「候」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 候の意味・解説 > 候に関連した中国語例文


「候」を含む例文一覧

該当件数 : 4322



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 86 87 次へ>

虽然不知道要到什么时,但是想要去苏州出差。

いつになるかわかりませんが、蘇州に出張したいと思います。 - 中国語会話例文集

特别参拜的时费用会有不同,请注意。

特別拝観時は料金が異なることもありますのでご注意ください。 - 中国語会話例文集

在安装各个零件的时要注意朝向。

それぞれの部品を取り付ける際の向きに注意すること。 - 中国語会話例文集

牛排在平底锅里面发出嘶嘶声的时被盛了出来。

ステーキはフライパンでジュージューいっている状態で出された。 - 中国語会話例文集

他梦想着什么时能成为联盟的主力选手。

彼はいつかメジャー連盟の選手になることを夢見ていた。 - 中国語会話例文集

胸疼得厉害的时有用过激素制剂。

胸の痛みが強い場合はホルモン剤を使うことがあります。 - 中国語会話例文集

为什么到了时间紧迫的时才开始学习?

なぜ時間が迫ってから勉強をあわてて始めるのですか? - 中国語会話例文集

不管天气多冷他都坚持锻炼身体。

がどんなに寒くても、彼は体のトレーニングを続けます。 - 中国語会話例文集

登记入住的时请吩咐前台。

チェックインの際にフロントスタッフに注文して下さい。 - 中国語会話例文集

在活着的时想要不留遗憾地坦率地度过每一天。

生命ある限り、後悔しないように素直に日々を送りたいです。 - 中国語会話例文集


虽然小时因为身体弱经常休息,但现在很健康。

子供の頃は、体が弱くて休みがちだったが、今は健康だ。 - 中国語会話例文集

面试的时聚集了好多有魅力的年轻女性。

オーディションには魅力的な若い女性が多く集まっていた。 - 中国語会話例文集

北美印第安人冬天的时聚居在拱顶小屋里。

北米のインディアンは冬の間ウィグワムの集落で過ごした。 - 中国語会話例文集

午饭的时稀里糊涂的点了一杯红酒。

昼食でうっかりグラスワインを注文してしまった。 - 中国語会話例文集

公司内部联络的时请不要用免费邮件。

社内連絡にはフリーメールを使用しないでください。 - 中国語会話例文集

在SNS投稿的时用网名。

SNSに投稿する際は、ハンドルネームを使うようにしています。 - 中国語会話例文集

企划通过的时,做了一个小小的握拳庆祝的动作。

企画が通った時、小さくガッツポーズをとった。 - 中国語会話例文集

是EX剧场六本木前。下车的时我告诉你。

EXシアター六本木前です。降りるときに教えてあげます。 - 中国語会話例文集

明白了。抵达之前请在座位上等

かしこまりました。到着するまでお席でお待ちください。 - 中国語会話例文集

在日本圣诞节的时不吃火鸡肉而是吃鸡肉。

日本ではクリスマスに、七面鳥ではなくて鶏肉を食べます。 - 中国語会話例文集

因为恶劣天气的原因,那天晚上他们不得不在外露营。

悪天のため、彼らはその夜は露営せざるをえなかった。 - 中国語会話例文集

做报告的时使用图表效果会更好。

プレゼンをするときは図表を使うとより効果的です。 - 中国語会話例文集

因为那个时是感恩节,很难买到机票。

その頃は感謝祭で、航空券の入手は難しいから。 - 中国語会話例文集

虽然那个时没有意识到,但是9日是星期天。

そのときは気づきませんでしたが、9日は日曜日です。 - 中国語会話例文集

在您有时间的时能打个电话给我,就帮大忙了。

お時間のあるときに、お電話いただけると助かります。 - 中国語会話例文集

您什么时能给出答复,我们将等待着您的联络。

いつごろご回答いただけるか、ご連絡お待ちしております。 - 中国語会話例文集

各位能够一起大驾光临。

皆様お揃いで、お越しいただけますよう、お待ちしております。 - 中国語会話例文集

很不巧,那个时有别的事情。

あいにく、その時間帯は、別のスケジュールが入ってしまっています。 - 中国語会話例文集

我来预约航班。您希望什么时到达?

空の便を予約します。到着希望日時はいつでしょうか。 - 中国語会話例文集

请在正式订购的时付全款。

正式に発注する段階で全額をお支払い頂きます。 - 中国語会話例文集

能在不在的时设定成自动回复功能。

不在時に自動応答メッセージを送るよう設定することができます。 - 中国語会話例文集

变成年薪制的时定期加薪也没了。

年俸制になったタイミングで定期昇給もなくなってしまいました。 - 中国語会話例文集

在签约的时需要出示身份证明。

ご契約の際には身分証をご提示頂く必要がございます。 - 中国語会話例文集

在下次进货的时会给想要的顾客发送邮件。

ご希望の方には次回入荷時にメールをお送りします。 - 中国語会話例文集

在上班时间开始的时还没有坐到自己座位上的话被视为迟到。

始業時刻に自席に着いていなければ遅刻扱いとします。 - 中国語会話例文集

下次见面的时会发表项目的推进计划。

次の打ち合わせの際にプロジェクトの推進計画を発表します。 - 中国語会話例文集

我在找英语翻译服务的时找到了贵公司。

英語の翻訳サービスを探していたところ貴社を見つけました。 - 中国語会話例文集

申请的时需要原件的复印件。

お申し込みの際には謄本のコピーが必要となります。 - 中国語会話例文集

在您回复信件的时请不要编辑邮件的名称。

ご返信頂く場合、メールの件名は編集せずにご返信下さい。 - 中国語会話例文集

下载的时请输入以下产品密码。

ダウンロード時に下記プロダクトキーをご入力下さい。 - 中国語会話例文集

寄送故障产品的时请把附属品全部拿下来。

故障品を送付される際には付属品を全て取り外して下さい。 - 中国語会話例文集

第一次使用的时请告诉我们临时的注册号码。

初回のご利用の際には仮登録番号も合わせてお伝え下さい。 - 中国語会話例文集

因为有细小的零件,所以使用的时请注意。

細かい部品がございますのでお取り扱いにはご注意下さい。 - 中国語会話例文集

组装产品的时请注意不要损坏零件。

製品組み立て時の部品破損に十分ご注意下さい。 - 中国語会話例文集

因为预计会有恶劣天气,所以延迟了出发时间。

悪天が予想されるため出発を見合わせることになりました。 - 中国語会話例文集

由于天气恶劣,到达的时间可能比预计的要晚。

悪天により到着予定に遅延が生じる場合がございます。 - 中国語会話例文集

我不在的时由中川代理我听取您的事情。

私が不在の際には中川が代理でご用件を伺います。 - 中国語会話例文集

在交接商品的时也可以回收旧的产品。

商品のお引渡しの際に古い製品を引き取ることも可能です。 - 中国語会話例文集

很抱歉您给我打电话的时我不在。

お電話を頂いたのに不在にしておりまして申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集

下次举办研究会的时也非常想参加。

またセミナーなど催される際にも、是非出席したいと考えています。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 86 87 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS