「信道」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信道の意味・解説 > 信道に関連した中国語例文


「信道」を含む例文一覧

該当件数 : 3363



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 67 68 次へ>

本发明提供用于当接收信号的幅度被硬限时的信道估计的方法和设备。

本発明は、受信信号の振幅がハードリミットされる場合のチャネル推定のための方法および装置を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

幅度估计可包括在给定相位样本和初始信道估计时的幅度期望值。

振幅推定値は、位相サンプルおよび初期のチャネル推定値を所与とする振幅の期待値を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

幅度估计可包括在给定相位样本和先前的信道估计时的幅度期望值。

振幅推定値は、位相サンプルおよび前回のチャネル推定値を所与とする振幅の期待値を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出根据第一实施例的用于计算信道估计的示范方法。

【図2】第1の実施形態に従ったチャネル推定値を算出するための例示的な方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出根据第二实施例的用于计算信道估计的示范方法。

【図4】第2の実施形態に従ってチャネル推定値を算出するための例示的な方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端装置 UE利用信道估计结果,与无线基站装置 eNB进行数据通信。

移動端末装置UEは、チャネル推定結果を用いて無線基地局装置eNBとデータ通信を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在 3个无线基站装置 eNB#1-#3之间进行同时信道估计的情况下,由于干扰而导致估计精度劣化。

したがって、3つの無線基地局装置eNB#1−#3間で同時チャネル推定する場合には、干渉によって推定精度が劣化してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过增加每根发送天线的参考信号数,能够提高信道估计精度。

さらに、1送信アンテナあたりの参照信号数を多くすることでチャネル推定精度を高めることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过增加每根发送天线的参考信号数,能够提高信道估计精度。

また、1送信アンテナあたりの参照信号数を多くすることでチャネル推定精度を高めることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,按照 MU-MIMO处理、Closed-LoopSU-MIMO处理、Open-Loop SU-MIMO处理的顺序,要求高精度的信道估计。

この場合、MU−MIMO処理、Closed−Loop SU−MIMO処理、Open−Loop SU−MIMO処理の順に、高精度なチャネル推定が求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,在移动终端装置 UE中,能够抑制干扰,并且在相邻的无线基站装置 eNB间进行同时信道估计。

したがって、移動端末装置UEにおいて、干渉を抑えつつ、隣接する無線基地局装置eNB間で同時チャネル推定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相邻的无线基站装置只要是移动终端装置可进行信道估计的范围内的多个无线基站装置即可。

隣接する無線基地局装置は、移動端末装置によるチャネル推定可能な範囲内の複数の無線基地局装置であればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,需要对于具有特定的固定信道设计的信号校准这些装置。

特に、これらのデバイスは特定の固定チャンネル計画を有する信号に対して較正される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是可以被用作光信道监控器的光学装置的一个示例的框图。

【図1】光チャンネルモニタとして使われることができる光デバイスの一例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述多个信道的至少一个具有不同的传输率。

10. 請求項1の方法であって、前記複数のチャンネルのうちの少なくとも1つが、異なる伝送速度を有する、ことを特徴とする方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是可以用作光信道监控器的光学装置 100的一个示例的框图。

図1は、光チャンネルモニタとして使われることができる光デバイス100の一例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,可以将光信道监控器功能与执行另外的功能的装置直接地集成。

いくつかの実施態様において、追加機能を実行するデバイスと、光チャンネルモニタの機能が直接統合されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,在建立了无线资源控制 (RRC)连接之后,这一信道仅由接收 MBMS(例如,传统的 MCCH+MSCH)的 UE使用。

一般に、ラジオ・リソース制御(RRC)接続を確立した後、このチャネルは、MBMS(例えば、旧MCCH+MSCH)を受信するUEによってのみ使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

循环前缀的长度通常等于信道脉冲响应的持续时间。

サイクリックプレフィックスの長さは、チャネルインパルス応答の継続時間に等しいことが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入 ID 108跟随长序列 106并且位于信道估计训练序列 110之前。

アクセスID108は長いシーケンス106に続いて起こり、チャネル推定トレーニングシーケンス110に先行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

循环前缀 CP和 32个附加样本以及随后的两个信道估计符号,CE。

サイクリックプレフィックスCPおよびさらなる32のサンプルに続いて、2つのチャネル推定シンボルCEが起こる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,广播 /数据前导符 142包括中间序列 144以及随后的信道估计训练序列 134。

図1に示すように、ブロードキャスト/データプリアンブル142は、中間シーケンス144と、それに続くチャネル推定トレーニングシーケンス134を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道估计训练序列 134包括循环前缀 CP和 100个附加的 50MHz的样本以及随后的两个 CE符号。

チャネル推定トレーニングシーケンス134は、サイクリックプレフィックスCPおよびさらなる100の50MHzサンプルと、それに続く2つのCEシンボルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,HTUD前导符 152包括 LS2段以及随后的信道估计训练序列 134。

図1に示すように、HTUDプリアンブル152は、LS2セグメントと、それに続くチャネル推定トレーニングシーケンス134を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的一个实施例中,跟随长序列 206之后是信道估计相关序列 208和数据有效载荷 260。

1つのこうした実施形態では、チャネル推定相関シーケンス208およびデータペイロード260が長いシーケンス206に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,MoCA 1.x要求仅在使用的子载波上发送信道估计符号。

対照的に、MoCA1.xは、チャネル推定シンボルが、使用されたサブキャリアだけを使用して送信されることを強制する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从信标前导符 202中消除接入 ID 108提供了通过通信信道的改进的数据吞吐量。

ビーコンプリアンブル202からのアクセスID108の削除は、通信チャネルを通して改善されたデータスループットを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HTUD前导符 232可以包括循环前缀 CP0以及随后的信道估计符号 CE。

HTUDプリアンブル232は、サイクリックプレフィックスCP0とそれに続くチャネル推定シンボルCEを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端随后可将下行链路信道响应估计发回接入点供其使用。

次に、ユーザー端末はダウンリンクチャネル応答推定値をその使用のためにアクセスポイントに返送してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出在 TDD MIMO-OFDM系统中校准下行链路和上行链路信道响应的过程。

【図3】図3は、TDDMIMO−OFDMシステムにおけるダウンリンクチャネル応答とアップリンクチャネル応答をキャリブレートするためのプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于 STA 104信道质量统计,STA 104可在第二帧中子带的第二集合上报告 CQI反馈。

STA104は、STA104のチャネル品質統計に基づいて、第2のフレームにおいて第2の一式のサブバンドでCQIフィードバックを報告してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示意说明根据本文描述的一个实施例的用于提供通信信道反馈的方法的流程图;

【図3】記載する一実施形態における通信チャネルフィードバックを提供する方法を概略するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本申请的公开内容一般地涉及通信系统,并且具体地涉及用于提供通信信道反馈的方法和系统。

本開示は、概して通信システムに関し、特に通信チャネルフィードバックを提供する方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,分配四个相邻信道将产生总带宽 6*4= 24MHz,它可包含 22MHz宽 OFDM基带信号。

この場合、4つの隣接するチャネルを割当てると、合計帯域幅は6×4=24MHzとなり、22MHz幅のOFDMベースバンド信号を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

子系统 116通过访问信号 108所使用的无线通信信道与虚线 119右侧的子系统 117进行通信。

サブシステム116は、アクセス信号108によって使用される無線通信チャンネルを介して破線119の右側のサブシステム117と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,MAC层 318经由一个或更多个逻辑信道 322接收来自更高层 320的数据。

例えば、MAC層318は、1つ以上の論理チャネル322を介してより上位の層320からデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 500可再包括存储器 508,该存储器 508起作用地耦合到处理器 506并能存储要发射的数据、接收到的数据、与可用信道有关的信息、与经分析的信号和 /或干扰强度关联的数据、与指派的信道、功率、速率或诸如此类有关的信息、以及任何其它适合用于估计信道并经由该信道通信的信息。

アクセス端末500は、プロセッサ506に動作可能な形で結合され及び送信されるべきデータ、受信されたデータ、利用可能なチャネルに関連する情報、分析された信号及び/又は干渉の強度と関連づけられたデータ、割り当てられたチャネル、電力、レート、等、に関連する情報、及びチャネルを推定するための及びそのチャネルを介して通信するためのその他の適切な情報を格納することができるメモリ508をさらに含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

B)对应于由老式 RS表示的经预编码信道的方向的预编码矩阵指示符。

B)レガシーRSによって表されるプリコードされたチャネルの方向に対応するプリコーディング行列インジケータ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,专用 RS表示未由老式 RS表示的经预编码信道的方向。

この場合、専用RSは、レガシーRSによって表されないプリコードされたチャネルの方向を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 702可包含解调器 704,解调器 704可解调所接收符号并将其提供到处理器 706以用于信道估计。

受信機702は、受信されたシンボルを復調し、チャネル推定のためにプロセッサ706に供給する復調器704を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 700可另外包含存储器 708,存储器 708操作上耦合到处理器 706且可存储待发射数据、所接收数据、与可用信道相关的信息、与经分析信号和 /或干扰强度相关联的数据、与所指派信道、功率、速率等相关的信息,和用于估计信道并经由信道而传送的任何其它合适信息。

モバイルデバイス700は、さらに、メモリ708を備えることができ、メモリ708は、プロセッサ706に動作可能に結合され、送信すべきデータ、受信されたデータ、利用可能なチャネルに関係する情報、分析された信号および/または干渉強度に関連するデータ、割当てチャネル、電力、レートなどに関係する情報、ならびにチャネルを推定し、そのチャネルを介して通信するための他の適切な情報を記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用所述参考符号来 (例如 )辅助解调或信道探测 (channel sounding)。

この基準シンボルは、例えば復調あるいはチャネル・サウンディングを支援するために使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以上函数中,H1及 H2分别为对应于 AT发射天线的频域信道转换函数。

上記関数において、H1およびH2はそれぞれ、AT送信アンテナに対応する周波数領域チャネル伝達関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实施例中,基站 102在来自 IP网关的 IP数据上执行基带处理并且将所述 IP数据放到信道上。

この実施形態では、基地局102は、IPゲートウェイからのIPデータ上でベースバンド処理を実行し、IPデータをチャネル上に配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 125可通过包括有线或无线通信信道在内的任何适当的手段来传送。

信号125は、有線または無線通信チャンネルを含む任意の適切な手段で伝送されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后该源经由标示为 AUX的控制信道向分支 +宿 1 62发送 ENUM_PATH_RESOURCES消息 68。

次に、ソースは、ENUM_PATH_RESOURCES68をAUXとして示される制御チャネルを介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接收到确认,该源设备就在它的通向期望目的地的其链路的数据信道上发出新的流 80。

確認応答を受信すると、ソース装置は、所望の宛先に至る自身のリンクのデータ・チャネルで新たなストリーム80を送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后源经由标示为 AUX的控制信道向分支 +宿 1 62发送 ENUM_PATH_RESOURCES消息 68。

次に、ソースは、ENUM_PATH_RESOURCES68をAUXとして示される制御チャネルを介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接收到确认,源设备就在通往期望目的地的其链路上的数据信道上发出新流80。

確認応答を受信すると、ソース装置は、所望の宛先に至る自身のリンクのデータ・チャネルで新たなストリーム80を送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,参考图 25和图 26描述包括在多个信道的 HD-SDI中的数据的复用方法示例。

ここで、複数チャンネルのHD−SDIに含まれるデータを多重化する方式の例について、図25と図26を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS