「値」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 値の意味・解説 > 値に関連した中国語例文


「値」を含む例文一覧

該当件数 : 8522



<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 170 171 次へ>

在图 14所示的示例中,将阈值设置为 30英寸,因而进行关于显示设备是 30英寸或更大还是小于 30英寸的确定。

図14に示す例では閾=30インチの設定であり、表示装置が30インチ以上か30インチ未満であるかを入力する設定である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将块移动量的平均值 (该量作为步骤 S502到 S510中的处理的结果而获得 )设置为图像之间的移动量。

ステップS502〜S510の処理の結果として得られる複数のブロック移動量の平均を画像間の移動量として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,依据替换 LUT的设置值,可以将具有与输入灰度级不同的灰度级的图像存储到帧存储器 150中。

ところが、置換LUTの設定によっては、入力階調と異なる階調の画像がフレームメモリ150に格納されてしまう場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大相关器输出值的发生时间还可以用来定义对接收信号的最佳比特采样时间。

最大相関出力の発生時間は、受信した信号に対する最適なビットサンプリング時間を規定するために更に使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,所述信号通过其唯一正交码而数字地分离。

その結果、信号は、その(予め定めたである)固有の直交コードによってデジタル的に分離される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在 712处所描绘,ADC 710的输出包含由量化噪声叠加的标称取样值。

ADC710の出力は、712に示すように、量子化雑音が重ね合わされた公称サンプリングからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种情形中,CPU 116可以监测异步工作队列 126并确定已经超过了第一阈值。

一つの場合、CPU116が非同期の作業キュー126を監視し、第1の閾を超えたことを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一方面,CPU 116可以继续监测工作队列 126,以确定工作队列 126的大小是否下降到低于第二阈值。

他の態様によれば、作業キュー126のサイズが第2の閾126を下回るか否かを決定するため、CPU116が作業キュー126を監視し続けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 202可以负责监测异步工作队列 204并通知动态速率限制模块 206何时超过预定的阈值。

CPU202は、非同期の作業キュー204を監視し、所定の閾を超えた場合に動的帯域制限モジュール206に通知する責任を負ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 202可以继续监测工作队列 204,以确定工作队列 204的大小是否下降到低于第二阈值。

作業キュー204のサイズが第2の閾を下回るか否かを決定するため、CPU202が作業キュー204を監視し続けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


在方框 304,响应于确定处理资源超过第一阈值,对异常分组的处理施加速率限制。

ブロック304では、処理リソースが第1の閾を超えるという決定に応じ、例外パケットの処理に帯域制限が課される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方框402,可以监测工作队列以确定工作队列大小是否超过第一阈值。

作業キューのサイズが第1の閾を超えるか否かを決定するため、ブロック402では作業キューが監視されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

最小令牌桶可以包含用于保证最小带宽值的令牌。

最小トークンバケットは、最小帯域幅のを保証するために使用されるトークンを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大令牌桶可以包含用于提供不应该超过的最大带宽值的令牌。

最大トークンバケットは、超えてはならない最大帯域幅のを提供するために使用されるトークンを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦确定工作队列大小已经下降到低于第二阈值,控制就可以转到方框 408。

作業キューサイズが第2の閾を下回ったと決定されると、制御がブロック408に進められてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7图解具有先验信息 (API)比特的示例值的图 4B的解码器。

【図7】図7は、アプリオリ情報(API)の複数のビットの実例的なを用いて図5の復号器を例示する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

比特位置指示 252、比特值 254、以及任选地 API掩码比特 256。

複数のビット位置252のインジケーション、複数のビット254、そしてオプションとして、複数のAPIマスクビット256。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,API掩码功能也可通过控制 API比特位置值来实现。

無論、APIマスク機能は、同様に、複数のAPIビット位置のを制御することによって実現されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种方案下,API比特位置可被有效地掩去而无需单独的掩码值数据结构。

このスキームでは、複数のAPIビット位置は、別個のマスクのデータ構造に対する必要性なく効果的にマスクされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于API比特值减少路径可通过从左向右遍历图820来解释。

複数のAPIビットに基づく、複数のパスにおける減少は、図820を左から右へ横断することによって説明されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,逻辑 1040可构造将被输出到解码器 230的 API比特位置、比特值、和掩码串。

例えば、該ロジック1040は、復号器230へ出力されるための、APIのビット位置、ビット、およびマスクストリングを構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACK消息帧可包括至少根据特定协议版本具有固定值的若干字段。

該ACKメッセージフレームは、少なくとも特定のプロトコルのバージョンに従って、複数の固定を有する幾つかのフィールドを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,这些字段可被用于基于已知比特值生成用于API解码器的假言。

従って、これらのフィールドは、複数の既知のビットに基づいてAPI復号器のための複数の仮定を生成するために使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,协议版本也可在成功关联至 AP站后被作为固定值来对待。

更に、プロトコルのバージョンもまた、AP局への成功した結合の後に、固定として扱われることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

持续期字段的值可从先前 (RTS)帧持续期字段来预测。

継続時間フィールドのは、以前の(RTS)フレームの継続時間フィールドから予測されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,对运动向量 MVA、MVB、MVC的 x、y各分量进行排列,利用阈值 Thre1调查其分布,划分为 CASE1~ CASE4的 4种情况。

まず、動きベクトルMVA、MVB、MVCのx、y各成分に対して整列を行い、閾Thre1を利用してその分布を調べ、CASE1〜CASE4の4種類に場合分けを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,特别地,即使不是中央值,例如平均值、最大值、最小值等,使用什么样的计算方法选择预测向量都可以,例如也可以利用在对象块的右上方邻接的块、处于与在时间上为前一帧中的对象块相同位置的块等、块 A、块 B、块 C以外的块中的运动向量来确定预测向量。

この場合、特に中央でなくても、例えば平均、最大、最小など、どのような計算方法を用いて予測ベクトルを選択してもよいし、例えば対象ブロックの右上に隣接するブロックや、時間的に1つ前のフレームの中の対象ブロックと同じ位置にあるブロックなど、ブロックA、ブロックB、ブロックC以外のブロックにおける動きベクトルを利用して予測ベクトルを決定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以分别为固定值,但是,例如如图 10所示的那样,根据量化参数等来确定则会更有效。

それぞれ固定でも良いが、例えば図10のように、量子化パラメータなどに基づいて動的に決定するとさらに効果的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,为了进行切换的判定,设定有常数的阈值 (Thre3、Thre4),但是对判定方法不作特别限定。

ここでは、切り替えの判定を行うために定数による閾(Thre3、Thre4)を設定しているが、判定方法は特に問わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,调查多个候补向量的规定方向的分量的值中是否有 Thre1以上的间隔 (1702)。

次に、複数の候補ベクトルの所定の方向の成分のにThre1以上の間隔があるかどうかを調べる(1702)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有 Thre1以上的间隔,则和以往方式同样地,进行基于候补向量的中央值的 PMV(预测向量 )计算 (1703)。

Thre1以上の間隔がなければ、従来方式と同様に候補ベクトルの中央によるPMV(予測ベクトル)計算を行う(1703)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有 Thre1以上的间隔,则和以往方式同样地,进行基于候补向量的中央值的 PMV(预测向量 )的计算 (1903)。

Thre1以上の間隔がなければ、従来方式と同様に候補ベクトルの中央によるPMV(予測ベクトル)計算を行う(1903)。 - 中国語 特許翻訳例文集

相同的 view_type的值被从控制器 51提供到开关 111和合成单元 130的开关 201和 202。

スイッチ111と、合成部130のスイッチ201およびスイッチ202に対しては、同じview_typeのがコントローラ51から供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SPN_EP_start表示包括了要由 PTS_EP_start的值引用的访问单元的第一字节的源分组的地址。

SPN_EP_startは、PTS_EP_startのにより参照されるAccess Unitの第1バイト目を含むソースパケットのアドレスを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送控制部 310根据从 MAC Control控制部所提取的发送允许值,朝向 OLT200发送数据包。

送信制御部310は、MAC Control制御部から抽出された送信許可を元にOLT200に向けてパケットを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视控制部 244将操作员所输入的分 LLID的频带设定值写入下行线路频带信息表 2010中。

監視制御部244は、オペレータが入力したLLID別の帯域設定を下り回線帯域情報テーブル2010に書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视控制部 244将操作员所输入的 ASB设定值写入上行线路频带信息表 2020。

監視制御部244は、オペレータが入力したASB設定を上り回線帯域情報テーブル2020に書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,重复地将再现当前内容的设备和用户之间的距离与预定的临界值相比较。

すなわち、現在コンテンツを再生するデバイスとユーザとの間の距離が、所定臨界と反復的に比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10的前部级上图示的信号是作为到图 9的相关性值计算部分 71A的输入信号而输入的 P1码元的信号。

図10の最上段に示す信号s1は、入力信号として図9の相関演算部71Aに入力されたP1シンボルの信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,在图 11中,k的值是 30个采样,并且由 2k来表示在信号 C的时间段 Tc和信号 B的时间段 Tb之间的差。

なお、図11においては、Kのを30サンプルとして、信号Cの時間Tcと信号Bの時間Tbの差は2Kで表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判定在校正控制部分 62接收来自 P1处理部分 61的 P1精细检测值时检测到 P1码元时,判定开始该过程。

この処理は、補正制御部62がP1処理部61からP1-fine検出を受けることにより、P1シンボルが検出されたとして開始される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,三角形 102-1和三角形 102-2之间的间隔表示 P1粗略检测值的检测时间段。

すなわち、三角形102−1と三角形102−2の間は、P1-coarse検出の検出時間を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2针对各用户判断纸张的使用率是否超过某阈值 (例如,80% )。

プリントサーバ2は、各ユーザについて紙の使用率がある閾(例えば、80%)を超えるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2向纸张的使用率超过了阈值的用户发送促使作废离有效期限近的纸张的邮件。

プリントサーバ2は、紙の使用率が閾を超えたユーザに対して、有効期限が近い紙の廃棄を促すメールを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设整个办公室中一年内的 CO2总排放量的基准值 (标准值 )已经被确定。

たとえば、オフィス全体において、1年間のCO2総排出量の基準(キャップ)が決められているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据调整处理,可通过图像形成系统中的纸张作废来使 CO2总排放量接近基准值。

調整処理によれば、画像形成システムにおける紙の廃棄により、CO2総排出量を基準に近づけることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示指定不需要区域的颜色时所使用 RGB值输入画面的说明图。

【図5】不要領域の色を指定する際に用いられるRGB入力画面を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示用于显示从指定颜色区域中除去必要区域后的二值图像的显示画面的说明图。

【図9】指定色領域から必要領域が除かれた後の2画像を表示した表示画面を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别在驱动器 18b及 18c设定对所计算出的适当 EV值进行定义的光圈量及曝光时间。

算出された適正EVを定義する絞り量および露光時間は、ドライバ18bおよび18cにそれぞれ設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU26在宠物摄像任务之下测定限定探索处理所需的时间,并将所测定出的时间与阈值 TH2(=例如 3秒 )进行比较。

CPU26は、限定探索処理に要する時間をペット撮像タスクの下で測定し、測定された時間を閾TH2(=たとえば3秒)と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 170 171 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS