「偶力の腕」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 偶力の腕の意味・解説 > 偶力の腕に関連した中国語例文


「偶力の腕」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36105



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 722 723 次へ>

総括はまだ最終稿ができていないので,調査資料を幾つかお送りして,ご参考に供します.

总结还未定稿,权将几分调查材料送上,以供参考。 - 白水社 中国語辞典

計画通り大勢の人の間で製品を共有する。

按计划在很多人之间进行产品共享。 - 中国語会話例文集

この曲は次のイベントでリリースされるだろう。

这首曲子将在下次活动中发行吧。 - 中国語会話例文集

東京に着くまでに2回電車を乗り換える。

我去东京要换2次电车。 - 中国語会話例文集

今回の旅行の目的は友人の訪問です。

这次旅行的目的是去拜访朋友。 - 中国語会話例文集

その悪者は両手で彼女の首を絞めた.

那个坏蛋用双手卡她的脖子。 - 白水社 中国語辞典

手紙を送りたいので住所を教えてください。

因为想给你寄信,所以请把地址告诉我。 - 中国語会話例文集

私の趣味は音楽を聴くことと料理をすることです。

我的爱好是听音乐和做饭。 - 中国語会話例文集

フランスに建築の勉強に行くつもりです。

我打算去法国学习建筑。 - 中国語会話例文集

首を太くする(腹を立てたり大声で叫ぶ時の比喩表現).

粗着脖子 - 白水社 中国語辞典


彼のやり方はひどく凶悪である.

他的手段太凶狠了。 - 白水社 中国語辞典

裁定売り残は株数、総額の両方で減少しつつある。

套利卖盘剩余因股数和总额正在减少。 - 中国語会話例文集

【図2】補助ダウンリンク利用でのTDDのブロック概略図

图 2示出具有辅助下行链路利用的 TDD的示意性的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

家族の不幸で旅行をとりやめた。

由于家人发生不幸而取消了旅行。 - 中国語会話例文集

彼らの会社は広告料で成り立っている。

他们的公司靠着广告费而支撑着。 - 中国語会話例文集

今日でこの薬を使用して5日目になります。

今天是我用那个药开始的第五天。 - 中国語会話例文集

家族の不幸で旅行をとりやめた。

家人遭遇不幸取消了旅行。 - 中国語会話例文集

ご利用の上限額は50万円までとなります。

您使用的上限为50万日元。 - 中国語会話例文集

部110は、ユーザからの操作情報の入を受け付ける機能を有するものである。

输入部分 110具有从用户接受操作信息的输入的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

部140は、ユーザからの操作情報の入を受け付ける機能を有するものである。

输入部分 140具有接收来自用户的操作信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

この居住区はきちんとして清潔であり,静かであり,その上交通が便利である.

这个居民区整洁、安静并且出入方便。 - 白水社 中国語辞典

以上の処理を、ステップF405でお気に入り再生モード終了となるまで繰り返す。

上述处理被重复,直到偏好项再现模式在步骤 F405被终止为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにすれば、各OB領域間の画素の構造上のつながりをよくすることができるので、有効画素領域60の感光画素110に対して特性上の影響を与えることなく、ノイズ除去が実現できる。

这改善了各个 OB区域中的像素之间的结构连续性,因此可以在不影响有效像素区域 60中的感光像素 110的特性的情况下去除噪声。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択部30は、DVIレシーバ21の出するDVI信号を入する第1入部31と、HDMIレシーバ22の出するHDMI信号を入する第2入部32と、A/Dコンバータ23の出するRGBアナログ信号を入する第3入部33と、Videoデコーダ24の出するVideo信号を入する第4入部34とを含む。

输入HDMI接收机 22输出的 HDMI信号的第二输入部 32; 输入 A/D转换器 23输出的 RGB模拟信号的第三输入部 33; - 中国語 特許翻訳例文集

風景シーン判別処理は、詳しくは以下の要領で実行される。

风景场景判别处理详细而言,按以下要领执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

その価格を安くできるように努します。

我努力压低那个价格。 - 中国語会話例文集

最悪の場合、こういう事態が起こりうる、という旨は、書面で承諾済みではないですか。

最坏的情况就是可能会发生这样的事情,这点不是已经做了书面认可了吗? - 中国語会話例文集

それはより多くの太陽光を宇宙に反射し返すでしょう。

因为那个会有很多的太阳光反射会宇宙的吧。 - 中国語会話例文集

ステップST43で符号量制御部40は、量子化マトリクスの切り換え制限処理を行う。

在步骤 ST43,代码量控制单元 40执行量化矩阵切换限制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST43で符号量制御部40は、量子化マトリクスの切り換え制限処理を行う。

在步骤 ST43,代码量控制单元 40a执行量化矩阵转换限制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、説明の都合上、以下ではACの外部電が分電装置121に入されるものとする。

然而,为了便于说明,下面假定外部 AC电力被输入至配电设备 121。 - 中国語 特許翻訳例文集

兄は学校の食堂で食事をとり,普段は家に帰って食事をしない.

哥哥在学校搭伙,平时不回家吃饭。 - 白水社 中国語辞典

図6は、「他の最良のピーク」の処理の方法480の一実施形態の簡略フローチャートである。

图 6是最佳其他峰值处理的方法 480的实施例的简化流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(酒を飲んで)彼は[京劇の関羽のくまどりのように]真っ赤な顔になった.

他泛红了关公脸。 - 白水社 中国語辞典

【図2】画像処理装置の拡大概略図である。

图 2示出了图像处理装置的放大的示意图, - 中国語 特許翻訳例文集

U.S.A.はアメリカ合衆国の略称である.

...是美利坚合众国的缩写。 - 白水社 中国語辞典

書簡指導を賜わり,この上なく幸せである.

承蒙来函赐教,幸甚! - 白水社 中国語辞典

彼の文章は極めて晦渋で,わかりにくい.

他的文章写得十分隐晦,不易读懂。 - 白水社 中国語辞典

あなたは、まだ日本での生活能がありません。

你还没有能在日本生活的能力。 - 中国語会話例文集

屋外での作業となりますので、各自、暑さ対策をお願い致します。

因为是室外工作,所以请各自做好防暑准备。 - 中国語会話例文集

不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。

令郎在意外事故中去世,我很理解您的悲痛。 - 中国語会話例文集

個々の対のキャリア波長は、本明細書でより詳しく説明するように、信号のビットレートの約4分の1のより、周波数分離され得る。

每对的载波波长可频率分隔信号的比特率的大约四分之一,如本文更详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

くしゃみが止まりません。風邪か熱でもあるのでしょうか?

喷嚏打个不停。是不是有感冒或者发烧呢? - 中国語会話例文集

(混乱した局面を)無事泰平であるかのように取り繕う,臭いものにふたをする.

粉饰太平((成語)) - 白水社 中国語辞典

せっかくのお申し出ではございますが、現状では必要ありません。

虽然是您难得的申请,但是从现状来看是不需要的。 - 中国語会話例文集

ところで、あなたは日本料理を作るのですか?

那个,你要做日本菜吗? - 中国語会話例文集

今日もゲームのやり過ぎで寝不足です。

今天也游戏打多了睡眠不足。 - 中国語会話例文集

今日もゲームのやり過ぎで寝不足です。

今天也是玩了过多的游戏睡眠不足。 - 中国語会話例文集

母の作る料理では、カレーライスが大好きです。

在妈妈做的料理里最喜欢咖喱饭。 - 中国語会話例文集

彼は権勢の前で剛直でありまた気骨がある.

他在权势面前强项而有骨气。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 722 723 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS