「偏」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 偏の意味・解説 > 偏に関連した中国語例文


「偏」を含む例文一覧

該当件数 : 1437



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 28 29 次へ>

同样,WB修正部 28将差值ΔGB作为移量加在 B为最大值 Bmax的像素的 B中,同时对 B不是最大值 Bmax的其他像素的 B加上与 B的等级对应的移量 (例如对应 R的等级,将 0~ 1的系数与差值ΔGB相乘而得到的移量 )。

同様に、WB補正部28は、差分ΔGBをオフセット量としてBが最大値Bmaxである画素のBに加算するとともに、Bが最大値Bmaxでない他の画素のBに対し、Bのレベルに応じたオフセット量(例えば、Bのレベルに応じて0〜1の係数を差分ΔGBに乗算して得られるオフセット量)を加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 2所述的失真补偿装置,其中所述系数选择单元计算所述误差信号的绝对值,对于各选出的地址,计算所述绝对值的平均值作为基准值,并且计算所述绝对值相对于所述基准值的差作为所述评估值。

3. 前記係数選択部は、前記誤差の絶対値を算出し、前記選択されたアドレス毎に、前記絶対値の平均値である基準値を算出し、前記基準値に対する前記絶対値の差を算出し、前記評価値は、前記差である、請求項2に記載の歪補償装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果运动补偿单元 35选择通过显式加权预测算法所预测的第二版本,则运动补偿单元 35可将 DC移值施加于原始预测性视频块以产生移预测性视频块,且基于移预测性视频块而编码经译码单元的视频块。

動き補償ユニット35が明示的重み付け予測アルゴリズムによって予測された第2のバージョンを選択した場合、動き補償ユニット35は、オフセット予測ビデオブロックを発生するために元の予測ビデオブロックにDCオフセット値を適用し、オフセット予測ビデオブロックに基づいてコード化ユニットのビデオブロックを符号化し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

确切地说,量化单元可针对移值中的每一者将第一数目的位指派给给定移值的整数部分,且将第二数目的位指派给给定移值的分数部分,其中位的第一数目及第二数目是基于整数部分的量值确定。

特に、量子化ユニットは、オフセット値の各々に対して、第1のビット数を所与のオフセット値の整数部分に割り当て、第2のビット数を所与のオフセット値の小数部分に割り当てることができ、第1および第2のビット数は、整数部分の絶対値に基づいて判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,这 3个自由度可以包括沿着 3条正交轴 x,y和 z的运动,和 /或倾斜,航和摆动。

3つの自由度はたとえば、3つの直交する軸であるx、y、z軸および/またはピッチ、ヨー、ロール軸に沿った運動を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些自由度可以涉及控制器倾斜,航,摆动和位置,沿着 x,y和 z轴的速度或者加速度。

この自由度は、x軸、y軸、z軸に沿ったコントローラの傾き、ヨー、ロールおよび位置、速度または加速度に関していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出本发明的实施方式 1的多值光发送器的 DC置控制单元的框结构图。

【図4】この発明の実施の形態1に係る多値光送信器のDCバイアス制御手段を示すブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

DC置控制部 18输入来自光输出功率监视器 16的监视信号与来自振荡器 17的低速抖动信号。

DCバイアス制御部18は、光出力パワーモニタ16からのモニタ信号と、発振器17からの低速ディザ信号とを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,光多值信号的平均功率成为最大的点与 DC置的最佳状态一致。

図3において、光多値信号の平均パワーが最大となる点が、DCバイアスの最適状態と一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是与光输出功率监视器 16、振荡器 17以及加法器 19一起示出图 1的 DC置控制部 18的框结构图。

図4は、図1のDCバイアス制御部18を、光出力パワーモニタ16、発振器17および加算器19とともに示すブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下,作为执行通常的锁住检测的功能,对 DC置控制部 18的各部位的功能进行说明。

以下、通常のロックイン検出を実行するものとして、DCバイアス制御部18の各部位の機能について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将通过 LPF23后的 DC分量用作误差信号,从而可以执行 DC置的反馈控制。

そのため、LPF23通過後のDC成分を誤差信号として用いることにより、DCバイアスのフィードバック制御を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S13中,和计算块 33将移量 (offset)设置为来自控制块 31的最小值(MIN)。 从步骤 S13,控制被传递到步骤 S14。

ステップS13では、総和演算部33は、オフセット量offsetを、制御部31からの最小値MINにセットし、処理は、ステップS14に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A和 17C示出通过使焦点相对于图 10B中的模糊恢复图像向前和向后略微移所进行的模糊恢复而获得的图像。

図17(A)および図17(C)は、図8(B)のボケ修復画像に対して、ピントを前後に若干ずらしてボケ修復を行った画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A~ 17C示出通过使焦点相对于图 10B中的模糊恢复图像向前和向后略微移所进行的模糊恢复而获得的图像。

図17(A)および(C)は、図8(B)のボケ修復画像に対して、ピントを前後に若干ずらしてボケ修復を行った画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11说明了用于解释黑化检测时间段中图 10中校正置选择部件操作的时序图;

【図11】図10の補正用バイアス選択部における黒化現象検出期間の動作を説明するためのタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据校正置选择部件 170所设置的黑化检测钳制电压设置值 SCVL控制开关SW0~ SWN的接通 /切断。

スイッチSW0〜SWNは、補正用バイアス選択部170による黒化現象検出用クランプ電圧設定値SCVLに応じてオン、オフ制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11说明了用于解释黑化检测时间段中图 10中校正置选择部件操作的时序图。

図11は、図10の補正用バイアス選択部における黒化現象検出期間の動作を説明するためのタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10中的校正置选择部件 170具有比较器 171、计数器 172、斜率检测部件 173、以及设置值确定部件 174。

図10の補正用バイアス選択部170は、比較器171、カウンタ172、傾き検出部173、および設定値判断部174を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于 AD转换的参照信号 SLP_ADC从相对钳制电压具有某移电压的电压开始倾斜。

AD変換用参照信号SLP_ADCは、クランプ電圧に対してあるオフセット電圧をもった電圧から傾きが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述一个或一个以上支付决策算法 418的每一者响应于移动无线通信工具 400的用户的可编程好。

1つ以上の支払い決定アルゴリズム418の各々は、移動無線通信機器400のユーザのプログラム可能なプリファレンスに応じている。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可编程规则引擎可包含基于与支付工具相关联的贷方余额的一范围的好。

例えばプログラム可能なルールエンジンは、支払機器に関連する残りのクレジット残高に基づくプリファレンスの範囲を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是描绘前导信号处理部件所使用的“粗略”载波频率移估计方法的示图;

【図7】プリアンブル処理部25による「粗い」周波数オフセットの推定の方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A和 10B是描绘当 OFDM信号具有“粗略”载波频率移时利用预设解调 OFDM信号的示图;

【図10】OFDM信号に、「粗い」周波数オフセットが存在する場合の、プリセットを用いたOFDM信号の復調を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A和 11B是描绘当 OFDM信号具有“粗略”载波频率移时由 OFDM接收机对OFDM信号进行解调的示图;

【図11】OFDM信号に、「粗い」周波数オフセットが存在する場合の、OFDM受信装置によるOFDM信号の復調を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参考图 6和图 7给出对由图 5所示的前导信号处理部件 25执行的利用 P1的“粗略”载波频率移估计的描述。

図6及び図7を参照して、図5のプリアンブル処理部25による、P1を用いた「粗い」周波数オフセットの推定を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是描绘由前导信号处理部件 25使用的“粗略”载波频率移估计方法的示图。

図7は、プリアンブル処理部25による「粗い」周波数オフセットの推定の方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,图 10A和 10B是描绘当 OFDM信号具有“粗略”载波频率移时利用预设解调OFDM信号的示图。

すなわち、図10は、OFDM信号に、「粗い」周波数オフセットが存在する場合の、プリセットを用いたOFDM信号の復調を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A和 11B是描绘当 OFDM信号具有“粗略”载波频率移时由图 5所示的 OFDM接收机对 OFDM信号进行解调的示图。

図11は、OFDM信号に、「粗い」周波数オフセットが存在する場合の、図5のOFDM受信装置によるOFDM信号の復調を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,如果 FFT计算部件 22在由前导信号处理部件 25利用第一 T2帧中的 P1执行的“粗略”载波频率移检测结束之前完成了对第一 T2帧中的 P2的 FFT计算,则频域载波频率移校正部件 23不能根据“粗略”估计出的载波频率移对第一 T2帧中的 P2执行“粗略”载波频率移校正。

そして、プリアンブル処理部25において、最初のT2フレームのP1を用いた「粗い」周波数オフセット検出が終了する前に、FFT演算部22において、最初のT2フレームのP2のFFT演算が終了してしまうと、周波数領域周波数オフセット補正部23において、「粗い」周波数オフセットの推定値に従った、最初のT2フレームのP2の「粗い」周波数オフセット補正を行うことができないことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,载波频率移校正控制部件 42从在开始接收 OFDM信号之后自符号数计数部件 41提供来帧结束标志时的时刻起,即在第二 T2帧的处理开始之后,将来自前导信号处理部件 25的“粗略”估计出的载波频率移提供给计算部件 43,并且将作为“粗略”估计出的载波频率移的“0”提供给频域载波频率移校正部件 23和旋转部件 24。

また、周波数オフセット補正制御部42は、OFDM信号の受信の開始後、シンボル数カウント部41からフレーム終端フラグが供給されると、それ以降は、つまり、2番目のT2フレームの処理が開始されてからは、プリアンブル処理部25からの「粗い」周波数オフセットの推定値を、演算部43に供給するとともに、「粗い」周波数オフセットの推定値としての0を、周波数領域周波数オフセット補正部23、及び、回転部24に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如上所述那样配置的 OFDM接收机中,载波频率移校正控制部件 42从开始接收 OFDM信号时起到从符号数计数部件 41提供来帧结束标志时为止,即,在第一 T2帧被处理时,将来自前导信号处理部件 25的“粗略”估计出的载波频率移提供给频域载波频率移校正部件 23和旋转部件 24,并且将作为“粗略”估计出的载波频率移的“0”提供给计算部件 43。

以上のように構成されるOFDM受信装置では、周波数オフセット補正制御部42は、OFDM信号の受信の開始後、シンボル数カウント部41からフレーム終端フラグが供給されるまでは、つまり、最初のT2フレームの処理が行われている間は、プリアンブル処理部25からの「粗い」周波数オフセットの推定値を、周波数領域周波数オフセット補正部23、及び、回転部24に供給するとともに、「粗い」周波数オフセットの推定値としての0を、演算部43に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 36是图解在横卧姿势相应处理中设置垂直移量的处理过程的一个示例的流程图;

【図36】横臥姿勢対応処理での、垂直オフセット量設定のための処理手順例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF收发器 508提供:

RFトランシーバ508は、周波数移、受信したRFシグナルのベースバンドへの変換、およびベースバンド伝送シグナルのRFへの変換を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在图 12A和图 12B的非限制性示例实施例中,使用 HS-SCCH命令改变测量功率移 (Г)。

このように、図12Aおよび図12Bの非限定の実施形態例では、測定電力オフセット(Γ)がHS−SCCH命令を用いて変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,MBS 35在时间 D3用回复问候消息响应问候消息,时间 D3相对于 D2延迟了移β:

次に、MBS35は、時間D3に再HelloメッセージでHelloメッセージに応答し、これは、D2に対してオフセットβだけ遅延する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,在好分析数据库 108中反映所播放的内容的信息。

本実施形態においては、再生されたコンテンツの情報が、この嗜好解析データベース108に反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集

反馈控制单元 1105给出用户的输入信息对好信息的反馈。

フィードバック制御部1105は、ユーザの入力情報を嗜好情報にフィードバックする機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 120访问 RAM 121等的存储介质,并且将与纸张传送和图像形成有关的调整值和移值存储在该存储介质中。

また、CPU120は、紙搬送や像形成に関与する調整値やオフセット値をRAM121などの記憶媒体にアクセスして保存している。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,过程1300可以之后确定被监测签名和基准签名之间的差(框1308)。

次に、必要に応じて、プロセス1300は、被監視署名と基準署名の間のオフセットを設定してもよい(ブロック1308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,自适应频率基带选择器 2172可以移Walsh码的索引的选择。

また、適応型周波数基底帯域選択部2172は、ウォルシュ符号インデックスの選択にオフセットを与えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可能通过改变 2位频率选择性控制位 (fs1, fs0)和移输入值来选择Walsh码的频带。

従って、2ビットの周波数選択制御ビット(fs1、fs0)とオフセット入力値を変えて周波数帯域を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 710处,确定干扰信号与控制信号或业务中的至少一者间的频谱移ΔvJ, S。

動作710で、干渉信号と制御信号またはトラフィックの少なくとも1つとの間の周波数スペクトルオフセットΔγJ、Sが、決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 4所述的通信装置,其中所述桥接器包含定义用户好的配置文件。

5. 前記ブリッジが、ユーザ・プリファレンスを定義する構成ファイルを含む、請求項4記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11例示了根据本发明的另一个实施方式的另外使用了移索引的方法。

【図11】本発明の更に他の実施例によってオフセットインデックスを追加的に用いる方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12例示了根据本发明的另一个实施方式的另外使用了移索引的方法。

【図12】本発明の更に他の実施例によってオフセットインデックスを追加的に用いる方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14例示了根据本发明的另一个实施方式的另外使用了移索引的方法。

【図14】本発明の更に他の実施例によってオフセットインデックスを追加的に用いる方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15例示了根据本发明的另一个实施方式的另外使用了移索引的方法。

【図15】本発明の更に他の実施例によってオフセットインデックスを追加的に用いる方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用以说明图 1所示的 FSK接收机中的DC移修正动作以及修正控制动作的图。

【図4】本発明の実施の一形態に係るDCオフセット補正動作および補正制御動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示进行图 4所示的动作的 DC移修正电路以及修正控制电路的一结构例的图。

【図5】前記図4で示す動作を行うDCオフセット補正回路および補正制御回路の一構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS