动装置 102显示。
例えば、モバイルデバイス102は、モバイルデバイス102による表示のために所望のブロードキャストチャネル613を受信することができる810。 - 中国語 特許翻訳例文集
广播接收器 940可从广播网络 106接收一个或一个以上广播信道 612。
ブロードキャスト受信機940は、ブロードキャストネットワーク106から1つ又は複数のブロードキャストチャネル612を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
广播接收器 940可从源解码器964接收信道解码命令 962。
ブロードキャスト受信機940は、ソース復号器964からチャネル復号コマンド962を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
查找表 942可将经翻译的广播信道 612发送 (944)到对等调制器 946。
ルックアップテーブル942は、変換されたブロードキャストチャネル612をピアツーピア変調器946に送信することができる944。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |