意味 | 例文 |
「候」を含む例文一覧
該当件数 : 4322件
在你需要我的时候请随时告诉我。
あなたが私を必要とする時はいつでも言ってください。 - 中国語会話例文集
我出国旅游的时候总是带着电脑去。
海外旅行する時はいつもパソコンを持って行きます。 - 中国語会話例文集
你上高中的时候有在这个站下过车吗?
高校生だったときこの駅で電車を降りたことがありましたか。 - 中国語会話例文集
你在上高中之前早上有睡过头的时候吗?
高校生になるまでに朝寝坊したことがありましたか。 - 中国語会話例文集
我上小学的时候朋友教我了那个。
それを小学生の時に友人に教わり知ることができました。 - 中国語会話例文集
下雨的时候,你们在公民馆里露营。
雨が降った場合、あなたたちは公民館の中でキャンプを行います。 - 中国語会話例文集
去年大地震的时候,连续几天都不规则地停电了。
昨年の大震災時に、連日に渡る不規則な停電で。 - 中国語会話例文集
我吃冷面的时候,发现冷面里有头发。
私が冷麺を食べると、冷麺の中に髪の毛が入ってました。 - 中国語会話例文集
在爷爷家的时候,学习了网球。
おじいちゃんの家にいった時はテニスを教えてもらいました。 - 中国語会話例文集
我用到这个知识的那一天一定会在某个时候到来的吧。
きっといつか、私がこの知識を使う日が来るだろう。 - 中国語会話例文集
在你学英语的时候遇到过什么困难?
あなたが英語を習得する時に何が大変でしたか? - 中国語会話例文集
你待在室内的时候请锁上内侧的锁。
あなたが室内でお過ごしの際は内鍵をかけてください。 - 中国語会話例文集
之后放假的时候,我爸爸会带我去玩。
そして私の父は休日に遊びに連れて行ってくれます。 - 中国語会話例文集
发生灾害的时候,他们会去世界上的任何地方。
災害が起こった時、彼らは世界中のどこへでも行く。 - 中国語会話例文集
我在山形县的时候一直很忙,所以想要一些休息的时间。
山形にいる間ずっと忙しかったので、少し暇が欲しい。 - 中国語会話例文集
我想拿行李的时候,旁边的人帮了我。
私が荷物を取ろうとすると隣の人が手伝ってくれた。 - 中国語会話例文集
我吃晚饭的时候,大家热闹了起来。
私が夕飯を食べている時、みんなは盛り上がっていた。 - 中国語会話例文集
我想什么时候做一个计划,挑战外国旅行。
いつか計画を立てて外国旅行にも挑戦したいです。 - 中国語会話例文集
我也有想停下来的时候,但还是努力做到现在。
止めたいと思った時もあったけど、頑張って今までやって来ました。 - 中国語会話例文集
我从初中的时候起就没去过海边玩。
中学生の頃から海へ遊びに行ったことがありません。 - 中国語会話例文集
傍落太阳的时候儿,他来了。
やがて太陽が沈もうとするころになって,彼はやって来た. - 白水社 中国語辞典
我们请客的时候把那个饭馆儿包了。
我々は客を招待した時,あのレストランを借り切りにした. - 白水社 中国語辞典
你给他写信的时候儿,替我带上一笔。
彼に手紙を書く時,私からもよろしくと一言書き添えておいてくれ. - 白水社 中国語辞典
写毛笔字的时候,要理好笔锋。
毛筆の字を書く時は穂先をちゃんとそろえなければならない. - 白水社 中国語辞典
每当同志们表扬他的时候,他总感到不好意思。
同志たちが彼を褒める時,彼はいつもくすぐったい感じがする. - 白水社 中国語辞典
现在天气太冷,不如等春天再去。
今は気候がひどく寒いから,春になってから行くに越したことはない. - 白水社 中国語辞典
快要离开故乡的时候,心里有些怅惘。
間もなく故郷を離れようとする時,心中少し茫然とした. - 白水社 中国語辞典
那时候,抗日根据地初创,生活还相当艰苦。
当時,抗日根拠地はできたばかりで,生活はなお相当苦しかった. - 白水社 中国語辞典
上台发言的时候,她说得非常大方。
演壇に登って発言した時,彼女はとても落ちついている. - 白水社 中国語辞典
天阴了,出门的时候要把雨伞带着。
曇ってきたので,出かける時は傘を持って行かなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
你路过他家的时候,请给他带一封信。
彼の家のそばを通る時,ついでに彼に手紙を届けてください. - 白水社 中国語辞典
雷雨的时候,天空的云带有非常多的电。
雷雨の時,上空の雲は非常に強い電気を帯びている. - 白水社 中国語辞典
当年我离开家乡的时候,你还是个小孩。
昔私が故郷を離れたころ,君はまだ子供だった. - 白水社 中国語辞典
你去的时候告诉我一声。—当然!
あなたが行く時には私に一言声を掛けてください.—もちろんですとも! - 白水社 中国語辞典
事先安排好,免得到时候慌了手脚。
その時になって慌てなくて済むように事前に手はずを整えておこう. - 白水社 中国語辞典
我还没懂事的时候,就跟着父亲离开家乡了。
私はまだ物心がつかないうちに,父親に連れられて故郷を離れた. - 白水社 中国語辞典
侦察兵同敌人斗智,获得了重要情报。
斥候は敵と知恵比べをして,重要な情報を手に入れた. - 白水社 中国語辞典
临死的时候儿,爷爷叫着你的名字不肯断气。
死に際に,おじいさんはお前の名前を呼び続けて死にきれなかった. - 白水社 中国語辞典
天气渐暖,小麦开始返青。
気候が暖かくなったので,小麦は次第に緑を取り戻した. - 白水社 中国語辞典
我见到他的时候,他方从前线回来。
私が彼に会った時,彼は前線から帰って来たばかりであった. - 白水社 中国語辞典
明天是否出发,需视天气而定。
明日出発するかどうかは,天候を見て決める必要がある. - 白水社 中国語辞典
我刚一来的时候,也觉得很不习惯。
やって来たばかりの時には,私もなかなか慣れなかった. - 白水社 中国語辞典
他在关键的时候表现出公正,得到大家的好评。
彼は決定的な瞬間に公正さを見せて,皆の好評を博した. - 白水社 中国語辞典
他爹死的时候,我才怀他三个月。
あの子の父親が死んだ時,私はあの子を身ごもってまだ3か月だった. - 白水社 中国語辞典
我们恰好生活在两个时代交替的时候。
我々はちょうど2つの時代が交替する時期に生きている. - 白水社 中国語辞典
公安机关拘留人的时候,必须出示拘留证。
公安機関が人を留置する時は,令状を示さなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
你这么抠抠搜搜的,什么时候才办完!
お前のようにぐずぐずしていたら,いつになったらやり終えられるのか? - 白水社 中国語辞典
做清洁工作的时候,最好戴上口罩。
清掃をする時は,マスクを掛けるのに越したことはない. - 白水社 中国語辞典
在那时候,我们的苦楚,又向谁诉说呢!
あの当時,我々の苦しみは,いったい誰に訴えたらよかったのか! - 白水社 中国語辞典
那时候,他可以说是衣衫褴褛,骨瘦如柴。
当時,彼は(衣服がぼろぼろで→)ぼろをまとい,やせて骨と皮だけであった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |