「信道」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信道の意味・解説 > 信道に関連した中国語例文


「信道」を含む例文一覧

該当件数 : 3363



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 67 68 次へ>

控制信道的占据带宽是 12个子载体的倍数,这与 RB中的子载体的数目相同。

制御チャネルの占有された帯域幅は、12のサブキャリア(RBにおけるサブキャリアの数と同じ)の倍数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设用于控制信道的“N”个起始位置和“M”个 RB,则盲检测的数目将是“NM”。

例えば、制御チャネルについて「N」個の開始位置と「M」個のRBとを仮定すると、ブラインド検出の数は「NM」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以与在前为 UE1限定的 REG/CCE/聚合水平类似地限定用于 RN的浮动控制信道的大小。

RNに対するフローティング制御チャネルのサイズは、UE1に対して先に定義したREG/CCE/集合レベルと同様に定義され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可能有利的是将每一个控制信道限制为在第一时隙内的子载波以减少解码延迟。

例えば、各制御チャネルを第1のスロット内のサブキャリアに限定し、復号遅延時間を減少させることが有利な場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,基本广播控制在子帧 0中被发射并且同步信道在子帧 0和 5中被发送。

通常、第1のブロードキャスト制御はサブフレーム0により送信され、同期チャネルはサブフレーム0,5で送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图 1流程图中逻辑信道化资源部分的警告决定方面的一个方面的流程图;

【図4】図1のフローチャートの論理チャネル化リソース部分についてのアラーム決定態様の一態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是图 1流程图中逻辑信道化资源部分的容量监测方面的一个方面的流程图;

【図4A】図1のフローチャートの論理チャネル化リソース部分についての容量監視態様の一態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道定义为以给定的频率分配、在 NodeB 860与 UE 806之间进行传输的一组通信链路。

チャネルは、ノードB860と、所与の周波数割当て内のUE806との間の送信のための通信リンクのセットとして定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

多址这一概念是一种信道分配方法,允许多个用户接入共同的通信链路。

多元接続の概念は、共通通信リンクへの複数ユーザアクセスを可能にするチャネル割振り方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制单元 1062和控制器 1066的控制下,数据以数据分组的形式从数据队列1072发送到信道单元 1068。

データは、制御ユニット1062およびコントローラ1066の制御下で、データキュー1072からチャネル要素1068にデータパケットで送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集


本发明的各种实施例提供了适用于读取信道、无线传送和其他应用的解码的解决方案。

本発明の様々な実施形態は、リード・チャネル、無線伝送、および他の用途に好適な復号のための解決法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,多次全局迭代 (即,通过信道检测器 211和解码器电路 296进行处理 )是可能的。

さらに、複数のグローバル反復(すなわちチャネル検出器211とデコーダ回路296の両方を通る処理)が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

排队检测和解码电路 400包括馈送到信道检测器 409的数据输入405。

待ち行列検出および復号回路400は、チャネル検出器409にフィードされるデータ入力405を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,数据输入 405可以得自存储介质或传送信道

いくつかの実施形態では、データ入力405は記憶媒体から、または伝送チャネルから得られる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

排队检测和解码电路 499包括馈送到信道检测器 409的数据输入 405。

待ち行列検出および復号回路499は、チャネル検出器409にフィードされるデータ入力405を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该微弱的模拟信号从读 /写磁头组件 776经由前置放大器 770传输到读取信道 710。

この微小なアナログ信号は、プリアンプ770を介して読取り/書込みヘッド機構776からリード・チャネル710へ転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

写入操作基本上与前述读取操作相反,写入数据 701被提供给读取信道模块 710。

書込み動作は、実質的に前述の読取り動作の反対であり、書込みデータ701はリード・チャネル・モジュール710に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 895使读取信道电路与可变定标解码器处理合并。

受信機895は、可変的にスケール調整されるデコーダの処理を備えたリード・チャネル回路を組み込んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

严格地讲,最大时间长度时间长度 T3的延迟波发生于信道中,这样时间长度 T1就必须设置成大于时间长度 T3加上 T2/2的时间长度。

厳密には伝搬路により最大T3の遅延波を生じることから、T1はT2/2にT3を加えた時間より大きくする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于有效复合信道的增加的延迟扩展,复用能力会被减小。

多重化能力は、有効な複合チャネルの増大された遅延拡散に起因して低下することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1所述的方法,进一步包括在物理下行链路业务信道中接收所述第一信息。

9. 物理下りリンクトラヒックチャネルで前記第1の情報を受信することを更に有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,应当理解该通信方法可被布置为由移动无线电通信系统中的 BIP信道支持。

本通信方法は、移動無線通信装置内のBIPチャネルによってサポートされるように構成できることを、勿論理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB可以根据针对所有发射天线的信道估计来恢复由 UE发送的数据。

eNBは、すべての伝送アンテナについてのチャネル推定値に基づいて、UEによって送信されたデータを回復することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB可以根据输入采样的第一子集来推导信道估计 (方框 1220)。

eNBは、入力サンプルの第1のサブセットに基づいて、チャネル推定値を導出することができる(ブロック1220)。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB可以根据从 UE处的每个发射天线发送的参考信号,来推导针对该发射天线的信道估计。

eNBは、UEの各伝送アンテナから送信された参照信号に基づいて、そのアンテナのためのチャネル推定値を導出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 根据权利要求 5所述的无线手术室通信系统,其中在系统同步期间,所述无线手术室通信系统确定和评价多个频率信道的特性,并且向所述无线视频发射器单元指派最高评价频率信道作为不同的信道,以便在其上传输摄像机视频信号,并且向所述无线存储视频发射单元指派另一频率信道,以便在其上传输预记录的视频信号。

6. 前記無線手術室通信システムは、システム同期の間に、複数の周波数チャネルの特性を測定、評価し、最高評価の周波数チャネルを前記異なるチャネルとして、その上でカメラビデオ信号を送信するために前記無線ビデオ送信装置に割り当て、別の周波数チャネルを、その上で事前に記録されたビデオ信号を送信するために前記無線記憶ビデオ送信装置に割り当てることを特徴とする請求項5に記載の無線手術室通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出解释根据本发明用于估算忙信道概率的方法的流程图,

【図3】本願発明によるビジーチャネル確率を推定するための方法を説明する流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示基于延迟波的存在而在频率轴上的信道响应估计值中产生下凹的状态的图。

【図6】遅延波の存在に基づき周波数軸上の伝送路応答推定値にノッチが発生した状態を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,毫米波具有短波长,可以期望根据距离的毫米波的衰减效果,即使在小偏移的情况下 (在各传输信道之间的短空间距离的情况下 )也不容易发生干扰,并且易于实现根据位置而不同的传播信道

特に、ミリ波は、波長が短く距離による減衰効果を期待でき、小さいオフセット(伝送チャネルの空間距離が小さい場合)でも干渉が起き難く、場所により異なった伝搬チャネルを実現し易い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,根据第五实施例的无线电传输系统 1E允许将多个信号传输系统 (多个信道 )的载频设置在同一载频,并且便利了载频的再利用 (在多个信道中使用相同的频率 )。

これに対して、第5実施形態の無線伝送システム1Eでは、複数の信号伝送系統(複数チャネル)において、搬送周波数の設定を同一にでき、搬送周波数の再利用(複数チャネルで同一周波数を使用すること)が容易になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,发送信道 400A是这样的发送信道,其发送第一形式的发送信号并且具有第一发送频带 (数据发送容量 ),第一形式的发送信号保证获得与发送数据相同的数据作为接收数据。

すなわち、この伝送路400Aは、受信データとして送信データと同一のデータを得ることが保証された第1の形態の伝送信号を伝送するための伝送路であり、第1の伝送帯域(データ伝送容量)を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,发送信道 400B是这样的发送信道,其发送第二形式的发送信号并且具有第二发送频带 (数据发送容量 ),第二形式的发送信号不保证获得与发送数据相同的接收数据作为接收数据。

すなわち、この伝送路400Bは、受信データとして送信データと同一のデータを得ることが保証されていない第2の形態の伝送信号を伝送するための伝送路であり、第2の伝送帯域(データ伝送容量)を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在声音再现设备 200中,通过发送信道 400A向声音输出设备 300发送第一形式的发送信号,并且通过发送信道 400B向声音输出设备 300发送第二形式的发送信号。

そして、上述の音声再生装置200では、第1の形態の伝送信号が伝送路400Aを介して音声出力装置300に送信され、第2の形態の伝送信号が伝送路400Bを介して音声出力装置300に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在声音输出设备 300中,通过发送信道 400A从声音再现设备 200接收第一形式的发送信号,并且通过发送信道 400B从声音再现设备 200接收第二形式的发送信号。

また、上述の音声出力装置300では、伝送路400Aを介して音声再生装置200から第1の形態の伝送信号が受信され、伝送路400Bを介して音声再生装置200から第2の形態の伝送信号が受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音输出设备 300的通信接口 304通过发送信道 400A从声音再现设备 200接收第一形式的发送信号 STa并且通过发送信道 400B从声音再现设备 200接收第二形式的发送信号 STb。

音声出力装置300の通信インタフェース304では、音声再生装置200から伝送路400Aを介して第1の形態の伝送信号STaが受信されると共に、音声再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号STbが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当发送数字声音数据 STL的比特宽度 (N)是 24时,通信接口 304接收通过发送信道 400A发送的第一形式的发送信号STa和通过发送信道 400B发送的第二形式的发送信号 STb。

また、通信インタフェース304は、送信デジタル音声データSTLのビット幅(N)が24であるときは、伝送路400Aを介して送られてくる第1の形態の伝送信号STaおよび伝送路400Bを介して送られてくる第2の形態の伝送信号STbを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在声音再现设备 600中,发送数字声音数据 (多声道声音信号 )被分离成应通过发送信道 400A发送的第一声音数据和应通过发送信道 400B发送的第二声音数据。

そのため、上述の音声再生装置600では、送信デジタル音声データ(マルチチャネル音声信号)が、伝送路400Aで伝送すべき第1の音声データおよび伝送路400Bで伝送すべき第2の音声データに分離される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在声音再现设备 600中,第一形式的发送信号通过发送信道 400A被发送到声音输出设备 700,并且第二形式的发送信号通过发送信道 400B被发送到声音输出设备 700。

そして、上述の音声再生装置600では、第1の形態の伝送信号が伝送路400Aを介して音声出力装置700に送信され、第2の形態の伝送信号が伝送路400Bを介して音声出力装置700に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在声音输出设备 700中,通过发送信道 400A从声音再现设备 600接收第一形式的发送信号,并且通过发送信道 400B从声音再现设备 600接收第二形式的发送信号。

また、上述の音声出力装置700では、伝送路400Aを介して音声再生装置600から第1の形態の伝送信号が受信され、伝送路400Bを介して音声再生装置600から第2の形態の伝送信号が受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当发送数字声音数据 STM还包括后声道和 LFE声道的声音数据时,通信接口 304接收通过发送信道 400A发送的第一形式的发送信号 STa并且接收通过发送信道 400B发送的第二形式的发送信号STb。

またこの場合、通信インタフェース304は、リア、LFEのチャネルをさらに含むとき、伝送路400Aを介して送られてくる第1の形態の伝送信号STaを受信し、さらに伝送路400Bを介して送られてくる第2の形態の伝送信号STbを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,基于信道容量估计,移动站 102计算 PMI(预编码矩阵索引 )、信道质量指示器 (CQI)和秩模式,它们在反馈数据结构中在上行链路中被从移动站 102反馈 (在 210处 )到基站 100。

一実施例では、チャネル容量評価に基づいて、移動局102は、PMI(プレコーディングマトリックス・インデックス)、チャネル品質インジケータ(CQI)、及びランクモードを算出する。 これらは、移動局102から基地局100にアップリンクのフィードバックデータ構造として、(210で)フィードバックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将 4个用户的 ACK/NACK映射到 I信道,并且将另外 4个用户的 ACK/NACK映射到 Q信道,能够将用户复用数目 (信息传输量 )增加为两倍 (对此,例如参照非专利文献 4)。

4ユーザ分のACK/NACKをIチャネルにマッピングし、別の4ユーザ分のACK/NACKをQチャネルにマッピングすることで、ユーザ多重数(情報伝送量)を2倍に増やすことができる(これについては、例えば非特許文献4参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.如权利要求 9所述的用户装置,下行控制信号中的每个用户的分配信息的映射位置、和对各用户的送达确认信息在 I信道或 Q信道中的映射位置唯一对应。

10. 下り制御信号中のユーザ毎の割当情報のマッピング位置と、各ユーザへの送達確認情報のIチャネル又はQチャネルにおけるマッピング位置とが一意に対応付けられている請求項9記載のユーザ装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及信道信息预测系统以及信道信息预测方法,在多天线传输系统中计算要用于抑制包含在所接收的无线信号中的干扰分量的预测滤波器系数。

本発明は、マルチアンテナ伝送システムにおいて、受信した無線信号に含まれる干渉成分の抑圧に用いられる予測フィルタ係数を計算するチャネル情報予測システム及びチャネル情報予測方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第一转移责任,即共享信道传输,HSDPA复用用户信息以便在高速下行链路共享信道 (HS-DSCH)上在时间复用间隔 (称为传输时间间隔 (TTI))通过空中接口向移动终端传输。

移行した業務の1番目、すなわち共用チャネル送信に合わせて、HSDPAは、エアインタフェースを通じた移動端末への多重時間間隔(送信時間間隔(TTI)と呼ばれる)での高速ダウンリンク共用チャネル(HS−DSCH)送信のために、ユーザ情報を多重化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例实现中,规定型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)不同于先前当无线终端操作在 MIMO模式时提供的先前型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)。

一実施例では、指示されたパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)が、以前無線端末がMIMOモードで動作していたときに提供した前のパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)とは異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例实施例中,该方法还包括将 MIMO相关命令配置成请求当无线终端不操作在 MIMO模式时无线终端用 MIMO信道质量指示 (CQI)替代非 MIMO信道质量指示 (CQI)。

一実施形態例では、方法は、そのMIMO関連命令を、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、無線端末に非MIMOチャネル品質表示(CQI)のMIMOチャネル品質表示(CQI)での置換を要求するように構成する工程をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例实现中,规定型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)不同于先前当无线终端操作在 MIMO模式时提供的先前型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)。

一実施形態例では、指示されたパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)は、以前無線端末がMIMOモードで動作していたときに提供した前のパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)とは異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例实施例中,控制信号发生器将 MIMO相关命令配置成请求当无线终端不操作在 MIMO模式时无线终端用 MIMO信道质量指示 (CQI)替代非 MIMO信道质量指示 (CQI)。

一実施形態例では、MIMO関連命令は、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、無線端末に非MIMOチャネル品質表示(CQI)のMIMOチャネル品質表示(CQI)での置換を要求するように、制御信号生成部によって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些示例实施例中,无线终端的高速下行链路共享信道控制器配置成将 MIMO相关命令解释为请求当无线终端不操作在 MIMO模式时无线终端提供 MIMO信道质量指示(CQI)。

いくつかの実施形態例では、無線端末の高速ダウンリンク共用チャネル制御装置は、MIMO関連命令を、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、無線端末にMIMOチャネル品質表示(CQI)の提供を要求していると解釈するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS